Konx Om Pax (формула): различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3: Строка 3:
По преданию, фразу «Konx Om Pax» произносили в ходе [[Элевсинские мистерии|Элевсинских мистерий]] (в конце Больших мистерий) в качестве церемониальной формулы, допуская соискателя, прошедшего испытания на степень эпопта («созерцателя») — высшую степень посвящения.  
По преданию, фразу «Konx Om Pax» произносили в ходе [[Элевсинские мистерии|Элевсинских мистерий]] (в конце Больших мистерий) в качестве церемониальной формулы, допуская соискателя, прошедшего испытания на степень эпопта («созерцателя») — высшую степень посвящения.  


Смысл этого выражения, записанного по-гречески, Κόγξ ὀμ πὰξ (в оригинальном, 1514 года, издании «Словаря» греческого филолога и лексикографа V или VI в. н.э. Гесихия оно приведено в два слова, разделенных запятой, — Κὸγξ, ὂμπαξ), неясен, и по поводу его происхождения и значения выдвигалось множество гипотез. За исключением словаря Гесихия это выражение не встречается ни в одном из словарей древних языков. Сам Гесихий дал объяснение этим словам, представив их как восклицание, использовавшееся при завершении чего бы то ни было и сравнив их со звучанием судейских баллотировочных шаров или водяных часов. Об Элевсине он не упоминает.  
Смысл этого выражения, записанного по-гречески, Κόγξ ὀμ πὰξ (в оригинальном, 1514 года, издании «Словаря» греческого филолога и лексикографа V или VI в. н.э. ''Гесихия'' оно приведено в два слова, разделенных запятой, — Κὸγξ, ὂμπαξ), неясен, и по поводу его происхождения и значения выдвигалось множество гипотез. За исключением словаря Гесихия это выражение не встречается ни в одном из словарей древних языков. Сам Гесихий дал объяснение этим словам, представив их как восклицание, использовавшееся при завершении чего бы то ни было и сравнив их со звучанием судейских баллотировочных шаров или водяных часов. Об Элевсине он не упоминает.  


[[Уэйт, Артур Эдвард|Артур Уэйт]] приводит следующие версии трактовки этих слов:
[[Уэйт, Артур Эдвард|Артур Уэйт]] приводит следующие версии трактовки этих слов: