Джонстон, Чарльз: различия между версиями
мНет описания правки |
м (→Примечания) |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
* [http://www.theosophy.ru/lib/ohpb.htm Елена Петровна Блаватская]. — [Б/м], 1900. | * [http://www.theosophy.ru/lib/ohpb.htm Елена Петровна Блаватская]. — [Б/м], 1900. | ||
== Примечания == | ==Примечания== | ||
1. Перевод «диалога Джанаки и мудреца», которому предшествует «современный парафраз Учения». | :1. Перевод «диалога Джанаки и мудреца», которому предшествует «современный парафраз Учения». | ||
[[Категория:Теософы]] | [[Категория:Теософы]] |
Версия от 20:55, 28 сентября 2024
Чарльз Джонстон (англ. Charles Johnston, 17 февраля 1867 — 16 октября 1931) — ирландский писатель, журналист, теософ, натуралист и знаток санскрита. Джонстон поступил на индийскую государственную службу в 1888 г., но покинул Индию через два года из-за малярии и поселился в Соединенных Штатах в 1896 г. Джонстон — автор множество книг по теософии, индийской философии, переводил работы с санскрита. Он был женат на племяннице Елены Блаватской и участвовал в развитии Теософского общества в Соединенных Штатах.
Биография
Чарльз Джонстон родился 17 февраля 1867 года в небольшой деревне Балликилбег (в Даунпатрике), графство Даун, Северная Ирландия. Его отец, Уильям Джонстон (1829 — 1902), был ирландским политиком, членом парламента от Южного Белфаста и членом Ордена оранжистов. Дедом Джонстона по материнской линии был сэр Джон Хэй, 5-й баронет Хейстоуна.
Чарльз Джонстон учился в Дерби, Англия, и в Дублинском университете, где заинтересовался востоковедением, выучил санскрит, русский и немецкий языки. Среди его одноклассников были Уильям Батлер Йейтс и Джордж Уильям Рассел, с которыми он разделял интерес к оккультизму.
Позже Джонстон работал журналистом. В 1884 году он прочитал работу Альфреда Перси Синнетта «Оккультный мир» и вместе с Йейтсом и Расселом основал в Дублине 16 июня 1885 года Герметическое общество. После 1885 года он также вступил в Теософское общество и стал одним из основателей Теософской ложи в Дублине в апреле / июне 1886 года. Именно Джонстон познакомил Йейтса с мадам Блаватской весной 1887 года. 14 октября 1888 года Чарльз Джонстон женился на Вере Владимировне Желиховской (1864—1923), племяннице Елены Блаватской. В том же году Чарльз Джонстон поступил на индийскую государственную службу и два года прослужил на (британской) бенгальской государственной службе, пока не заразился малярией. Некоторое время он был помощником судьи в Муршидабаде. Джонстон ушел в отставку и лечился от малярии и ее последствий в Австрии. Он перевел несколько работ с санскрита и с русского языка. Как автор, Джонстон посвятил себя, в первую очередь, философским и теософским темам.
Когда в 1895 году Теософское общество раскололось, он счел Анни Безант (преемницу мадам Блаватской) проводницей дурных влияний и, последовав указаниям Уильяма К. Джаджа, стал членом Теософского общества в Америке.
В 1896 году Чарлз и его жена переехали в Соединенные Штаты. Там, в Нью-Йорке, Джонстон стал работать журналистом, публикуя статьи на восточную тематику в таких изданиях, как «The New York Times Book Review», «North American Review», «Atlantic Monthly» и др. После смерти Джаджа в следующем году Теософское общество возглавила Кэтрин Тингли. В 1898 году Джонстон, который изначально поддерживал Тингли, вышел из организации Тингли вместе с примерно 200 другими членами во главе с Эрнестом Темплом Харгроувом, чтобы сформировать отделение Теософского общества в Америке (Харгроув).
Находясь в США, Джонстон продолжал писать материалы по вопросам, касающимся Индии.
Джонстон был президентом Ирландского литературного общества, а также членом Линнеевского общества Нью-Йорка и занимался изучением птиц, особенно в регионе Нью-Йорка. Он оказал влияние на нескольких молодых орнитологов, включая Ладлоу Грискома (чей отец был вовлечен в теософское движение) и Джозефа Хики, оба из Клуба любителей птиц округа Бронкс.
Избранная библиография
- Useful Sanskrit Nouns and Verb in English Letters. — L.: Luzac, 1892.
- The Awakening to the Self. Translation of Sankarâchârya. — NY: Johnston, 1897.
- From the Upanishads. — Portland, ME: Thomas Mosher, 1899.
- The Memory of Past Births. — NY: Theosophical Society Publishing Co., 1899.
- Karma: Works and Wisdom. — NY: Metaphysical Pub. Co., 1900.
- The Song of Life. Flushing. — NY: Charles Johnston, 1901 [1].
- The Bhagavad-gîta: «The Songs of the Master». — Flushing (NY): Ch. Johnston, 1908.
- Parables of the Kingdom. Flushing, — NY: Charles Johnston, 1909.
- The system of the Vedânta according to Bâdarâyaṇa's Brahma-sûtras and Cankara's commentary thereon set forth as a compendium of the dogmatics of brahmanism from the standpoint of Çankara. — Chicago: The Open Court Publishing Company,1912.
- Yoga Sutras of Patanjali. — NY: Quarterly Book Department, 1912.
- Eastern and Western Psychology: A Theosophical Need. — NY: Theosophical Society, 1917.
- The Great Upanishads, Isha, Kena, Katha, Prashna, Upanishads Volume 1. — NY: Quarterly Book Department, 1927.
- The Crest-Jewel of Wisdom by Śankarâchârya / Translated by Charles Johnston. — San Diego: Theosophical University Press, 1946.
- Елена Петровна Блаватская. — [Б/м], 1900.
Примечания
- 1. Перевод «диалога Джанаки и мудреца», которому предшествует «современный парафраз Учения».