Самаэль: различия между версиями
Жанна Л. (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Жанна Л. (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
==Образ== | ==Образ== | ||
Традиционным образом данной клипы выступают собаки с демоническими головами. [[Мазерс, Сэмюел Лиддел Макгрегор|Макгрегор Мазерс]], один из основателей [[Герметический орден Золотой Зари|Герметического ордена Золотой Зари]], в своей лекции о клипот описывает Самаэль так: | Традиционным образом данной клипы выступают [[Собака|собаки]] с демоническими головами. [[Мазерс, Сэмюел Лиддел Макгрегор|Макгрегор Мазерс]], один из основателей [[Герметический орден Золотой Зари|Герметического ордена Золотой Зари]], в своей лекции о клипот описывает Самаэль так: | ||
: ''«В Шестом Чертоге находится Ход, которой соответствует Самаэль или Обманщики, и видом они как бледно-жёлтые чудовища с головами демонов, похожие на псов''». | : ''«В Шестом Чертоге находится Ход, которой соответствует Самаэль или Обманщики, и видом они как бледно-жёлтые чудовища с головами демонов, похожие на псов''». | ||
Еврейское слово כלב (келев) "пёс" - было одним из имён Самаэля. Иудеи считали собак нечестивыми животными, к тому же падальщиками. В Третьей Книге Царств (14:11) сказано: «Кто умрёт у Иеровоама в городе, того съедят псы, а кто умрёт на поле, того склюют птицы небесные; так Господь сказал». В Исходе (22:31) предписано отдавать падаль псам: «...и мяса, растерзанного зверем в поле, не ешьте, псам бросайте его». | Еврейское слово כלב (келев) "пёс" - было одним из имён Самаэля. Иудеи считали собак нечестивыми животными, к тому же падальщиками. В Третьей Книге Царств (14:11) сказано: «Кто умрёт у Иеровоама в городе, того съедят псы, а кто умрёт на поле, того склюют птицы небесные; так Господь сказал». В Исходе (22:31) предписано отдавать падаль псам: «...и мяса, растерзанного зверем в поле, не ешьте, псам бросайте его». |
Версия от 21:43, 27 апреля 2022
Основную статью для ознакомления с Самаэлем как ипостасью Сатаны следует читать здесь: Самаэль.
Самаэль - является клипой восьмой божественной сефиры Ход. Общепринятое написание имени на иврите סמאל от слов סם, что в переводе означает "яд", "наркотик" и אל, что, как известно, всегда связано с божественностью. Таким образом имя Самаэля можно трактовать как "Яд Бога" или "Божественное Зелье". Впрочем, любое зелье можно использовать как во благо, так и во вред. Однако существуют слова, созвучные с סמאל. К примеру, слово שם (сам/шэм) можно перевести как "имя", как глагол "надевать" или наречие "там". Следовательно שמאל, написанное с буквой Шин, можно истолковать как "Имя Бога", "Надевший (Маску) Бога", "Там Бог". А также שם связано со словом לשום (лашом), означающее "опустошаться", "быть покинутым". Ко всему вышеперечисленному שמאל дословно переводится как "левая сторона/рука", которая издревле ассоциируется с тёмной стороной бесовщины и демонов в противовес правой стороне ангелов. Любопытно, что слово סמל (сэмэль) означает "символ", "знак", а при огласовке "самаль" имеется в виду воинский чин и звание, к примеру: סמל - "сержант", סמל רִאשוֹן (самаль ришон) "старший сержант", רב-סמל (рав-самаль) "старшина". Клипа Самаэль, как и её светлая сторона, сефира Ход, связана с интеллектом и знанием. И если Ход отвечает за кристальный разум, то человек, впавший в поток Самаэль, это скорее безумный гений, чьи идеи и концепции зачастую опережают своё время.
Образ
Традиционным образом данной клипы выступают собаки с демоническими головами. Макгрегор Мазерс, один из основателей Герметического ордена Золотой Зари, в своей лекции о клипот описывает Самаэль так:
- «В Шестом Чертоге находится Ход, которой соответствует Самаэль или Обманщики, и видом они как бледно-жёлтые чудовища с головами демонов, похожие на псов».
Еврейское слово כלב (келев) "пёс" - было одним из имён Самаэля. Иудеи считали собак нечестивыми животными, к тому же падальщиками. В Третьей Книге Царств (14:11) сказано: «Кто умрёт у Иеровоама в городе, того съедят псы, а кто умрёт на поле, того склюют птицы небесные; так Господь сказал». В Исходе (22:31) предписано отдавать падаль псам: «...и мяса, растерзанного зверем в поле, не ешьте, псам бросайте его».