55 334
правки
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Более подробную информацию о Герметическом ордене Египта Маккензи дает в своей ''«Королевской масонской циклопедии»'' (1877): | Более подробную информацию о Герметическом ордене Египта Маккензи дает в своей ''«Королевской масонской циклопедии»'' (1877): | ||
:''«оккультное братство, существующее с глубокой древности, обладающее иерархией официалов, тайными знаками и паролями, а также особым методом обучения науке, нравственной философии и религии. Общество это никогда не было многочисленным, и если верить тем нашим современникам, кто утверждает, что принадлежит к нему, его наследие включает в себя, помимо прочего, владение философским камнем, эликсиром бессмертия, искусством невидимости и умением общаться с надмирными силами»''. | :''«оккультное братство, существующее с глубокой древности, обладающее иерархией официалов, тайными знаками и паролями, а также особым методом обучения науке, нравственной философии и религии. Общество это никогда не было многочисленным, и если верить тем нашим современникам, кто утверждает, что принадлежит к нему, его наследие включает в себя, помимо прочего, владение философским камнем, эликсиром бессмертия, искусством невидимости и умением общаться с надмирными силами»''. | ||
:''Автору довелось встретиться лишь с троими людьми, ныне поддерживающими само существование этой общины религиозных философов и утверждающими иносказательно, что являются ее членами. Не было оснований сомневаться в добросовестности этих явно не знакомых друг с другом людей умеренной осведомленности, безупречной жизни, строгих нравов и почти аскетов по своим наклонностям. Все это мужчины лет сорока — сорока пяти, обширных познаний. Говорили они просто и без особого чувства и вне всякого сомнения владели языками''. | :''Автору довелось встретиться лишь с троими людьми, ныне поддерживающими само существование этой общины религиозных философов и утверждающими иносказательно, что являются ее членами. Не было оснований сомневаться в добросовестности этих явно не знакомых друг с другом людей умеренной осведомленности, безупречной жизни, строгих нравов и почти аскетов по своим наклонностям. Все это мужчины лет сорока — сорока пяти, обширных познаний. Говорили они просто и без особого чувства и вне всякого сомнения владели языками''. | ||
:''Они с радостью отвечали на вопросы, но не приветствовали излишнюю пытливость. Они никогда подолгу не живут в одной стране и одном времени, но быстро скрываются или умирают, не оставив следов и скрываясь от недолжных им почестей. Они никогда не рассказывают о своих прошлых жизнях, но, говоря о прошлом, они всегда создавали впечатление, что их весомые слова подкреплены опытом личного участия в описываемых событиях. Они не стремятся к известности, но в разговоре относятся к известным темам как к чему-то вполне привычному и обыденному, пусть и достойному всяческого почтения, — как это и принято среди большинства учителей оккультизма''. | :''Они с радостью отвечали на вопросы, но не приветствовали излишнюю пытливость. Они никогда подолгу не живут в одной стране и одном времени, но быстро скрываются или умирают, не оставив следов и скрываясь от недолжных им почестей. Они никогда не рассказывают о своих прошлых жизнях, но, говоря о прошлом, они всегда создавали впечатление, что их весомые слова подкреплены опытом личного участия в описываемых событиях. Они не стремятся к известности, но в разговоре относятся к известным темам как к чему-то вполне привычному и обыденному, пусть и достойному всяческого почтения, — как это и принято среди большинства учителей оккультизма''. |