Konx Om Pax (формула): различия между версиями

Материал из Телемапедии
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
'''Konx Om Pax''' (др.-греч. «Свет в устремлении») — эта фраза использовалась в [[Элевсинские мистерии|Элевсинских мистериях]]. Подразумевается Божественный Свет, единым лучом устремляющийся вовне, из непроявленности в проявленность.  
'''Konx Om Pax''' (др.-греч. «Свет в устремлении») — эта фраза использовалась в [[Элевсинские мистерии|Элевсинских мистериях]]. Подразумевается Божественный Свет, единым лучом устремляющийся вовне, из непроявленности в проявленность.  
По преданию, фразу «Konx Om Pax» произносили в ходе Элевсинских мистерий, отпуская соискателя, прошедшего испытания на степень эпопта («созерцателя») — высшую степень посвящения. Смысл этого выражения, записанного по-гречески, Κόγξ ὀμ πὰξ (в оригинальном, 1514 года, издании «Словаря» Гесихия 1514 оно приведено в два слова, разделенных запятой, — Κὸγξ, ὂμπαξ), неясен, и по поводу его происхождения и значения выдвигалось множество гипотез. [[Мазерс, Сэмюел Лиддел Макгрегор|С.Л. Макгрегор Мазерс]] утверждал, что оно произведено от «Khabs Am Pekht», что на древнеегипетском языке приблизительно означает «Свет в расширении» или «Свет, устремляющийся одним лучом». В [[Герметический орден Золотой Зари|Герметическом ордене Золотой Зари]] эту фразу использовали в церемониях весеннего и осеннего равноденствий.
По преданию, фразу «Konx Om Pax» произносили в ходе Элевсинских мистерий, отпуская соискателя, прошедшего испытания на степень эпопта («созерцателя») — высшую степень посвящения. Смысл этого выражения, записанного по-гречески, Κόγξ ὀμ πὰξ (в оригинальном, 1514 года, издании «Словаря» греческого филолога и лексикографа V или VI в. н.э. Гесихия оно приведено в два слова, разделенных запятой, — Κὸγξ, ὂμπαξ), неясен, и по поводу его происхождения и значения выдвигалось множество гипотез.  
 
[[Мазерс, Сэмюел Лиддел Макгрегор|С.Л. Макгрегор Мазерс]] утверждал, что оно произведено от «Khabs Am Pekht», что на древнеегипетском языке приблизительно означает «Свет в расширении» или «Свет, устремляющийся одним лучом». В [[Герметический орден Золотой Зари|Герметическом ордене Золотой Зари]] эту фразу использовали в церемониях весеннего и осеннего равноденствий.
Символом «Konx Om Pax» в церемониях Герметического ордена Золотой Зари является [[Жезл]] Глашатая. В основу этого понятия легло египетское '''[[Khabs Am Pekht]]'''.
Символом «Konx Om Pax» в церемониях Герметического ордена Золотой Зари является [[Жезл]] Глашатая. В основу этого понятия легло египетское '''[[Khabs Am Pekht]]'''.
[[Категория:Формулы магии]]
[[Категория:Формулы магии]]

Версия от 19:19, 24 декабря 2021

Konx Om Pax (др.-греч. «Свет в устремлении») — эта фраза использовалась в Элевсинских мистериях. Подразумевается Божественный Свет, единым лучом устремляющийся вовне, из непроявленности в проявленность. По преданию, фразу «Konx Om Pax» произносили в ходе Элевсинских мистерий, отпуская соискателя, прошедшего испытания на степень эпопта («созерцателя») — высшую степень посвящения. Смысл этого выражения, записанного по-гречески, Κόγξ ὀμ πὰξ (в оригинальном, 1514 года, издании «Словаря» греческого филолога и лексикографа V или VI в. н.э. Гесихия оно приведено в два слова, разделенных запятой, — Κὸγξ, ὂμπαξ), неясен, и по поводу его происхождения и значения выдвигалось множество гипотез.

С.Л. Макгрегор Мазерс утверждал, что оно произведено от «Khabs Am Pekht», что на древнеегипетском языке приблизительно означает «Свет в расширении» или «Свет, устремляющийся одним лучом». В Герметическом ордене Золотой Зари эту фразу использовали в церемониях весеннего и осеннего равноденствий. Символом «Konx Om Pax» в церемониях Герметического ордена Золотой Зари является Жезл Глашатая. В основу этого понятия легло египетское Khabs Am Pekht.