Хёрг

Материал из Телемапедии

Хёрг (др.-сканд. hörgr, мн.ч. hörgar, др.-англ. hearg) — алтарь в германо-скандинавском язычестве, предназначавшийся для жертвоприношений и, возможно, для других церемоний (например, свадебных). Представлял собой груду камней, насыпанную в священном месте под открытым небом.

Полагают, что на вершину хёрга ставили чашу с кровью жертвенного животного, посвященного тому или иному божеству (например, козла — Тору, свиньи — Фрейе, вепря — Фрейру), после чего жрец обмакивал в кровь связку еловых веток и окроплял этой кровью участников обряда. Хёрги упоминаются в Старшей и Младшей Эддах (XIII в.), в сагах, поэзии скальдов и древнеанглийской поэме "Беовульф", а также в составе различных топонимов, нередко связанных с именами германских божеств.

Этимология

Рудольф Зимек предполагает, что др.-сканд. слово hörgr первоначально означало просто "священное место", а др.-англ. hearg - "священная роща" и/или "храм, идол" [1].

Упоминания в Старшей Эдде

В Старшей Эдде термин hörgr упоминается трижды.

  • В "Прорицании вёльвы" (7) говорится, что на заре времен боги собрались на равнине Идавёлль и построили первый хёрг и первый хоф:
Др.-сканд.:
Hittusk æsir
á Iðavelli,
þeir er hörg ok hof
hátimbruðu [2].
Пер. А.И. Корсуна:
Встретились асы
на Идавёлль-поле,
капища стали
высокие строить... [3].
  • В "Речах Вафтруднира" (38) Ганград (Один) упоминает о том, что богу Ньёрду посвящают много алтарей-хёргов и святилищ-хофов:

Др.-сканд.:

Seg þú þat it tíunda,
alls þú tíva rök
öll, Vafþrúðnir, vitir,
hvaðan Njörðr of kom
með ása sonum -
hofum ok hörgum
hann ræðr hunnmörgum,
ok varðat hann ásum alinn [4].

Пер. А.И. Корсуна:

Дай десятый ответ,
коль судьбы богов
ты ведаешь, Вафтруднир:
как меж асами
Ньёрд появился?
Посвящают ему
капища, храмы,
но сам он не ас [5].
  • В "Песни о Хюндле" (10) богиня Фрейя упоминает, что ее любимец, герой Оттар, сложил ей алтарь-хёрг из камней и часто обагрял его жертвенной кровью:
Др.-сканд.:
Hörg hann mér gerði
hlaðinn steinum;
nú er grjót þat
at gleri orðit; -
rauð hann í nýju
nauta blóði;
æ trúði Óttarr
á ásynjur [6].
Пер. А.И. Корсуна:
Алтарь для меня
из камня сложил он,
и камень в стекло
переплавлен теперь;
обагрял он алтарь
жертвенной кровью:
в асиний верил
Оттар всегда [7].

Примечания

Источники