68 654
правки
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 3: | Строка 3: | ||
Имя Зороастра в эпоху Возрождения связывали не с ''«Гаттами»'', древнейшей частью ''«Авесты»'', приписываемой ему в наши дни, а с так называемыми [[Халдейские оракулы|«Халдейскими оракулами»]] (Oracula Chaldaica) — логиями, или речениями, в которых заметны платонические, неопифагорейские, стоические, гностические мотивы, а также дуализм, характерный для древнеперсидской религии. Созданы они в кон. II века н. э. неким ''Юлианом Теургом'' и его сыном и посвящены преимущественно теме освобождения души из узилища тела и ее возвращения к Богу, с которым она была соединена прежде. | Имя Зороастра в эпоху Возрождения связывали не с ''«Гаттами»'', древнейшей частью ''«Авесты»'', приписываемой ему в наши дни, а с так называемыми [[Халдейские оракулы|«Халдейскими оракулами»]] (Oracula Chaldaica) — логиями, или речениями, в которых заметны платонические, неопифагорейские, стоические, гностические мотивы, а также дуализм, характерный для древнеперсидской религии. Созданы они в кон. II века н. э. неким ''Юлианом Теургом'' и его сыном и посвящены преимущественно теме освобождения души из узилища тела и ее возвращения к Богу, с которым она была соединена прежде. | ||
[[Файл:Zoroastr1.jpg|thumb|150px|left|<center>'''Изображение Зороастра в Clavis Artis, алхимической рукописи, опубликованной в Германии в конце XVII или начале XVIII в., приписываемой Зороастру.'''</center>]] | |||
«Халдейские оракулы» были очень популярны у позднеантичных неоплатоников [[Порфирий|Порфирия]], [[Ямвлих|Ямвлиха]], Сириана и, особенно, [[Прокла|Прокл]], написавшего к ним комментарий и подчеркивавшего их согласие с учениями [[Орфизм|Орфея]], [[Пифагор|Пифагора]] и [[Платон|Платона]]. Византийский неоплатоник Михаил Пселл собрал воедино разбросанные по трудам разных мыслителей фрагменты «Халдейских оракулов» и снабдил их толкованиями, доказывая их близость к христианству. Однако только [[Плифон, Гемист|Георгий Семист Плифону]] другой византийский неоплатоник, отнес авторство «Халдейских оракулов» к Зороастру, которого уже древние писатели часто называли халдеем, а магов, его последователей, локализовали в персидско-халдейском регионе. В своих сочинениях Плифон доказывал мысль о том, что Платон много заимствовал из учения Зороастра, имея доступ к нему через пифагорейцев; самого же Зороастра он называл первым в ряду древнейших толкователей божественных истин. После некоторых колебаний характеристику Зороастра как основоположника «некой благочестивой философии» (pia quaedam philosophia) заимствовал (скорее всего, у Плифона) глава флорентийской Платоновской академии [[Фичино, Марсилио|Марсилио Фичино]]. Отождествляя Зороастра с внуком Ноя, он возводил учение учредителя религии персов ко времени в буквальном смысле допотопному, к тому откровению, которое могли получить люди от Бога до грехопадения и которое от Зороастра наследовала продолжающаяся традиция языческой мудрости вплоть до Пифагора, а также Платона и неоплатоников. Фичино был известен греческий текст «Халдейских оракулов» — 6о сложенных гекзаметром стихов — с комментариями к ним Плифона и Пселла. Он их многократно приводит и упоминает в своих трудах, прежде всего в трактатах «Платоновское богословие» и «О христианской религии», однако хранящийся в Библиотеке Лауренциана (Флоренция) рукописный перевод XV века на латинский язык «Халдейских оракулов» принадлежит (как показывают новейшие исследования, опровергающие принятую прежде в историографии точку зрения) не Фичино. О более широком интересе гуманистических кругов Италии XV В. к учению Зороастра свидетельствует творчество [[Мирандола, Джованни Пико делла|Джованни Пика делла Мирандола]], изучавшего «Халдейских оракулов» не только в греческой, но и в арамейской редакциях. Согласно Пико, в учении Зороастра, как и у др. мыслителей прошлого — Орфея, [[Гермес Трисмегист|Гермеса Трисмегиста]], Пифагора, Парменида, Платона, — можно найти Христово откровение, сообщенное им до его Воплощения. Эта тенденция к примирению христианства со всеми крупнейшими религиозно-философскими системами древности, образующими единую и продолжающуюся богословскую традицию, во главе которой стоит Зороастр. была унаследована гуманистической идеологией XVI века. Широко прибегал к т.н. «зороастровым оракулам» Агостино Стеуко (1496—1549), выводя из них в своем трактате ''«О нетленной философии»'' всю древнюю мудрость. в которой он искал подтверждение христианским догмам. Сходным образом использовал эти оракулы философ-неоплатоник Франческо Патрици да Керсо, подкрепляя их авторитетом даже учение о Троице. Сомнения в подлинности «зороастровых оракулов» появились уже во 2-й половине XVI века, в XVII веке их происхождение стали связывать с платоновским направлением в греческой философии первых веков н. э. | «Халдейские оракулы» были очень популярны у позднеантичных неоплатоников [[Порфирий|Порфирия]], [[Ямвлих|Ямвлиха]], Сириана и, особенно, [[Прокла|Прокл]], написавшего к ним комментарий и подчеркивавшего их согласие с учениями [[Орфизм|Орфея]], [[Пифагор|Пифагора]] и [[Платон|Платона]]. Византийский неоплатоник Михаил Пселл собрал воедино разбросанные по трудам разных мыслителей фрагменты «Халдейских оракулов» и снабдил их толкованиями, доказывая их близость к христианству. Однако только [[Плифон, Гемист|Георгий Семист Плифону]] другой византийский неоплатоник, отнес авторство «Халдейских оракулов» к Зороастру, которого уже древние писатели часто называли халдеем, а магов, его последователей, локализовали в персидско-халдейском регионе. В своих сочинениях Плифон доказывал мысль о том, что Платон много заимствовал из учения Зороастра, имея доступ к нему через пифагорейцев; самого же Зороастра он называл первым в ряду древнейших толкователей божественных истин. После некоторых колебаний характеристику Зороастра как основоположника «некой благочестивой философии» (pia quaedam philosophia) заимствовал (скорее всего, у Плифона) глава флорентийской Платоновской академии [[Фичино, Марсилио|Марсилио Фичино]]. Отождествляя Зороастра с внуком Ноя, он возводил учение учредителя религии персов ко времени в буквальном смысле допотопному, к тому откровению, которое могли получить люди от Бога до грехопадения и которое от Зороастра наследовала продолжающаяся традиция языческой мудрости вплоть до Пифагора, а также Платона и неоплатоников. Фичино был известен греческий текст «Халдейских оракулов» — 6о сложенных гекзаметром стихов — с комментариями к ним Плифона и Пселла. Он их многократно приводит и упоминает в своих трудах, прежде всего в трактатах «Платоновское богословие» и «О христианской религии», однако хранящийся в Библиотеке Лауренциана (Флоренция) рукописный перевод XV века на латинский язык «Халдейских оракулов» принадлежит (как показывают новейшие исследования, опровергающие принятую прежде в историографии точку зрения) не Фичино. О более широком интересе гуманистических кругов Италии XV В. к учению Зороастра свидетельствует творчество [[Мирандола, Джованни Пико делла|Джованни Пика делла Мирандола]], изучавшего «Халдейских оракулов» не только в греческой, но и в арамейской редакциях. Согласно Пико, в учении Зороастра, как и у др. мыслителей прошлого — Орфея, [[Гермес Трисмегист|Гермеса Трисмегиста]], Пифагора, Парменида, Платона, — можно найти Христово откровение, сообщенное им до его Воплощения. Эта тенденция к примирению христианства со всеми крупнейшими религиозно-философскими системами древности, образующими единую и продолжающуюся богословскую традицию, во главе которой стоит Зороастр. была унаследована гуманистической идеологией XVI века. Широко прибегал к т.н. «зороастровым оракулам» Агостино Стеуко (1496—1549), выводя из них в своем трактате ''«О нетленной философии»'' всю древнюю мудрость. в которой он искал подтверждение христианским догмам. Сходным образом использовал эти оракулы философ-неоплатоник Франческо Патрици да Керсо, подкрепляя их авторитетом даже учение о Троице. Сомнения в подлинности «зороастровых оракулов» появились уже во 2-й половине XVI века, в XVII веке их происхождение стали связывать с платоновским направлением в греческой философии первых веков н. э. | ||
[[Файл:Magica Zoroastri oracula.jpg|thumb| | [[Файл:Magica Zoroastri oracula.jpg|thumb|150px|right|<center>'''«Магические оракулы Зороастра», 1539.'''</center>]] | ||
В 1538 Жан Луи Гилетан в Париже впервые издал греческий текст оракулов в редакции, восходящей к Плифону. через год там же вышел из печати их латинский перевод под заглавием ''«Магические оракулы Зороастра»'' (Magica Zoroastri oracula); вместе латинская и греческая версии оракулов были изданы здесь же в 1589 году. В 1536 году снова в Париже был напечатан французский перевод оракулов — их первый перевод на национальные языки. | В 1538 Жан Луи Гилетан в Париже впервые издал греческий текст оракулов в редакции, восходящей к Плифону. через год там же вышел из печати их латинский перевод под заглавием ''«Магические оракулы Зороастра»'' (Magica Zoroastri oracula); вместе латинская и греческая версии оракулов были изданы здесь же в 1589 году. В 1536 году снова в Париже был напечатан французский перевод оракулов — их первый перевод на национальные языки. | ||