Зиз
Зиз (זיז) — грифон, гигантская птица, упоминаемая в раввинистической литературе, чьи ноги упираются в землю, голова достигает неба, а крылья заслоняют солнце. Вместе с Левиафаном и Бегемотом Зиз составляет триаду хтонических монстров, являясь царем над всеми птицами, упоминаемый зачастую в европейском фольклоре как "Ziz".
Зиз часто встречается в Еврейских мифах (1919), как «Сын Гнезда» — гигантская птица еврейской мифологии , которая, блокирует солнце своими крыльями. И сопоставим с персидским Симургом, с шумерским Анзу древнегреческим Фениксом или индуистской Гардаберундой. В Википедии на испанском языке встречается описание таких фактов:
«Бегемот, Левиафан и Зиз являлись традиционным декоративными мотивами на домах раввинов, живщих в Германии».
Где располатались эти росписи, на какой части дома, не известно (нет ни информации, ни иллюстраций).
Согласно Мидрашу Техиллим:
"...со временем Зиз разделит участь Левиафана и Бегемота и послужит пищей праведникам».
Очевидно, Зиз символизирует элемент — Воздух. Рыба — Левиафан (море-Вода) и Бык —Бегемот (Земля). В Книге бытия говорится, что на пятый день творения Бог создал пресмыкающихся, птиц и рыб. Зиз должен был закрывать своими крылами, в случае необходимости, землю:
"Все птицы и Зиз, их царь, были созданы на пятый день из болотной жижи и находятся между зверями, обитающими на суше, и морскими зверями" [1].
Еврейские источники содержат множество преданий, описывающих гигантские размеры этой птицы. Внешне похожей на птицу Рух, Зиз имел громадный, как у альбатроса клюв; когда он стоял лапами на земле, его голова доставала до облаков. Как сказано в «Ваикра раба», 22:10:
«Зиз — кошерная птица, к ней относится сказанное: «Знаю Я всех птиц горных, и зиз садай — при Мне» (Теилим, 50:11). Рабби Йехуда бен рабби Шимон сказал: «Когда она расправляет крылья, она затмевает солнце; и к ней относится сказанное: «Твоею ли мудростью парит ястреб, простирает крыла свои на юг» (Иов, 39:26). И почему она называется зиз? Потому она разная на вкус, такая и такая (зе и зе)».
Однако птица была настолько велика, что представляла угрозу. Всякий раз, когда у Зиза вылуплялся птенец, осколки скорлупы уничтожали города и леса, поэтому Господь велел Зизу летать над землей: по вечерам именно крылья птицы закрывали солнце, а шелест ветра - на самом деле ее крик.
"Но есть еще и курочка Зиз. Обычно она хорошо заботится о своем единственном громадном яйце и высиживает его на какой то далекой горе, но однажды она не усмотрела за ним, яйцо упало. Его вонючее содержимое затопило шестьдесят городов и повалило три сотни кедров" [2].
Согласно трактату «Бава Батра» из «Мишны», Рабба бар бар Хана сказал:
"Однажды я плыл на корабле, и мы увидели птицу, которая стояла по щиколотку в воде, а голова ее уходила в небо. Мы сказали: «Здесь неглубоко; давайте окунемся и освежимся». С неба раздался голос и сказал: «Не спускайтесь туда, потому что плотник уронил туда топор еще семь лет назад, а он так и не достиг дна. [А птица стоит] не на мелководье, а потому что вода отхлынула от нее». Рав Аши сказал: это птица зиз садайу как написано «И зиз садай со Мной» (то есть достигает до небес)» (Таилим, 50:11).
Иногда Зиз описывается как гигантский небесный петух.
«Все птицы и Зиз, их Царь, были созданы на пятый день из болотной жижи и находятся между зверями, обитающими на суше, и морскими зверями. Однако, если бы Бог не подарил более слабым птицам Свою особую милость, то они не могли бы противостоять орлу, ястребу и другим хищным птицам; поэтому в месяц Тишри Он приказывает птице Зиз поднять голову, взмахнуть крылами и громко крикнуть, вселяя страх в хищных птиц, чтобы они не трогали своих более мелких сородичей» [3].
Зиз — царь птиц, его можно сопоставить с персидским Симургом, с шумерским Анзу, древнегреческим Фениксом или индуистской Гардаберундой. Как сказано в Аггаде:
Существуют несколько этимологических объяснений имени Зиза. В еврейской Аггаде говорится: «Зиз назван так, потому что его мясо неоднозначно на вкус: оно может быть на вкус и таким (zeh), и таким (zeh). Эта птица чистая, годится для еды и способна поучить человека величию Бога». Также существительное мужского рода זיז (ziz), обозначает движущиеся вещи в совокупности (Псалом 50:11 и 80:13).
Крупнейший средневековый комментатор Талмуда XI века Раши из Труа писал о «ползающем существе, названном ziz, потому что оно продвигается вперёд, zaz, из одного места в другое».
В Псалмах дважды употребляют корень Зиз в следующем значении:
50:11 (49-11) "Знаю всех птиц на горах, и животные (Zeez) на полях предо Мною".
80:13 (79-14) "Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь (Zeez) объедает ее".
Слово ЗИЗ (иврит: זיז) содержит две буквы Заин и букву Йод между ними. Буква Заин (7) в финикийском письме была названа в честь меча или другого оружия, а библейском иврите — "меч или тор", а глагол lezayen (לזיין) означает «вооружаться». В современном еврейском сленге zayin (זין) означает «пенис» и lezayen (לזין) — означает половые сношения. Буква Йод (10) происходит от пиктограммы «руки». Корень «зиз» в иврите обозначает '«поднимающийся», «восходящий», или «возбуждающий», что совпадает по смысловому значению с именем демона Мурмура, который описывается как «воин, верхом на грифоне». Иногда Зиз отождествляется с другой гигантской птицей иудейской мифологии — Бар йохни.
У Зиза есть другое имя - Ренанин , потому что он небесный певец. Из-за его связи с небесными областями его также называют Секви , провидцем, и, кроме того, его называют «сыном гнезда», потому что его молодые птицы отрываются от панциря, не будучи вылупившимися птицей — матерью; они как бы вырываются прямо из гнезда. Подобно Левиафану, Зиз — это деликатес, который нужно подавать благочестивым в конце времен, чтобы компенсировать им лишения, которые воздерживаются от навязанных им нечистых птиц.
Библиография
- Грейвс Р., Патай Р. Иудейские мифы. Книга Бытия./ Пер. с англ. Л. Володаровой. – М.: Б.С.Г.-Пресс, 2002.
- Слифкин Натан. Священные чудовища. Загадочные и мифические существа из Писания, Талмуда и мидрашей. М.:, Центрполиграф, 2016.
Примечания
- 1. Грейвс Р., Патай Р. Иудейские мифы. Книга Бытия./ Пер. с англ. Л. Володаровой. – М.: Б.С.Г.-Пресс, 2002. С.11.
- 2. Там же.
- 3. Там же.