Фенекс: различия между версиями
Нет описания правки |
Leila iks (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
''Стихия'': [[Огонь|Огонь]]. | ''Стихия'': [[Огонь|Огонь]]. | ||
''Цвета'': | ''Цвета'': фиолетовый, небесно-голубой, розовато-лиловый с голубым оттенком, белый с пурпурным отливом. | ||
''Растения'': | ''Растения'': кокосовые орехи, [олива]. | ||
''Камень'': | ''Камень'': искусственное стекло, [халцедон]. | ||
''[[Благовоние]]'': | ''[[Благовоние]]'': гальбанум, эвфорбий. | ||
''Растительные снадобья'': все | ''Растительные снадобья'': все мочегонные средства. | ||
==Имя на иврите и гематрия== | ==Имя на иврите и гематрия== | ||
Строка 41: | Строка 41: | ||
==Ангел-управитель== | ==Ангел-управитель== | ||
'''Аниэль (Аниил)''' — Способствует военным победам и снятию осад; управляет науками и искусствами; влияет на мудрые размышления. | '''Аниэль (Энеэль, Аниил)''' — Способствует военным победам и снятию осад; управляет науками и искусствами; влияет на мудрые размышления. | ||
[[File:xEiaF8uNL2U.jpg|thumb|150px|right|<center>'''Печать ангела Аниэль | [[File:xEiaF8uNL2U.jpg|thumb|150px|right|<center>'''Печать ангела Аниэль'''</center>]] | ||
''Имя на иврите'': אניאל | ''Имя на иврите'': אניאל | ||
Строка 55: | Строка 55: | ||
''Значение'': Благодатный | ''Значение'': Благодатный | ||
''Псалом 79:20'': «О [[Тетраграмматон|ТЕТРАГРАММАТОН]], [[Элохим|Элохим]] Цебаот! | ''Псалом 79:20'': «О [[Тетраграмматон|ТЕТРАГРАММАТОН]], [[Элохим|Элохим]] Цебаот! Восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!» | ||
===Библиография=== | ===Библиография=== |
Версия от 13:08, 5 июля 2022
Фенекс (Фейникс, Феникс) (פאנץ) — один из 72 демонов «Гоэтии». Имеет чин Маркиза. Магические образы — феникс с голосом ребенка.
Источники
«Гоэтия» Кроули/Мазерса: №37. Тридцать седьмой Дух — Фенекс[1], или Фейникс (Pheynix). Это великий Маркиз; является он в обличье птицы Феникс с детским голосом. Он сладкозвучно поет перед Заклинателем, который, однако, должен не обращать на это внимания, а постепенно заставить его принять человеческий облик. Тогда он поведет чудесные речи обо всех необыкновенных науках, если будет ему приказано. Он — поэт, искусный и превосходный. И он исполнит твои повеления охотно. Как он сказал Соломону, он надеется вернуться к Седьмому Престолу по прошествии 1200 лет. Он властвует над 20 легионами Духов.
Магические соответствия согласно Книге 777
Планета: Луна.
Деканат: первый.
Зодиакальный знак: Овен.
Стихия: Огонь.
Цвета: фиолетовый, небесно-голубой, розовато-лиловый с голубым оттенком, белый с пурпурным отливом.
Растения: кокосовые орехи, [олива].
Камень: искусственное стекло, [халцедон].
Благовоние: гальбанум, эвфорбий.
Растительные снадобья: все мочегонные средства.
Имя на иврите и гематрия
Алистер Кроули в Liber 777 приводит написание имени: פאנץ
Гематрия (числовое значение) имени: 1031 (Цади-софт) или 221 (Цади обычная)
Девид Годуин в Современной каббалистической энциклопедии приводит написание имени: פנץ
Гематрия имени по Д. Годуину: 1030 (Цади-софт) или 120 (Цади обычная) [вероятно, ошибка, должно быть 220]
В Гоэтии доктора Рудда даётся написание имени: פאניס, פאנץ, פנץ
Гематрия имени по д-р Рудду: 1030 (Цади-софт) или 220 (Цади обычная), 1031 (Цади-софт) или 221 (Цади обычная), 201
Ангел-управитель
Аниэль (Энеэль, Аниил) — Способствует военным победам и снятию осад; управляет науками и искусствами; влияет на мудрые размышления.
Имя на иврите: אניאל
Гематрия имени: 92
Знак зодиака: Водолей
Планета: Венера
Градусы: 0—5
Значение: Благодатный
Псалом 79:20: «О ТЕТРАГРАММАТОН, Элохим Цебаот! Восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!»
Библиография
- Гоэтия. С предисловием и комментариями Алистера Кроули. М.: Телема, 2020 г. Перевод А. Блейз.
- Годуин Д. Современная каббалистическая энциклопедия. Полное руководство по каббалистической магии. М. АСТ. Астрель. 2007.
- Stephen Skinner, & David Rankine, The Goetia of Dr Rudd: The Angels and Demons of Liber Malorum Spirituum Seu Goetia (Sourceworks of Ceremonial Magic). Golden Hoard Press, 2007.
Примечания
- 1. Вир приводит вариант «Феникс» (Phoenix)(Вир, Иоганн. «Pseudomonarchia daemonum», «Псевдомонархия демонов»).