Ди, Артур

Материал из Телемапедии

Ди, Артур (1579-1651) — британский врачом и алхимиком. Сын Джона Ди.

Биография

Артур Ди родился в Лондоне, его матерью была вторая жена Джона Ди Джейн Фромонд. С раннего детства Артур ассистировал отцу в его магических ритуалах, сопровождал его в путешествиях по Богемии, Польше и Германии. Учился в Вестминстерской школе (Лондон), затем в Оксфорде. Король Яков I Английский (1566-1625), дал рекомендацию Артуру Ди к русскому царю Михаилу Федоровичу Романову (1613-1645). Там он прослужил в качестве медика при царском дворе, под именем «Артемий Иванович Дий» около четырнадцати лет, где, как говорят, заработал немало денег.

Вильгельм Михайлович Рихтер (1767-1822) в своей книге «История медицины в России» пишет:

Доктор Дий имел счастье заслужить особенные милости Российского Монарха. Никто из тогдашних врачей (даже впоследствии времени) не был так одарен и награжден, как он. Дий получал 250 рублей годового жалованья и сверх того ежемесечно: на стол (поденный корм) по 72 руб., и всего 1114 рублей серебром, не считая того, что отпускаемо было ему разных съестных припасов из магазинов царских, и т. д.[1].

Об этом пишет и другой российский автор Н.П. Загоскин (1851-1912) в книге «Врачи и врачебное дело в старинной России»,

В виде особой милости врачам жаловались даже поместил; так известный доктор царя Михаила Федоровича Артемий Дий был пожалован поместием близ Москвы, которое было предоставлено ему на несколько лет и в котором он вел сельское хозяйство. Владели иноземные врачи недвижимою собственностью и в самой Москве. Так, у того же доктора имелся в столице, близ Ильинских ворот, большой каменный дом[2].

В 1637 г. умерла жена Артура Ди Изабелла Прествич, и он вернулся на родину. Затем он служил придворным врачом короля Карла I (1625-1649). Последние годы своей жизни Артур Ди жил в Норидже, где и умер в 1651 г.

Творчество

В России он написал свой самый известный трактат, «Химическая коллекция» (лат. «Fasciculus Chemicus»). Артур Ди написал эту книгу на латинском языке, на этом языке она и была напечатана, но вскоре, еще при жизни автора, вышел и ее английский перевод. По сути, эта книга представляет собой одну большую компиляцию: автор подобрал и расположил в нужном порядке цитаты из трактатов различных алхимических авторов, среди которых Артефий, Арнольд из Виллановы, Раймунд Луллий, Джон Дастин, Джордж Рипли, Николя Фламель и другие известные в истории алхимической философии личности. Впрочем, свои комментарии автор также счел вполне уместными — он излагал их в небольших предисловиях и послесловиях к каждой из глав трактата. Например, он пишет о возможных неудачах в применении обретенного алхимиком эликсира, высказывая при этом интересную мысль о том, что кроме трансмутации неблагородных металлов в золото и серебро, по незнанию можно произвести и «обратную трансмутацию», лишив благородные металлы их благородства[3].

Примечания

1. Рихтер В. М. История медицины в России. В 3 т. Т. 2. М.: Университетская тип., 1820. Стр. 31-32.
2. Загоскин Н. П. Врачи и врачебное дело в старинной России. М.: Книжный дом «Либроком», 2017. Стр. 56.
3. Родиченков Ю. Ф. Двадцать веков алхимии: от псевдо-Демокрита до наших дней. Серия: Герметицизм с древности до наших дней РХГА. 2019. Стр. 343-344.