Послание Варнавы: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:


==Авторство и датировка Послания==
==Авторство и датировка Послания==
В «Послании Варнавы» рассматривается вопрос, который часто задавался в ранней церкви: каковы отношения между христианством и иудаизмом? Христианский богослов ''Климент Александрийский''  (ок. 150 — ок. 215) часто цитирует этот документ, приписывая его «Варнаве, который сам проповедовал с апостолом [Павлом]». Церковные писатели ''Иероним Стридонский'' (ок. 345 или 347 — 419 или 420) и Ориген (ок. 185 — ок. 253)  также придерживались такого мнения. Но автор не называет себя Варнавой, и самые ранние утверждения об авторстве исходят только от руководителей александрийской церкви. Художественный стиль и стиль толкования явно александрийские, поэтому предполагается, что Послание было написано в Александрии.
В «Послании Варнавы» рассматривается вопрос, который часто задавался в ранней церкви: каковы отношения между христианством и иудаизмом? Христианский богослов ''Климент Александрийский''  (ок. 150 — ок. 215) часто цитирует этот документ, приписывая его «Варнаве, который сам проповедовал с апостолом [Павлом]». Церковные писатели ''Иероним Стридонский'' (ок. 345 или 347 — 419 или 420) и ''Ориген'' (ок. 185 — ок. 253)  также придерживались такого мнения. Но автор не называет себя Варнавой, и самые ранние утверждения об авторстве исходят только от руководителей александрийской церкви. Художественный стиль и стиль толкования явно александрийские, поэтому предполагается, что Послание было написано в Александрии. Церковный историк ''Евсевий Кесарийский'' (260/265 — 339/340) исключил Послание Варнавы из числа «принятых книг», относя его к подложным (νοθοι) произведениям.


Автор Послания отрицает какую бы то ни было связь между иудаизмом и Евангелием [[Иисус Христос|Иисуса Христа]]. В то же время он не утверждает, что Ветхий Завет противоречит Новому Завету; скорее он ищет истоки христианства в Законе и Пророках. Согласно автору Послания, все иудейские обряды и церемонии [[Мистицизм|мистически]] указывают на Христа и что [[Ангел|ангел]] зла ослепил иудеев, которые этого не понимают.
Автор Послания отрицает какую бы то ни было связь между иудаизмом и Евангелием [[Иисус Христос|Иисуса Христа]]. В то же время он не утверждает, что Ветхий Завет противоречит Новому Завету; скорее он ищет истоки христианства в Законе и Пророках. Согласно автору Послания, все иудейские обряды и церемонии [[Мистицизм|мистически]] указывают на Христа и что [[Ангел|ангел]] зла ослепил иудеев, которые этого не понимают.
Строка 11: Строка 11:
Послание Варнавы состоит из двух частей. Первая (гл. 1 — 17) содержит аллегорические толкования Ветхого Завета. Эти сугубо духовные и мистические толкования задуманы как критика иудейского законничества и объясняют, как Ветхий Завет пророчествует об Иисусе Христе. Автор утверждает, что такие праведники, как Моисей, Давид и пророки, понимали истинное значение закона Моисея, но остальной народ Израиля воспринял Божий завет неправильно. Поэтому иудеи утратили право на благословения завета, переданные христианам. Аллегорический стиль толкования был очень популярен среди руководства александрийской церкви. Этот тип толкования используется также в новозаветном Послании к евреям. Автор Послания Варнавы часто цитирует Септуагинту, хотя часто эти цитаты достаточно приблизительны.
Послание Варнавы состоит из двух частей. Первая (гл. 1 — 17) содержит аллегорические толкования Ветхого Завета. Эти сугубо духовные и мистические толкования задуманы как критика иудейского законничества и объясняют, как Ветхий Завет пророчествует об Иисусе Христе. Автор утверждает, что такие праведники, как Моисей, Давид и пророки, понимали истинное значение закона Моисея, но остальной народ Израиля воспринял Божий завет неправильно. Поэтому иудеи утратили право на благословения завета, переданные христианам. Аллегорический стиль толкования был очень популярен среди руководства александрийской церкви. Этот тип толкования используется также в новозаветном Послании к евреям. Автор Послания Варнавы часто цитирует Септуагинту, хотя часто эти цитаты достаточно приблизительны.


До обнаружения Синайской рукописи в 1859 г. был известен только латинский перевод первой части Послания. Рукопись содержит самый ранний из известных вариантов Послания Варнавы на греческом языке, который добавлен к книгам Нового Завета вместе с Пастырем и Дидахе. Греческий текст включает в себя вторую часть, которая начинается словами: «Теперь позвольте нам перейти к совсем другому типу наставлений». Этот раздел содержит моральные предписания, в которых путь тьмы, противопоставляется пути света и которые в значительной степени списаны с «Двух путей» Дидахе. Это побудило многих ученых прийти к выводу, что вторая часть была добавлена позже другим автором.  
До обнаружения Синайской рукописи (IV века) в 1859 г. был известен только латинский перевод первой части Послания. Рукопись содержит самый ранний из известных вариантов Послания Варнавы на греческом языке, который добавлен к книгам Нового Завета вместе с Пастырем и Дидахе. Греческий текст включает в себя вторую часть, которая начинается словами: «Теперь позвольте нам перейти к совсем другому типу наставлений». Этот раздел содержит моральные предписания, в которых путь тьмы, противопоставляется пути света и которые в значительной степени списаны с «Двух путей» Дидахе. Это побудило многих ученых прийти к выводу, что вторая часть была добавлена позже другим автором.  


[[Категория:Апокрифы]]
[[Категория:Апокрифы]]

Версия от 13:28, 12 октября 2023

Послание Варнавы (греч. Βαρνάβα Ἐπιστολή) — раннехристианский текст, созданный между 70 и 132 годами нашей эры (часто предполагается, что он был создан около 130 года нашей эры). Термин «послание» не совсем точен, это скорее богословский трактат, изложенный в форме послания. В тексте послания не указано имя его автора. Послание Варнавы не имеет ничего общего с так называемым «Евангелием от Варнавы», который отражает некоторые исламские взгляды и возник примерно в XV веке.

Авторство и датировка Послания

В «Послании Варнавы» рассматривается вопрос, который часто задавался в ранней церкви: каковы отношения между христианством и иудаизмом? Христианский богослов Климент Александрийский (ок. 150 — ок. 215) часто цитирует этот документ, приписывая его «Варнаве, который сам проповедовал с апостолом [Павлом]». Церковные писатели Иероним Стридонский (ок. 345 или 347 — 419 или 420) и Ориген (ок. 185 — ок. 253) также придерживались такого мнения. Но автор не называет себя Варнавой, и самые ранние утверждения об авторстве исходят только от руководителей александрийской церкви. Художественный стиль и стиль толкования явно александрийские, поэтому предполагается, что Послание было написано в Александрии. Церковный историк Евсевий Кесарийский (260/265 — 339/340) исключил Послание Варнавы из числа «принятых книг», относя его к подложным (νοθοι) произведениям.

Автор Послания отрицает какую бы то ни было связь между иудаизмом и Евангелием Иисуса Христа. В то же время он не утверждает, что Ветхий Завет противоречит Новому Завету; скорее он ищет истоки христианства в Законе и Пророках. Согласно автору Послания, все иудейские обряды и церемонии мистически указывают на Христа и что ангел зла ослепил иудеев, которые этого не понимают.

В Послании упоминается разрушение Иерусалима римлянами, так что оно не могло быть написано раньше 70 г. н. э. В 132 г. н.э. Иерусалим снова был разрушен, что привело к мятежу Бар-Кохбы. Его поражение настолько выгодно для целей автора, что он несомненно упомянул бы об этом, если бы писал после этого события. Многие ученые считают, что Послание было написано ок. 130 г., потому что в этот период иудейский национализм был особенно силен. Видимо, националистические настроения побудили многих обращенных иудеев вернуться в иудаизм, поэтому автор Послания Варнавы защищает христианство и критикует иудеев.

Содержание

Послание Варнавы состоит из двух частей. Первая (гл. 1 — 17) содержит аллегорические толкования Ветхого Завета. Эти сугубо духовные и мистические толкования задуманы как критика иудейского законничества и объясняют, как Ветхий Завет пророчествует об Иисусе Христе. Автор утверждает, что такие праведники, как Моисей, Давид и пророки, понимали истинное значение закона Моисея, но остальной народ Израиля воспринял Божий завет неправильно. Поэтому иудеи утратили право на благословения завета, переданные христианам. Аллегорический стиль толкования был очень популярен среди руководства александрийской церкви. Этот тип толкования используется также в новозаветном Послании к евреям. Автор Послания Варнавы часто цитирует Септуагинту, хотя часто эти цитаты достаточно приблизительны.

До обнаружения Синайской рукописи (IV века) в 1859 г. был известен только латинский перевод первой части Послания. Рукопись содержит самый ранний из известных вариантов Послания Варнавы на греческом языке, который добавлен к книгам Нового Завета вместе с Пастырем и Дидахе. Греческий текст включает в себя вторую часть, которая начинается словами: «Теперь позвольте нам перейти к совсем другому типу наставлений». Этот раздел содержит моральные предписания, в которых путь тьмы, противопоставляется пути света и которые в значительной степени списаны с «Двух путей» Дидахе. Это побудило многих ученых прийти к выводу, что вторая часть была добавлена позже другим автором.