Апокалипсис Варуха: различия между версиями
Ngc6164 (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Апокалипсис Варуха''' — Два разных псевдоэпиграфических труда. 1. Псевдоэпиграфический...») |
Ngc6164 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Апокалипсис Варуха''' — | '''Апокалипсис Варуха''' — два разных псевдоэпиграфических труда. | ||
1. Псевдоэпиграфический иудейский документ из 87 | |||
глав, написанный на еврейском и переведенный на | 1. Псевдоэпиграфический иудейский документ из 87 глав, написанный на еврейском и переведенный на греческий, а потом с греческого — на сирийский. От еврейского оригинала сохранилось только несколько строк, цитируемых в раввинистических писаниях. Сирийская рукопись, датируемая VI — VII веком по Р.Х., — единственный полный текст книги. Очевидно, что авторов было много, обнаружено сходство с апокрифической 2 Ездры. Сходство многих выражений с новозаветными показывает, что оригинал мог быть написан во второй половине I или первой половине II века. | ||
греческий, а потом с греческого — на сирийский. От | |||
еврейского оригинала сохранилось только несколько | Текст разделен на семь частей разного объема, написанных в прозе и в стихах. Тема книги — Мессия и Его будущее Царство, прошлые страдания Израиля и разрушение Иерусалима вавилонянами. В тексте последовательно рассматриваются богословские проблемы, такие как грех и страдание, свобода воли, количество людей, которых спасет Мессия, и воскресение праведников. В некоторых местах оптимистически представлено будущее Израиля; другие же отрывки весьма пессимистичны. Мир вообще полон скверны, от которой невозможно избавиться. Близок новый, духовный мир: «То, что существует сейчас, — ничто, но то, что будет, — велико. Ибо все тленное пройдет, все смертное исчезнет, и пройдет настоящий век, оскверненный злом». Переход от оптимизма к пессимизму можно объяснить изменениями в судьбе иудеев на протяжении I — II веков или просто разным мировоззрением авторов. К тем, кто соблюдает закон Моисея, обращено послание надежды: «Ибо праведные справедливо надеются на конец и без страха уходят из этого мира, потому что в Твоей сокровищнице их ждет богатство». | ||
строк, цитируемых в раввинистических писаниях. Сирийская рукопись, датируемая VI — VII веком по | |||
Р.Х., — единственный полный текст книги. Очевидно, | Последняя часть книги определена как «послание, которое Варух, сын Нерии, отправил девяти с половиной коленам». Оно было «привязано к шее орла», чем, вероятно, символизировалась его предназначенность для иудеев в рассеянии за пределами Палестины (диаспоры). | ||
что авторов было много, обнаружено сходство с апокрифической 2 Ездры. Сходство многих выражений с | |||
новозаветными показывает, что оригинал мог быть написан во второй половине I или первой половине II века. | Варух был товарищем и писцом пророка Иеремии (Иер. 36:4-8). Его имя связано с рядом апокрифических и псевдоэпиграфических произведений, составленных через много лет после его смерти. Сирийский апокалипсис Варуха называют также 2 Варуха, чтобы отличить его от 1 Варуха, также апокрифического. | ||
Текст разделен на семь частей разного объема, | |||
написанных в прозе и в стихах. Тема книги — Мессия и Его будущее Царство, прошлые страдания Израиля и разрушение Иерусалима вавилонянами. В | 2. Псевдоэпиграфический документ из 17 глав, также называемый Греческим апокалипсисом Варуха или 3 Варуха. Сохранились рукописи на греческом, эфиопском, армянском и старославянском языках. Впервые он был опубликован в Венеции в 1609 г., затем — в 1868 г., хотя о его существовании упоминает и раннехристианский богослов Ориген. Подобно 2 Варуха, этот апокалипсис представляет собой составной документ II века по P. X., но, в отличие от него, представляет собой христианский документ, призванный предостеречь необращенных иудеев и призвать христиан к терпению по отношению к ним. | ||
тексте последовательно рассматриваются богословские проблемы, такие как грех и страдание, свобода | |||
воли, количество людей, которых спасет Мессия, и | |||
воскресение праведников. В некоторых местах оптимистически представлено будущее Израиля; другие | |||
же отрывки весьма пессимистичны. Мир вообще полон скверны, от которой невозможно избавиться. | |||
Близок новый, духовный мир: «То, что существует | |||
сейчас, — ничто, но то, что будет, — велико. Ибо все | |||
тленное пройдет, все смертное исчезнет, и пройдет | |||
настоящий век, оскверненный злом». Переход от оптимизма к пессимизму можно объяснить изменениями в судьбе иудеев на протяжении I — II веков или | |||
просто разным мировоззрением авторов. К тем, кто | |||
соблюдает закон Моисея, обращено послание надежды: «Ибо праведные справедливо надеются на конец | |||
и без страха уходят из этого мира, потому что в Твоей | |||
сокровищнице их ждет богатство». | |||
Последняя часть книги определена как «послание, | |||
которое Варух, сын Нерии, отправил девяти с половиной | |||
коленам». Оно было «привязано к шее орла», чем, вероятно, символизировалась его предназначенность для иудеев в рассеянии за пределами Палестины (диаспоры). | |||
Варух был товарищем и писцом пророка Иеремии | |||
(Иер. 36:4-8). Его имя связано с рядом апокрифических и псевдоэпиграфических произведений, составленных через много лет после его смерти. Сирийский | |||
апокалипсис Варуха называют также 2 Варуха, чтобы | |||
отличить его от 1 Варуха, также апокрифического. | |||
2. Псевдоэпиграфический документ из 17 глав, также | |||
называемый Греческим апокалипсисом Варуха или 3 | |||
Варуха. Сохранились рукописи на греческом, эфиопском, армянском и старославянском языках. Впервые | |||
он был опубликован в Венеции в 1609 г., затем — в | |||
1868 г., хотя о его существовании упоминает и раннехристианский богослов Ориген. Подобно 2 Варуха, | |||
этот апокалипсис представляет собой составной документ II века по P. X., но, в отличие от него, представляет собой христианский документ, призванный | |||
предостеречь необращенных иудеев и призвать христиан к терпению по отношению к ним. | |||
[[Категория:Гностицизм]] | [[Категория:Гностицизм]] | ||
Версия от 17:48, 4 декабря 2021
Апокалипсис Варуха — два разных псевдоэпиграфических труда.
1. Псевдоэпиграфический иудейский документ из 87 глав, написанный на еврейском и переведенный на греческий, а потом с греческого — на сирийский. От еврейского оригинала сохранилось только несколько строк, цитируемых в раввинистических писаниях. Сирийская рукопись, датируемая VI — VII веком по Р.Х., — единственный полный текст книги. Очевидно, что авторов было много, обнаружено сходство с апокрифической 2 Ездры. Сходство многих выражений с новозаветными показывает, что оригинал мог быть написан во второй половине I или первой половине II века.
Текст разделен на семь частей разного объема, написанных в прозе и в стихах. Тема книги — Мессия и Его будущее Царство, прошлые страдания Израиля и разрушение Иерусалима вавилонянами. В тексте последовательно рассматриваются богословские проблемы, такие как грех и страдание, свобода воли, количество людей, которых спасет Мессия, и воскресение праведников. В некоторых местах оптимистически представлено будущее Израиля; другие же отрывки весьма пессимистичны. Мир вообще полон скверны, от которой невозможно избавиться. Близок новый, духовный мир: «То, что существует сейчас, — ничто, но то, что будет, — велико. Ибо все тленное пройдет, все смертное исчезнет, и пройдет настоящий век, оскверненный злом». Переход от оптимизма к пессимизму можно объяснить изменениями в судьбе иудеев на протяжении I — II веков или просто разным мировоззрением авторов. К тем, кто соблюдает закон Моисея, обращено послание надежды: «Ибо праведные справедливо надеются на конец и без страха уходят из этого мира, потому что в Твоей сокровищнице их ждет богатство».
Последняя часть книги определена как «послание, которое Варух, сын Нерии, отправил девяти с половиной коленам». Оно было «привязано к шее орла», чем, вероятно, символизировалась его предназначенность для иудеев в рассеянии за пределами Палестины (диаспоры).
Варух был товарищем и писцом пророка Иеремии (Иер. 36:4-8). Его имя связано с рядом апокрифических и псевдоэпиграфических произведений, составленных через много лет после его смерти. Сирийский апокалипсис Варуха называют также 2 Варуха, чтобы отличить его от 1 Варуха, также апокрифического.
2. Псевдоэпиграфический документ из 17 глав, также называемый Греческим апокалипсисом Варуха или 3 Варуха. Сохранились рукописи на греческом, эфиопском, армянском и старославянском языках. Впервые он был опубликован в Венеции в 1609 г., затем — в 1868 г., хотя о его существовании упоминает и раннехристианский богослов Ориген. Подобно 2 Варуха, этот апокалипсис представляет собой составной документ II века по P. X., но, в отличие от него, представляет собой христианский документ, призванный предостеречь необращенных иудеев и призвать христиан к терпению по отношению к ним.