Маракс: различия между версиями
Leila iks (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Маракс'''[[Маракс#Примечания|[1]]] (מאראץ)— один из 72 [[Демоны|демонов]] [[Малый ключ Соломона#«Искусство гоэтии» (Ars Goetia)|«Гоэтии»]]. Имеет чин Графа и Правителя. Магические образы — [[бык]] с лицом человека. | '''Маракс'''[[Маракс#Примечания|[1]]] (מאראס, מאראץ)— один из 72 [[Демоны|демонов]] [[Малый ключ Соломона#«Искусство гоэтии» (Ars Goetia)|«Гоэтии»]]. Имеет чин Графа и Правителя. Магические образы — [[бык]] с лицом человека. | ||
==Источники== | ==Источники== | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
''Стихия'': [[Воздух|Воздух]]. | ''Стихия'': [[Воздух|Воздух]]. | ||
''Цвета'': изумрудно-[[Зеленый цвет|зеленый]], [[Синий цвет|синий]], голубовато-зеленый, бледно-зеленый. | ''Цвета'': изумрудно-[[Зеленый цвет|зеленый]], [[Синий цвет|синий]], насыщенный голубовато-зеленый, бледно-зеленый. | ||
''Растения'': алоэ. | ''Растения'': алоэ. | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
''Камень'': изумруд. | ''Камень'': изумруд. | ||
''[[Благовоние]]'': MortuHL, | ''[[Благовоние]]'': MortuHL, гальбанум. | ||
''Растительные снадобья'': табак. | ''Растительные снадобья'': табак. | ||
Строка 42: | Строка 42: | ||
==[[Ангел|Ангел]]-управитель== | ==[[Ангел|Ангел]]-управитель== | ||
'''Нелекаэль (Нелекаил)''' — Защищает от враждебных духов и клеветников; управляет математикой и геометрией. | '''Нелекаэль (Нелекель, Нелекаил)''' — Защищает от враждебных духов и клеветников; управляет математикой и геометрией. | ||
[[File:JL14gHuA9YY.jpg|thumb|150px|right|<center>'''Печать ангела Нелекаэль | [[File:JL14gHuA9YY.jpg|thumb|150px|right|<center>'''Печать ангела Нелекаэль'''</center>]] | ||
''Имя на иврите'': נלכאל | ''Имя на иврите'': נלכאל | ||
Версия от 17:47, 28 июня 2022
Маракс[1] (מאראס, מאראץ)— один из 72 демонов «Гоэтии». Имеет чин Графа и Правителя. Магические образы — бык с лицом человека.
Источники
«Гоэтия» Кроули/Мазерса: № 21. Двадцать первый Дух — Маракс[1]. Это великий Граф и Правитель. Является он в образе большого быка с лицом человека. Служба его — в том, чтобы делать людей весьма сведущими в астрономии и всех прочих свободных науках; также он может давать хороших домашних духов, мудрых и сведущих в свойствах целебных трав и драгоценных камней. Он властвует над 30 легионами Духов.
Магические соответствия согласно Книге 777
Деканат: третий.
Зодиакальный знак: Весы.
Стихия: Воздух.
Цвета: изумрудно-зеленый, синий, насыщенный голубовато-зеленый, бледно-зеленый.
Растения: алоэ.
Камень: изумруд.
Благовоние: MortuHL, гальбанум.
Растительные снадобья: табак.
Имя на иврите и гематрия
Алистер Кроули в Liber 777 приводит написание имени: מאראץ
Гематрия (числовое значение) имени: 1142 (Цади-софит) или 312 (Цади обычная).
Девид Годуин в Современной каббалистической энциклопедии приводит написание имени: מוראץ
Гематрия имени по Д. Годуину: 1147 (Цади-софит) или 337 (Цади обычная). (Вероятно должно быть 317).
В Гоэтии доктора Радда даётся написание имени: מאראס, מאראץ, מוראץ
Гематрия имени по д-р Радду: 1147 (Цади-софит) или 317 (Цади обычная), 1142 (Цади-софит) или 312 (Цади обычная), 302
Ангел-управитель
Нелекаэль (Нелекель, Нелекаил) — Защищает от враждебных духов и клеветников; управляет математикой и геометрией.
Имя на иврите: נלכאל
Гематрия имени: 131
Знак зодиака: Скорпион
Планета: Солнце
Градусы: 10—15
Значение: Ты Единый
Псалом 30:15: «А я на Тебя, ТЕТРАГРАММАТОН, уповаю; я говорю: Ты — мой Бог».
Библиография
- Гоэтия. С предисловием и комментариями Алистера Кроули. М.: Телема, 2020 г. Перевод А. Блейз.
- Годуин Д. Современная каббалистическая энциклопедия. Полное руководство по каббалистической магии. М. АСТ. Астрель. 2007.
- Stephen Skinner, & David Rankine, The Goetia of Dr Rudd: The Angels and Demons of Liber Malorum Spirituum Seu Goetia (Sourceworks of Ceremonial Magic). Golden Hoard Press, 2007.
Примечания
- 1. Вир приводит варианты «Моракс» (Morax) и «Фораии» (Foraii). (Вир, Иоганн. «Pseudomonarchia daemonum», «Псевдомонархия демонов»).
- 2. В некоторых манускриптах значится «Моракс» (Morax), но мне представляется правильном вышеприведенное написание. — Примеч. Сэмюеля Мазерса