Фабр д'Оливе, Антуан: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Fabre_dolivet.jpg|thumb|200px|right|<center>'''Антуан Фабр д'Оливе'''</center>]]
[[Файл:Fabre_dolivet.jpg|thumb|200px|right|<center>'''Антуан Фабр д'Оливе'''</center>]]


'''Фабр д'Оливе, Антуан''' (Fabre d'Olivet, Antoine) (1768—1825) — французский писатель-оккультист. Известен как человек феноменальных познаний. В книге «Трубадур» (1803) опубликовал лирику прованских поэтов XIII в. Его оккультные труды «Золотые стихи Пифагора» (1813) и «Восстановленный древнееврейский язык» (1816) привлекли внимание Ж. де Нерваля и P.M. Рильке. Переводчик, в том числе драмы Дж. Байрона «Каин».
'''Фабр д'Оливе, Антуан''' (Fabre d'Olivet, Antoine) (8 декабря 1767 — 27 марта 1825) — французский писатель-оккультист и филолог. Известен как человек феноменальных познаний. В книге «Трубадур» (1803) опубликовал лирику прованских поэтов XIII в. Его оккультные труды «Золотые стихи Пифагора» (1813) и «Восстановленный древнееврейский язык» (1816) привлекли внимание Ж. де Нерваля и P.M. Рильке. Переводчик, в том числе драмы Дж. Байрона «Каин».
 
Фабр д'Оливе родился в протестантской семье в Севенне, сын богатого производителя шелковых чулок, который приехал торговать в Париж. Еще в юности Фабр д'Оливе заинтересовался музыкой и художественной литературой. Приняв Французскую революцию в 1789 году, он написал несколько революционных произведений, однако уже в 1791 году ушел из политики. После банкротства семейного дома Фабр д'Оливе пытался жить за счет литературного творчества, основав несколько газет, среди которых L'Invisible — политическая и литературно-нравственная газета и Le Palladium de la Constitution. Также он опубликовал роман и несколько музыкальных произведений.
 
Заинтересовавшись теософией и филологией, Фабр д'Оливе издал книгу «La Langue hébraïque restituée», где утверждал, что заново открыл истинное значение иврита, которое, по его словам, оставалось до него неизвестным. В этой работе он рассматривает исторический путь еврейского народа и детализирует лингвистическое разделение этого народа после Исхода и после падения Иерусалима. Фабр д'Оливе считает, что после Исхода дух иврита был утерян, за исключением ессеев , которые сохранили устное понимание еврейских корней. Поэтому он возобновил с нуля всю грамматику иврита, а также изучение лингвистических корней иврита, предприняв попытку систематизации.


Resources: http://en.wikipedia.org/wiki/Antoine_Fabre_d%27Olivet; http://www.amazon.com/Antoine-Fabre-dOlivet/e/B001JOYQHO/ref=sr_tc_2_0?qid=1353098909&sr=1-2-ent; read him here: http://hermetic.com/dolivet/hermeneutic-interpretation/; http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupname?key=Fabre%20d%27Olivet%2C%20Antoine%2C%201767-1825; and thanks to my Librarians in Wethersfield, Ct for obtaining a copy from Univ. of New Mexico's Library for study, 2013; http://hermetic.com/dolivet/  ; http://collections.stanford.edu/supere/page.action;jsessionid=6AA40775AB4C3EF6FADEE6887972953D?forward=author_fabre_dolivet&section=authors ; http://www.amazon.com/s?ie=UTF8&field-author=Antoine%20Fabre%20d%27Olivet&page=1&rh=n%3A283155%2Cp_27%3AAntoine%20Fabre%20d%27Olivet ; http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=http://www.universalis.fr/encyclopedie/antoine-fabre-d-olivet/&prev=/search%3Fq%3DAntoine%2BFabre%2Bd%2527Olivet%26start%3D10%26safe%3Dactive%26client%3Dfirefox-a%26sa%3DN%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26biw%3D1280%26bih%3D739 ; http://library.hrmtc.com/category/the-hermetic-library/figures/the-esoteric-science-of-antoine-fabre-dolivet/ ;
Resources: http://en.wikipedia.org/wiki/Antoine_Fabre_d%27Olivet; http://www.amazon.com/Antoine-Fabre-dOlivet/e/B001JOYQHO/ref=sr_tc_2_0?qid=1353098909&sr=1-2-ent; read him here: http://hermetic.com/dolivet/hermeneutic-interpretation/; http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupname?key=Fabre%20d%27Olivet%2C%20Antoine%2C%201767-1825; and thanks to my Librarians in Wethersfield, Ct for obtaining a copy from Univ. of New Mexico's Library for study, 2013; http://hermetic.com/dolivet/  ; http://collections.stanford.edu/supere/page.action;jsessionid=6AA40775AB4C3EF6FADEE6887972953D?forward=author_fabre_dolivet&section=authors ; http://www.amazon.com/s?ie=UTF8&field-author=Antoine%20Fabre%20d%27Olivet&page=1&rh=n%3A283155%2Cp_27%3AAntoine%20Fabre%20d%27Olivet ; http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=http://www.universalis.fr/encyclopedie/antoine-fabre-d-olivet/&prev=/search%3Fq%3DAntoine%2BFabre%2Bd%2527Olivet%26start%3D10%26safe%3Dactive%26client%3Dfirefox-a%26sa%3DN%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26biw%3D1280%26bih%3D739 ; http://library.hrmtc.com/category/the-hermetic-library/figures/the-esoteric-science-of-antoine-fabre-dolivet/ ;
[[Категория:Персоналии]]
[[Категория:Персоналии]]

Версия от 18:00, 16 февраля 2021

Антуан Фабр д'Оливе

Фабр д'Оливе, Антуан (Fabre d'Olivet, Antoine) (8 декабря 1767 — 27 марта 1825) — французский писатель-оккультист и филолог. Известен как человек феноменальных познаний. В книге «Трубадур» (1803) опубликовал лирику прованских поэтов XIII в. Его оккультные труды «Золотые стихи Пифагора» (1813) и «Восстановленный древнееврейский язык» (1816) привлекли внимание Ж. де Нерваля и P.M. Рильке. Переводчик, в том числе драмы Дж. Байрона «Каин».

Фабр д'Оливе родился в протестантской семье в Севенне, сын богатого производителя шелковых чулок, который приехал торговать в Париж. Еще в юности Фабр д'Оливе заинтересовался музыкой и художественной литературой. Приняв Французскую революцию в 1789 году, он написал несколько революционных произведений, однако уже в 1791 году ушел из политики. После банкротства семейного дома Фабр д'Оливе пытался жить за счет литературного творчества, основав несколько газет, среди которых L'Invisible — политическая и литературно-нравственная газета и Le Palladium de la Constitution. Также он опубликовал роман и несколько музыкальных произведений.

Заинтересовавшись теософией и филологией, Фабр д'Оливе издал книгу «La Langue hébraïque restituée», где утверждал, что заново открыл истинное значение иврита, которое, по его словам, оставалось до него неизвестным. В этой работе он рассматривает исторический путь еврейского народа и детализирует лингвистическое разделение этого народа после Исхода и после падения Иерусалима. Фабр д'Оливе считает, что после Исхода дух иврита был утерян, за исключением ессеев , которые сохранили устное понимание еврейских корней. Поэтому он возобновил с нуля всю грамматику иврита, а также изучение лингвистических корней иврита, предприняв попытку систематизации.

Resources: http://en.wikipedia.org/wiki/Antoine_Fabre_d%27Olivet; http://www.amazon.com/Antoine-Fabre-dOlivet/e/B001JOYQHO/ref=sr_tc_2_0?qid=1353098909&sr=1-2-ent; read him here: http://hermetic.com/dolivet/hermeneutic-interpretation/; http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupname?key=Fabre%20d%27Olivet%2C%20Antoine%2C%201767-1825; and thanks to my Librarians in Wethersfield, Ct for obtaining a copy from Univ. of New Mexico's Library for study, 2013; http://hermetic.com/dolivet/  ; http://collections.stanford.edu/supere/page.action;jsessionid=6AA40775AB4C3EF6FADEE6887972953D?forward=author_fabre_dolivet&section=authors ; http://www.amazon.com/s?ie=UTF8&field-author=Antoine%20Fabre%20d%27Olivet&page=1&rh=n%3A283155%2Cp_27%3AAntoine%20Fabre%20d%27Olivet ; http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&u=http://www.universalis.fr/encyclopedie/antoine-fabre-d-olivet/&prev=/search%3Fq%3DAntoine%2BFabre%2Bd%2527Olivet%26start%3D10%26safe%3Dactive%26client%3Dfirefox-a%26sa%3DN%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26biw%3D1280%26bih%3D739 ; http://library.hrmtc.com/category/the-hermetic-library/figures/the-esoteric-science-of-antoine-fabre-dolivet/ ;