Liber LXV: Liber Cordis Cincti Serpente: различия между версиями
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Tascha 1 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
==История создания и публикаций== | ==История создания и публикаций== | ||
[[Файл:Liber-Cordis_1909.jpg|thumb|100px|left|<center>'''«Liber LXV», изданная в сборнике «Телема».'''</center>]] | [[Файл:Liber-Cordis_1909.jpg|thumb|100px|left|<center>'''«Liber LXV», изданная в сборнике «Телема».'''</center>]] | ||
«Liber LXV» была получена с 30 по 3 ноября 1907 года и впервые опубликована в первом томе сборника «Телема» (Лондон, 1909). | «Liber LXV» была получена с 30 по 3 [[Ноябрь|ноября]] 1907 года и впервые опубликована в первом томе сборника «Телема» (Лондон, 1909). | ||
==Комментарии к «Книге Сердца, обвитого Змеем»== | ==Комментарии к «Книге Сердца, обвитого Змеем»== |
Текущая версия от 21:33, 24 октября 2024
Liber LXV: Liber Cordis Cincti Serpente (лат. «Книга Сердца, обвитого Змеем») — официальная публикация A.'.A.'.. Входит в число Священных Книг Телемы. Рассказывает о взаимоотношениях между Соискателем и его Священным Ангелом-Хранителем. Полное истолкование этой книги сокрыто от всех, кроме Сияющего Треугольника. Тем не менее, Послушник должен приобрести эту книгу и глубоко изучить ее содержание. Одну из глав ему следует выучить наизусть. Название книги связано с последней строкой Воззвания к Нерожденному: «Я есть Он, Милосердие Мира. Сердце, опоясанное Змеем, — Имя Мое».
Описание
«В этом магическом трактате описываются отношения Соискателя с его Высшим «Я». Как по замыслу, так и по исполнению это шедевр возвышенной мысли, запечатленный в образах Чистой Красоты». — Примеч. Алистера Кроули.
История создания и публикаций
«Liber LXV» была получена с 30 по 3 ноября 1907 года и впервые опубликована в первом томе сборника «Телема» (Лондон, 1909).
Комментарии к «Книге Сердца, обвитого Змеем»
Алистер Кроули создал комментарий к «Книге Сердца, обвитого Змеем», в 1923 году в Северной Африке, назвав его «Предварительный анализ “Liber LXV”». Комментарий был отпечатан под диктовку (по всей вероятности, Норманом Маддом, учеником Кроули, также добавившим от руки пунктуацию и разбивку на абзацы) и долгое время существовал в единственном экземпляре в виде машинописного текста, без редакторской правки, подстраничных примечаний и цитат.
Ныне оригинал утрачен, но в свое время с него были сняты две машинописные копии. Одну из них около 1948 года изготовил Джеральд Йорк для Чарльза Стенсфилда Джонса. Вторая была отпечатана под копирку и переплетена, как предполагают, Кеннетом Грантом; в настоящее время этот недатированный экземпляр хранится в архивах O.T.O. Кроме того, около 1954 года Александр Уотт, работавший с материалами из архивов O.T.O. с разрешения Карла Гермера, снял с оригинала несколько мимеографических копий, из которых до наших дней дошла только одна. Между этими тремя копиями существуют незначительные расхождения, отдельные из которых могли возникнуть вследствие разночтений при расшифровке оригинала. Наконец, сохранился машинописный экземпляр, с которым работал бразильский оккультист и телемит Марселу Мотта; эту копию предоставил ему Карл Гермер.
Впервые комментарии Кроули к «Liber LXV» были опубликованы только в 1996 году американским издательством «Samuel Weiser» в сборнике «Комментарий к Святым Книгам и другие материалы». The Equinox, vol. IV, №I («Commentaries on the Holy Books and Other Papers». The Equinox, vol. IV, №I).
Другой комментарий к «Liber LXV» принадлежит Марселу Мотто. Он был впервые опубликован в 1979 году в составе сборника The Equinox. Vol. 5, No. 2. Nashville, TN: Thelema Publishing Company.
Публикации на русском языке
В составе изданий:
- Алистер Кроули. Святые Книги Телемы. Тверь: Kolonna Publications, 2005; 2-е изд. 2006. Перевод Fr. SYL под ред. Sr.N. и С.С. Фёдорова.
- Алистер Кроули. Святые книги Телемы. М.: Ганга, Телема, 2011. Перевод А. Блейз.