Liber XLIV. Месса Феникса: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Liber_44.jpg|thumb|200px|right|<center></center>]]
[[Файл:Liber_44.jpg|thumb|200px|right|<center></center>]]
'''«Liber XLIV. Месса Феникса»''' — официальная публикация [[A.'.A.'.]] ([[Классы публикаций A.'.A.'.|класса D]]). Относится к степени [[Старший Адепт, 6°=5°|Старшего Адепта, 6°=5°]].
'''«Liber XLIV. Месса Феникса»''' — официальная публикация [[A.'.A.'.]] ([[Классы публикаций A.'.A.'.|класса D]]). Относится к степени [[Старший Адепт, 6°=5°|Старшего Адепта, 6°=5°]]. Содержит [[Месса Феникса|ритуал «Мессы Феникса»]].


==Описание==
==Описание==

Версия от 23:29, 26 августа 2021

«Liber XLIV. Месса Феникса» — официальная публикация A.'.A.'. (класса D). Относится к степени Старшего Адепта, 6°=5°. Содержит ритуал «Мессы Феникса».

Описание

«Liber XLIV» описана в «Liber CCVII»[1] как «наставления о простой и общедоступной форме Причастия. Ритуал закона».

Номер книги, 44, происходит от др.-евр. דם («кровь»; Далет, 4 + Мем, 40), «ибо здесь кровь приносится в жертву, а также ввиду того, что Бог, Поклонение которому здесь совершается, — это Хор, открывший, что особое Его число — 44» [2].

История создания и публикаций

«Месса Феникса» впервые была опубликована в 1913 году как 44-я глава «Книги Лжей», к которой Алистер Кроули дает следующий комментарий:

«Это особое число Хора; это еврейское слово “кровь” [Далет Мем = 44] множенное на 11, число Магии, раскрывающее самый утонченный смысл числа 4. См. в особенности рассказ о событиях, сопутствовавших Равноденствию Богов, в “Эквиноксе”, I, 7. “Феникса” можно рассматривать как образ, включающий в себя символику “Пеликана” — птицы, которая, по преданию, кормит своих птенцов кровью из собственной груди. Однако два эти образа, хотя и родственны, но не тождественны друг другу, и “Феникс” в данном случае представляется более точным символом. Толкование этой главы дается в главе 62 [“Книги Лжей”]. Более подробные комментарии к официальному ритуалу A.'.A.'. были бы здесь неуместны».

Публикации на русском языке

В составе изданий:

Примечания

1. Алистер Кроули. "Liber 207". "Эквинокс", I, 10 (1913).
2. Алистер Кроули. "Эквинокс", I, 10 (1913), приложение.

См. также

Ссылки

1. Текст "Мессы Феникса".
2. Русский перевод "Мессы Феникса".