Роновэ: различия между версиями
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Marsyas (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
==Источники== | ==Источники== | ||
[[File:Роновэ.jpeg|thumb|150px|left|<center>'''Изображение Роновэ из «Иллюстрированной Гоэтии Алистера Кроули», [[Дюкетт, Лон Майло|Л. М. Дюкетт]], [[Хаятт, Кристофер|К. Хайятт]]'''</center>]] | [[File:Роновэ.jpeg|thumb|150px|left|<center>'''Изображение Роновэ из «Иллюстрированной Гоэтии Алистера Кроули», [[Дюкетт, Лон Майло|Л. М. Дюкетт]], [[Хаятт, Кристофер|К. Хайятт]]'''</center>]] | ||
: | :«[[Псевдомонархия демонов]]» [[Вейер, Иоганн|Иоганна Вира]]: | ||
<blockquote>''«№ 25. Ронове (Ronove) — маркиз и граф, обликом подобный чудовищу; он делает человека непревзойденным мастером в искусстве риторики, дарует верных слуг, знание языков, милости друзей и врагов; ему повинуются девятнадцать легионов».''</blockquote> | <blockquote>''«№ 25. Ронове (Ronove) — маркиз и граф, обликом подобный чудовищу; он делает человека непревзойденным мастером в искусстве риторики, дарует верных слуг, знание языков, милости друзей и врагов; ему повинуются девятнадцать легионов».''</blockquote> | ||
Строка 33: | Строка 33: | ||
:[[Инфернальный словарь, книга|«Инфернальный словарь»]] Коллена де Планси: | :[[Инфернальный словарь, книга|«Инфернальный словарь»]] Коллена де Планси: | ||
<blockquote>''«№ 57. Ронве (Ronwe), маркиз и граф преисподней, является в образе чудовища; он дарует своим адептам знание языков и благоволение всего мира. Девятнадцать [[Ад|адских]] когорт подчиняются его приказам».''</blockquote> | <blockquote>''«№ 57. Ронве (Ronwe), маркиз и граф преисподней, является в образе чудовища; он дарует своим адептам знание языков и благоволение всего мира. Девятнадцать [[Ад|адских]] когорт подчиняются его приказам».''</blockquote> | ||
==[[Ангел|Ангел]]-управитель== | ==[[Ангел|Ангел]]-управитель== | ||
'''Иератель''' (''Йеретэль'', ''Иератил'') — Защищает от несправедливых нападок; сбивает с толку врагов; управляет цивилизацией; влияет на мир и согласие. | '''Иератель''' (''Йеретэль'', ''Иератил'') — Защищает от несправедливых нападок; сбивает с толку врагов; управляет цивилизацией; влияет на мир и согласие. |
Версия от 12:36, 15 ноября 2023
Роновэ (Roneve, Ronwe, Ronove) — один из 72-х демонов «Гоэтии», первой книги «Малого ключа Соломона». Имеет чин Графа и Маркиза. Магические образы — чудовище (возможно, дельфин).
Магические соответствия согласно Книге 777
- Планета: Марс и Луна.
- Деканат: третий.
- Зодиакальный знак: Стрелец.
- Стихия: Огонь.
- Цвета: голубой, желтый, зеленый, яркий синий.
- Растения: тростник.
- Камень: гиацинт.
- Благовоние: алойное дерево, Gaxisphiliunb.
- Растительные снадобья: -
Имя на иврите и гематрия
- Алистер Кроули в Liber 777 приводит написание имени: רינוו;
- Гематрия (числовое значение) имени: 272;
- Дэвид Годуин в «Современной каббалистической энциклопедии» приводит написание имени: רונוו;
- Гематрия имени по Д. Годуину: 286 (вероятно, ошибка, должно быть 268);
- В Гоэтии доктора Радда даётся написание имени: רונוו, רינוו;
- Гематрия имени по д-р Радду: 272, 268.
Источники
«№ 25. Ронове (Ronove) — маркиз и граф, обликом подобный чудовищу; он делает человека непревзойденным мастером в искусстве риторики, дарует верных слуг, знание языков, милости друзей и врагов; ему повинуются девятнадцать легионов».
«№ 27. Двадцать седьмой дух — Роновэ (Ronové). Он является в образе чудовища. Он превосходно обучает искусству риторики и дает хороших слуг, знание языков и милости друзей и врагов. Он — маркиз и великий граф; и под началом у него 19 легионов духов».
- «Инфернальный словарь» Коллена де Планси:
«№ 57. Ронве (Ronwe), маркиз и граф преисподней, является в образе чудовища; он дарует своим адептам знание языков и благоволение всего мира. Девятнадцать адских когорт подчиняются его приказам».
Ангел-управитель
Иератель (Йеретэль, Иератил) — Защищает от несправедливых нападок; сбивает с толку врагов; управляет цивилизацией; влияет на мир и согласие.
- Имя на иврите: ירתאל;
- Гематрия имени: 641;
- Знак зодиака: Стрелец;
- Планета: Луна;
- Градусы: 10—15;
- Значение: Избавитель;
- Псалом 139:2:
«Избавь меня, ТЕТРАГРАММАТОН, от человека злого; сохрани меня от притеснителя».
Порядок демонов
Демоны "Гоэтии" | ||
---|---|---|
Предыдущий демон | Этот демон | Следующий демон |
Бунэ | Роновэ | Берит |
Библиография
- Гоэтия. С предисловием и комментариями Алистера Кроули. М.: Телема, 2020. Перевод А. Блейз.
- Анна Блейз. «Демонография». М.: Телема, 2017.
- Годуин Д. Современная каббалистическая энциклопедия. Полное руководство по каббалистической магии. М.: АСТ, Астрель, 2007.
- Stephen Skinner, & David Rankine, The Goetia of Dr Rudd: The Angels and Demons of Liber Malorum Spirituum Seu Goetia (Sourceworks of Ceremonial Magic). Golden Hoard Press, 2007.