Иуда Искариот: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:
В Мф. 10:4 Иуда Искариот упомянут в числе двенадцати апостолов Иисуса, причем, забегая вперед, автор текста сразу говорит нам о том, что Иуда окажется предателем. Там же, в гл. 26, Иисус прямо говорит ученикам, что в Пасху Он будет предан на распятие (26:2). Ниже, в стихах 14 — 15, описывается поход Иуды к иудейским первосвященникам (в Иерусалиме), которых он спросил, как они намерены отплатить ему, если он выдаст им Иисуса на расправу, в ответ на что ему было предложено «тридцать серебренников», а сам Иуда стал искать удобного случая для того, чтобы свершить задуманное.  
В Мф. 10:4 Иуда Искариот упомянут в числе двенадцати апостолов Иисуса, причем, забегая вперед, автор текста сразу говорит нам о том, что Иуда окажется предателем. Там же, в гл. 26, Иисус прямо говорит ученикам, что в Пасху Он будет предан на распятие (26:2). Ниже, в стихах 14 — 15, описывается поход Иуды к иудейским первосвященникам (в Иерусалиме), которых он спросил, как они намерены отплатить ему, если он выдаст им Иисуса на расправу, в ответ на что ему было предложено «тридцать серебренников», а сам Иуда стал искать удобного случая для того, чтобы свершить задуманное.  


В стихах 20 — 25 описывается вечерняя пасхальная трапеза Иисуса с апостолами, во время которой Он снова упомянул о грядущем предательстве, указав, что его виновников будет один из присутствующих, и когда каждый из апостолов, опечалившись, поочередно вопрошал в ответ, не он ли лично это сделает, Иисус в ответ косвенным образом, в конце концов, указал на Иуду («опустивший со мною руку в блюдо — этот предаст Меня»), добавив, что лучше бы предателю было не родиться вовсе. При этом, когда и Иуда спросил, не его ли Иисус имел в виду, Иисус ответил утвердительно («ты сказал», или, другими словами, «ты сам ответил на свой вопрос»). Ниже, в стихе 45 этой же главы Иисус будит спящих апостолов, говоря, что настало время, когда «Сын Человеческий предается в руки грешников».  
В стихах 20 — 25 описывается вечерняя пасхальная трапеза Иисуса с апостолами, во время которой Он снова упомянул о грядущем предательстве, указав, что его виновников будет один из присутствующих, и когда каждый из апостолов, опечалившись, поочередно вопрошал в ответ, не он ли лично это сделает, Иисус в ответ косвенным образом, в конце концов, указал на Иуду («опустивший со мною руку в блюдо — этот предаст Меня»), добавив, что лучше бы предателю было не родиться вовсе. При этом, когда и Иуда спросил, не его ли Иисус имел в виду, Иисус ответил утвердительно («ты сказал», или, другими словами, «ты сам ответил на свой вопрос»). Ниже, в стихе 45 этой же главы Иисус будит [[Сновидение|спящих]] апостолов, говоря, что настало время, когда «Сын Человеческий предается в руки грешников».  


Как можно понять по контексту повествования, еще не видя Иуды, но зная о происходящем в данный момент поблизости, Иисус (стих 46) говорит: «Встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня». Тут же (стих 47) появляется Иуда с первосвященниками и старейшинами, а также «народом», вооруженным [[Меч|мечами]] и [[Копье|копьями]] (то есть, судя по всему, римских солдат среди них не было). Ниже, в стихе 48, описана сама процедура предательства: Иуда говорит сопровождающим, что арестовать следует того человека, которого он сейчас же поцелует. Поцелуй Иуды Иисуса, тут же последовавший, сопровождался циничным возгласом предающего: «Радуйся, Учитель!» После чего Иисус (на публике) делает вид, что не знает, зачем Иуда подошел к Нему («Друг, для чего ты пришел?»), но Его тут же схватили.  
Как можно понять по контексту повествования, еще не видя Иуды, но зная о происходящем в данный момент поблизости, Иисус (стих 46) говорит: «Встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня». Тут же (стих 47) появляется Иуда с первосвященниками и старейшинами, а также «народом», вооруженным [[Меч|мечами]] и [[Копье|копьями]] (то есть, судя по всему, римских солдат среди них не было). Ниже, в стихе 48, описана сама процедура предательства: Иуда говорит сопровождающим, что арестовать следует того человека, которого он сейчас же поцелует. Поцелуй Иуды Иисуса, тут же последовавший, сопровождался циничным возгласом предающего: «Радуйся, Учитель!» После чего Иисус (на публике) делает вид, что не знает, зачем Иуда подошел к Нему («Друг, для чего ты пришел?»), но Его тут же схватили.  
8099

правок