Герметический корпус: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Нет описания правки
мНет описания правки
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Corpus_Hermetic.jpg|thumb|300px|right|<center>'''Первое латинское издание «Герметического корпуса», 1471 г.''' </center>]]
[[Файл:Corpus_Hermetic.jpg|thumb|300px|right|<center>'''Первое латинское издание «Герметического корпуса», 1471 г.''' </center>]]
'''«Герметический корпус»''' (лат. ''Corpus Hermeticum'') — собрание из 17 египетско-греческих трактатов, объединенных названием  «Поймандр» («Пэмандр»), которые были представлены в рукописи византийского философа и просветителя XI века ''Михаила Пселла''; позднее к ним добавились еще три (по традиционной нумерации — XVI, XVII и XVIII). Трактаты, созданые в I — IV веках н.э., написаны в форме диалогов, в которых участвуют [[Гермес Трисмегист|Гермес Трисмегист]], его духовный сын ''Тат'', ''Асклепий'' (потомок бога врачевания Асклепия), а также царь [[Амон (бог)|Аммон]]. Авторство текстов приписывается Гермесу Трисмегисту. В них обсуждается божественность, космос, разум и природа. Также трактаты включают влияние египетских и [[Орфизм|орфических]] мистерий, [[Платонизм#Неоплатонизм|неоплатонических]] идей [[Реинкарнация|реинкарнации]], экстаза, очищения, жертвоприношения и мистического союза с Богом.
'''«Герметический корпус»''' (лат. ''Corpus Hermeticum'') — собрание из 17 греко-египетских трактатов, объединенных названием  «Поймандр» («Пэмандр»), которые были представлены в рукописи византийского философа и просветителя XI века ''Михаила Пселла''; позднее к ним добавились еще три (по традиционной нумерации — XVI, XVII и XVIII). Трактаты, созданные в I — IV веках н.э., написаны в форме диалогов, в которых участвуют [[Гермес Трисмегист|Гермес Трисмегист]], его духовный сын ''Тат'', ''Асклепий'' (потомок бога врачевания Асклепия), а также царь [[Амон (бог)|Аммон]]. Авторство текстов приписывается Гермесу Трисмегисту. В них обсуждается божественность, космос, разум и природа. Также трактаты демонстрируют влияние египетских и [[Орфизм|орфических]] мистерий, [[Платонизм#Неоплатонизм|неоплатонических]] идей [[Реинкарнация|реинкарнации]], экстаза, очищения, жертвоприношения и мистического союза с Богом.


Трактаты Корпуса были написаны независимо друг от друга разными авторами и поэтому содержат различия в видении и стиле. Тексты часто представляют собой диалоги, в которых учитель делится древними, тайными знаниями с [[Посвящение|посвященным]], чтобы тот мог избежать тяжелого земного существования и войти в контакт с божественным.
Трактаты Корпуса были написаны независимо друг от друга разными авторами и поэтому содержат различия в видении и стиле. Тексты часто представляют собой диалоги, в которых учитель делится древними, тайными знаниями с [[Посвящение|посвященным]], чтобы тот мог избежать тяжелого земного существования и войти в контакт с божественным.


Трактаты не упоминают о [[Магия|магии]] или [[Алхимия|алхимии]] и почти не содержат упоминаний об [[Астрология|астрологии]]. Поскольку «Герметический корпус» дошел через византийских авторов, предполагается, что византийские ученые интересовались, главным образом, философией герметизма. Другая гипотеза состоит в том, что византийские ученые очистили эти тексты от подозрительных оккультных элементов.  
Трактаты не упоминают о [[Магия|магии]] или [[Алхимия|алхимии]] и почти не содержат упоминаний об [[Астрология|астрологии]]. Поскольку «Герметический корпус» дошел через византийских авторов, предполагается, что византийские ученые интересовались, главным образом, философией [[Герметизм|герметизма]]. Другая гипотеза состоит в том, что византийские ученые очистили эти тексты от подозрительных [[Оккультизм|оккультных]] элементов.  


Помимо «Герметического корпуса» к [[Герметизм|герметическим]] текстам также относят трактат «Асклепий» (в котором магия и астрология занимает важное место), приписываемый древнеримскому писателю и философу-платонику ''Апулею'', фрагменты из «Антологии» Стобея и иные небольшие тексты.
Помимо «Герметического корпуса» к герметическим текстам также относят трактат «Асклепий» (в котором магия и астрология занимает важное место), приписываемый древнеримскому писателю и философу-платонику ''Апулею'', фрагменты из «Антологии» ''Стобея'' и иные небольшие тексты.


==История «Герметического корпуса»==
==История «Герметического корпуса»==
В средние века текст «Герметического корпуса» был известен лишь по упоминаниям христианских авторов — ''Лактанция'', ''Августина'' и ''Клемента Александрийского'', а также по трактату ''«Асклепий»''. Этот сборник также был неизвестен в арабских странах.
В средние века текст «Герметического корпуса» был известен лишь по упоминаниям христианских авторов — ''Лактанция'', ''Августина'' и ''Климента Александрийского'', а также по трактату ''«Асклепий»''. Этот сборник также был неизвестен в арабских странах.
 
Полный текст «Герметического корпуса» стал доступен лишь после того, как около 1460 года монах ''Леонардо да Пистойя'' привез его из Византии правителю Флоренции ''Козимо Медичи'', который в конце 1462 или в начале 1463 года заказал его перевод ученому и теологу [[Фичино, Марсилио|Марсилио Фичино]]. Из 17 трактатов, входящих в «Герметический корпус» Фичино перевёл первые четырнадцать трактатов (I—XIV), а другой итальянский гуманист — ''Лодовико Лаццарелли'' (1447—1500) перевёл остальные три (XVI-XVIII). Последовательность текстов в Корпусе соответствовала порядку, который определил византийский ученый и монах XI века ''Михаил Пселл''.
 
В качестве XV-го трактата в «Герметическом корпусе» в изданиях раннего Нового времени была помещена статья из «Суды» (византийской энциклопедии Х века) и три отрывка из герметических сочинений, сохраненных византийским писателем-компилятором ''Иоанном Стобеем'' (V век), но в более поздних изданиях этот трактат был из Корпуса исключен.


Полный текст «Герметического корпуса» стал доступен лишь после того, как около 1460 года монах ''Леонардо да Пистойя'' привез его из Византии правителю Флоренции ''Козимо Медичи'', который в конце 1462 или в начале 1463 года заказал его перевод ученому и теологу [[Фичино, Марсилио|Марсилио Фичино]]. Из 17 трактатов, входящих в «Герметический корпуса» Фичино перевёл первые четырнадцать трактатов (I—XIV), а другой итальянский гуманист — ''Лодовико Лаццарелли'' (1447—1500) перевёл остальные три (XVI—XVIII). Последовательность текстов в Корпусе, соответствовала порядку, который определил византийский ученый и монах XI века ''Михаил Пселл''.
В качестве XV-го трактата в «Герметическом корпусе» в изданий раннего Нового времени была помещена статья из Суды (византийской энциклопедии десятого века) и три отрывка из герметических сочинений, сохраненных византийским писателем-компилятором ''Иоанном Стобеем'' (V век), но в более поздних изданиях этот трактат был из Корпуса исключен.
В своем предисловии к латинскому переводу Корпуса Марсилио Фичино пишет:
В своем предисловии к латинскому переводу Корпуса Марсилио Фичино пишет:
:''«Меркурий Трисмегист был первым философом, поднявшимся выше физики и математики к созерцанию божественного... Он считался основателем теологии. За ним следовал [[Орфизм#Мифическая биография Орфея|Орфей]] и занимал второе место в древней теологии. Аглаофем был посвящен в орфические мистерии. Последователем Аглаофема в теологии был [[Пифагор]], а его учеником был Филолай, учитель божественного [[Платон|Платона]]. Эти шесть теологов в чудесном порядке составляли единую цепь в древней теологии, начиная от Меркурия и заканчивая божественным Платоном».'' [[Герметический корпус#Примечания|[1]]]
:''«Меркурий Трисмегист был первым философом, поднявшимся выше физики и математики к созерцанию божественного... Он считался основателем теологии. За ним следовал [[Орфизм#Мифическая биография Орфея|Орфей]] и занимал второе место в древней теологии. Аглаофем был посвящен в орфические мистерии. Последователем Аглаофема в теологии был [[Пифагор]], а его учеником был Филолай, учитель божественного [[Платон|Платона]]. Эти шесть теологов в чудесном порядке составляли единую цепь в древней теологии, начиная от Меркурия и заканчивая божественным Платоном»'' [[Герметический корпус#Примечания|[1]]].
В своем предисловии Фичино допускает, что Гермесом мог быть [[Моисей]], египтянин по рождению и воспитанию.  
Также в данном предисловии Фичино допускает, что Гермесом мог быть [[Моисей]], египтянин по рождению и воспитанию.  
[[Файл:Corpus_Hermeticum_1643.gif|thumb|200px|left|<center>'''Издание Corpus Hermeticum в голландском переводе 1643 г.''' </center>]]
[[Файл:Corpus_Hermeticum_1643.gif|thumb|200px|left|<center>'''Издание Corpus Hermeticum в голландском переводе 1643 г.''' </center>]]
В 1471 году перевод тринадцати трактатов «Герметического корпуса» был напечатан на латинском языке под заголовком ''«Поймандр»'' по названию первого трактата. В 1494 году ''Якоб Фабер'' (Жак Лефевр из Этапля) выпустил другое издание с кратким комментарием в конце. В 1505 году Фабер включил в издание анонс каждой главы и добавил в него герметический трактат «Асклепий» («Asclepius»), который в Средние века был известен в латинском переводе.
В 1471 году перевод тринадцати трактатов «Герметического корпуса» был напечатан на латинском языке под заголовком ''«Поймандр»'' по названию первого трактата. В 1494 году ''Якоб Фабер'' (Жак Лефевр из Этапля) выпустил другое издание с кратким комментарием в конце. В 1505 году Фабер включил в издание анонс каждой главы и добавил в него герметический трактат «Асклепий» («Asclepius»), который в Средние века был известен в латинском переводе.


Дату создания трактатов, составивших «Герметический корпус», Фичино относил к допифагорейской эпохи и видел в них основу древней тайной мудрости. До 1641 г. «Герметический корпус» выдержал 24 издания, к переводу Фичино также добавлялись переводы фрагментов других герметических книг. Перевод «Герметического корпуса» на латынь дал плодотворный толчок развитию мысли и культуры эпохи Возрождения и оказав большое влияние на таких философов, как [[Мирандола, Джованни Пико делла|Пико делла Мирандола]] (1463–1494), [[Бруно, Джордано|Джордано Бруно]] (1548–1600), ''Франческо Патрици'' (1529–1597), [[Фладд, Роберт|Роберт Фладд]] (1574–1637) и многих других.  
Дату создания трактатов, составивших «Герметический корпус», Фичино относил к допифагорейской эпохе и видел в них основу древней тайной мудрости. До 1641 г. «Герметический корпус» выдержал 24 издания, к переводу Фичино также добавлялись переводы фрагментов других герметических книг. Перевод «Герметического корпуса» на латынь дал плодотворный толчок развитию мысли и культуры эпохи Возрождения и оказал большое влияние на таких философов, как [[Мирандола, Джованни Пико делла|Пико делла Мирандола]] (1463—1494), [[Бруно, Джордано|Джордано Бруно]] (1548—1600), ''Франческо Патрици'' (1529—1597), [[Фладд, Роберт|Роберт Фладд]] (1574—1637) и многих других.  
[[Файл:009300.jpg|thumb|200px|right|<center>'''Исаак Казобон, «Exercitationes ad Cardinalis Baronii prolegomena ad Annales», 1614''' </center>]]
[[Файл:009300.jpg|thumb|200px|right|<center>'''Исаак Казобон, «Exercitationes ad Cardinalis Baronii prolegomena ad Annales», 1614''' </center>]]
В 1614 году швейцарский филолог ''Исаак Казобон'' (1559 — 1614) в своей работе «Exercitationes ad Cardinalis Baronii prolegomena ad Annales» (1614 г.), представляющей собой комментарии к «Церковным анналам» ''Цезаря Барония'', опроверг представления ренессансных неоплатоников (Марсилио Фичино, Джордано Бруно) о древности герметических трактатов, и, основываясь на анализе текста (в частности, на отсутствия упоминания герметических текстов у Платона и Аристотеля и на упоминании в герметических текстах Фидия и Пифийских игр, относящихся в более позднему времени), пришел к выводу, что трактаты, составившие «Герметический корпус», вряд ли могли быть написаны ранее II века н.э. Согласно Казобону, «Герметический корпус» не имеет ничего общего с египетской древностью, а является христианской подделкой, предназначенной для обращения язычников. В 1678 году кембриджский философ-неоплатоник ''Ральф Кедворт'' (1617 — 1688) выступил с критикой аргументов Казобона, заявив, что недопустимо делать выводы обо всем корпусе, исходя из обнаруженных анахронизмов, так как сомнительные части текста могли быть туда добавлены в более позднее время.
В 1614 году швейцарский филолог ''Исаак Казобон'' (1559—1614) в своей работе «Exercitationes ad Cardinalis Baronii prolegomena ad Annales» (1614 г.), представляющей собой комментарии к «Церковным анналам» ''Цезаря Барония'', опроверг представления ренессансных неоплатоников (Марсилио Фичино и Джордано Бруно) о древности герметических трактатов, и, основываясь на анализе текста (в частности, на отсутствие упоминания герметических текстов у [[Платон|Платона]] и ''Аристотеля'' и на наличие упоминания в герметических текстах ''Фидия'' и Пифийских игр, относящихся в более позднему времени), пришел к выводу, что трактаты, составившие «Герметический корпус», вряд ли могли быть написаны ранее II века н.э. Согласно ''Казобону'', «Герметический корпус» не имеет ничего общего с египетской древностью, а является христианской подделкой, предназначенной для обращения язычников. В 1678 году кембриджский философ-неоплатоник ''Ральф Кедворт'' (1617—1688) выступил с критикой аргументов Казобона, заявив, что недопустимо делать выводы обо всем корпусе, исходя из обнаруженных анахронизмов, так как сомнительные части текста могли быть туда добавлены в более позднее время.


Большинство современных ученых придерживаются мнения, что авторы древней герметической литературы не были христианами и что идеи древнеегипетской религии играют важную роль в текстах «Герметического корпуса».
Большинство современных ученых придерживаются мнения, что авторы древней герметической литературы не были христианами и что идеи древнеегипетской религии играют важную роль в текстах «Герметического корпуса».
Строка 47: Строка 49:


==Персонажи==
==Персонажи==
* ''Гермес Трисмегист'' — главная фигура герметизма. Его образ основан на египетском боге [[Тот|Тоте]], который, как говорят мифы, дал человеку искусство и науку. Этот бог был популярен в Египте в эпоху Птолемеев, и греки отождествляли его с Гермесом. Трисмегист означает «трижды величайший» и является титулом Тота. В Корпусе Гермес Трисмегист представлен скорее не как бог, а как человек, обладающий божественным знанием.
* ''Гермес Трисмегист'' — главная фигура герметизма. Его образ основан на египетском боге [[Тот|Тоте]], который, как говорят мифы, дал человеку искусство и науку. Этот бог был популярен в Египте в эпоху Птолемеев, и греки отождествляли его с [[Гермес|Гермесом]]. Трисмегист означает «трижды величайший» и является титулом [[Тот|Тота]]. В Корпусе Гермес Трисмегист представлен, скорее, не как бог, но как человек, обладающий [[Гнозис|божественным знанием]].
* ''Асклепий'' упоминается в общей сложности двадцать раз в трактатах II, VI, IX, X и XVI. Со временем его стали считать сыном бога [[Птах|Птаха]] и учеником Тота. Греки отождествляли его с богом-целителем Асклепием, культ которого был популярен в эллинистические времена.
* ''Асклепий'' упоминается в общей сложности двадцать раз в трактатах II, VI, IX, X и XVI. Со временем его стали считать сыном бога [[Птах|Птаха]] и учеником Тота. Греки отождествляли его с богом-целителем Асклепием, культ которого был популярен в эллинистические времена.
* ''Тат'' — сын Гермеса Трисмегиста. Тат происходит от Тота. Имя «Тат» встречается в трактатах двадцать раз. В главе XVII он — священник, разговаривающий с неким царем.
* ''Тат'' — сын Гермеса Трисмегиста. Тат происходит от Тота. Имя «Тат» встречается в трактатах двадцать раз. В главе XVII он — священник, разговаривающий с неким царём.
* ''Аммон'' — царь и последователь Гермеса Трисмегиста. Имя представляет собой греческий вариант имени бога ''Амона'' или ''Амона-Ра'' , который отождествлялся с ветром, [[Воздух|воздухом]] и космическими элементами. С ним был связан змей ''Кнеф'', которого греки называли ''Агатодаймоном''. У греков Аммон ассоциировался с [[Зевс|Зевсом]] и духом (пневмой). Возможно, Аммон тождественен египетскому фараону Амасису II, правившему в 579—
* ''Аммон'' — царь и последователь Гермеса Трисмегиста. Имя представляет собой греческий вариант имени бога ''Амона'' или ''Амона-Ра'' , который отождествлялся с ветром, [[Воздух|воздухом]] и космическими элементами. С ним был связан змей ''Кнеф'', которого греки называли ''Агафодаймоном''. У греков Аммон ассоциировался с [[Зевс|Зевсом]] и духом (пневмой). Возможно, Аммон тождественен египетскому фараону Амасису II, правившему в 579—526 гг. до н.э. Такие философы, как Платон и [[Ямвлих]], считали царя Аммона голосом Тота для египтян.
526 гг. до н. э. Такие философы, как Платон и [[Ямвлих]], считали царя Аммона голосом Тота для египтян.
 
* ''Поймандр'' — божественный дух, открывающийся Гермесу в первом трактате, в которой он упоминается двенадцать раз. В других герметических трактатах он упоминается лишь дважды.  
* ''Поймандр'' — божественный дух, открывающийся Гермесу в первом трактате, в котором он упоминается двенадцать раз. В других герметических трактатах он упоминается лишь дважды.
* ''Нус'' — духовное существо, раскрывающее знания, вероятно, та же сущность, что и Поймандр.
* ''Нус'' — духовное существо, раскрывающее знания; вероятно, та же сущность, что и Поймандр.
* ''Агатодаймон'' («Добрый дух») — малоизвестная фигура, мимоходом упоминаемая в трактатах X, §23, XII и XIII. Он отождествляется с Нусом и с индивидуальным духом-хранителем (гением) человека. Агатодаймон также является учителем Гермеса Трисмегиста.
* ''Агафодаймон'' («Добрый дух») — малоизвестная фигура, мимоходом упоминаемая в трактатах X (§23), XII и XIII. Он отождествляется с Нусом и с индивидуальным духом-хранителем ([[Гении|гением]]) человека. Агафодаймон также является учителем Гермеса Трисмегиста.


Вместе эти трактаты представляют собой три поколения передачи знаний. Во-первых, от божественного существа (Поймандра, Нуса, Агатодаймона) к Гермесу Трисмегисту, во-вторых, от Гермеса Трисмегиста к Асклепию и Тату, и в-третьих, от Асклепия и Тата к Аммону и другим.
Вместе эти трактаты представляют собой три поколения передачи знаний. Во-первых, от божественного существа (Поймандра, Нуса, Агафодаймона) к Гермесу Трисмегисту, во-вторых, от Гермеса Трисмегиста к Асклепию и Тату, и в-третьих, от Асклепия и Тата к Аммону и другим.


==Библиография==
==Библиография==
* ''Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада''. / пер. сост. и комент. К. Богуцкий. Киев-СПБ. Ирис-Алтейя. 1998.
* Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада / Пер., сост. и комент. К. Богуцкого. Киев: Ирис; СПб: Алтейя, 1998.
* ''Трисмегист Гермес. Высокий герметизм''. Серия: Сокровенный свет. Санкт-Петербург. Азбука. Петербургское Востоковедение. 2001.
* '''Высокий''' '''герметизм''': Гермес Трисмегист / Науч. ред. Р.В. Светлов; Пер. с древнегреч. и лат. Л.Ю. Лукомского. — СПб.: Азбука; Петербургское Востоковедение, 2001. — (Сокровенный свет).
* Йейтс Ф. А. ''Джордано Бруно и [[Герметизм|герметическая]] [[традиция]]''. М.: Новое литературное обозрение, 2000.
* Йейтс, Ф.А. ''Джордано Бруно и герметическая традиция''. М.: Новое литературное обозрение, 2000.
* Фестюжьер, Андре-Жан. ''Откровение Гермеса Трисмегиста'' (La Révélation d’Hermès Trismégiste, 1944-54, издание в четырёх томах).
* Фестюжьер, Андре-Жан. ''Откровение Гермеса Трисмегиста'' (La Révélation d’Hermès Trismégiste, 1944-54, издание в четырёх томах):
:* Том. I. Астрология и оккультные знания / русский перевод В. А. Ткаченко-Гильдебрандта (Прандау) — М.: Велигор, 2018. — 624 с.  
:* Том. I. Астрология и оккультные знания / Русский перевод В.А. Ткаченко-Гильдебрандта (Прандау). — М.: Велигор, 2018.  
:* Том. II. Астрология и Оккультные Знания. Книга 2. Космический Бог. - М.: Велигор, 2019, 544 c.
:* Том. II. Астрология и Оккультные Знания. Книга 2. Космический Бог. М.: Велигор, 2019.
:* Том. III. Астрология и Оккультные Знания. Книга 3. Космический Бог. - М.: Велигор, 2020, 464 c.
:* Том. III. Астрология и Оккультные Знания. Книга 3. Космический Бог. М.: Велигор, 2020.
:* Том. IV. Книга 4. Доктрины Души. М.: ТД Велигор, 2020. – 464 с.: ил.  
:* Том. IV. Книга 4. Доктрины Души. М.: ТД Велигор, 2020.  


==Примечания==
==Примечания==
:1. Цит. по Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада: Сост., коммент., пер. с др.-греч., лат., фр., англ., нем., польск. К. Богуцкого. — М.: Издательство «Новый Акрополь», 2012. С. 371.
:1. Цит. по: Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада / Сост., коммент., пер. с др.-греч., лат., фр., англ., нем., польск. К. Богуцкого. — М.: Издательство «Новый Акрополь», 2012. С. 371.


[[Категория:Алхимия]] [[Категория:Герметизм]] [[Категория:Книги по алхимии]]
[[Категория:Алхимия]] [[Категория:Герметизм]] [[Категория:Книги по алхимии]]

Версия от 21:36, 1 мая 2024

Первое латинское издание «Герметического корпуса», 1471 г.

«Герметический корпус» (лат. Corpus Hermeticum) — собрание из 17 греко-египетских трактатов, объединенных названием «Поймандр» («Пэмандр»), которые были представлены в рукописи византийского философа и просветителя XI века Михаила Пселла; позднее к ним добавились еще три (по традиционной нумерации — XVI, XVII и XVIII). Трактаты, созданные в I — IV веках н.э., написаны в форме диалогов, в которых участвуют Гермес Трисмегист, его духовный сын Тат, Асклепий (потомок бога врачевания Асклепия), а также царь Аммон. Авторство текстов приписывается Гермесу Трисмегисту. В них обсуждается божественность, космос, разум и природа. Также трактаты демонстрируют влияние египетских и орфических мистерий, неоплатонических идей реинкарнации, экстаза, очищения, жертвоприношения и мистического союза с Богом.

Трактаты Корпуса были написаны независимо друг от друга разными авторами и поэтому содержат различия в видении и стиле. Тексты часто представляют собой диалоги, в которых учитель делится древними, тайными знаниями с посвященным, чтобы тот мог избежать тяжелого земного существования и войти в контакт с божественным.

Трактаты не упоминают о магии или алхимии и почти не содержат упоминаний об астрологии. Поскольку «Герметический корпус» дошел через византийских авторов, предполагается, что византийские ученые интересовались, главным образом, философией герметизма. Другая гипотеза состоит в том, что византийские ученые очистили эти тексты от подозрительных оккультных элементов.

Помимо «Герметического корпуса» к герметическим текстам также относят трактат «Асклепий» (в котором магия и астрология занимает важное место), приписываемый древнеримскому писателю и философу-платонику Апулею, фрагменты из «Антологии» Стобея и иные небольшие тексты.

История «Герметического корпуса»

В средние века текст «Герметического корпуса» был известен лишь по упоминаниям христианских авторов — Лактанция, Августина и Климента Александрийского, а также по трактату «Асклепий». Этот сборник также был неизвестен в арабских странах.

Полный текст «Герметического корпуса» стал доступен лишь после того, как около 1460 года монах Леонардо да Пистойя привез его из Византии правителю Флоренции Козимо Медичи, который в конце 1462 или в начале 1463 года заказал его перевод ученому и теологу Марсилио Фичино. Из 17 трактатов, входящих в «Герметический корпус» Фичино перевёл первые четырнадцать трактатов (I—XIV), а другой итальянский гуманист — Лодовико Лаццарелли (1447—1500) перевёл остальные три (XVI-XVIII). Последовательность текстов в Корпусе соответствовала порядку, который определил византийский ученый и монах XI века Михаил Пселл.

В качестве XV-го трактата в «Герметическом корпусе» в изданиях раннего Нового времени была помещена статья из «Суды» (византийской энциклопедии Х века) и три отрывка из герметических сочинений, сохраненных византийским писателем-компилятором Иоанном Стобеем (V век), но в более поздних изданиях этот трактат был из Корпуса исключен.

В своем предисловии к латинскому переводу Корпуса Марсилио Фичино пишет:

«Меркурий Трисмегист был первым философом, поднявшимся выше физики и математики к созерцанию божественного... Он считался основателем теологии. За ним следовал Орфей и занимал второе место в древней теологии. Аглаофем был посвящен в орфические мистерии. Последователем Аглаофема в теологии был Пифагор, а его учеником был Филолай, учитель божественного Платона. Эти шесть теологов в чудесном порядке составляли единую цепь в древней теологии, начиная от Меркурия и заканчивая божественным Платоном» [1].

Также в данном предисловии Фичино допускает, что Гермесом мог быть Моисей, египтянин по рождению и воспитанию.

Издание Corpus Hermeticum в голландском переводе 1643 г.

В 1471 году перевод тринадцати трактатов «Герметического корпуса» был напечатан на латинском языке под заголовком «Поймандр» по названию первого трактата. В 1494 году Якоб Фабер (Жак Лефевр из Этапля) выпустил другое издание с кратким комментарием в конце. В 1505 году Фабер включил в издание анонс каждой главы и добавил в него герметический трактат «Асклепий» («Asclepius»), который в Средние века был известен в латинском переводе.

Дату создания трактатов, составивших «Герметический корпус», Фичино относил к допифагорейской эпохе и видел в них основу древней тайной мудрости. До 1641 г. «Герметический корпус» выдержал 24 издания, к переводу Фичино также добавлялись переводы фрагментов других герметических книг. Перевод «Герметического корпуса» на латынь дал плодотворный толчок развитию мысли и культуры эпохи Возрождения и оказал большое влияние на таких философов, как Пико делла Мирандола (1463—1494), Джордано Бруно (1548—1600), Франческо Патрици (1529—1597), Роберт Фладд (1574—1637) и многих других.

Исаак Казобон, «Exercitationes ad Cardinalis Baronii prolegomena ad Annales», 1614

В 1614 году швейцарский филолог Исаак Казобон (1559—1614) в своей работе «Exercitationes ad Cardinalis Baronii prolegomena ad Annales» (1614 г.), представляющей собой комментарии к «Церковным анналам» Цезаря Барония, опроверг представления ренессансных неоплатоников (Марсилио Фичино и Джордано Бруно) о древности герметических трактатов, и, основываясь на анализе текста (в частности, на отсутствие упоминания герметических текстов у Платона и Аристотеля и на наличие упоминания в герметических текстах Фидия и Пифийских игр, относящихся в более позднему времени), пришел к выводу, что трактаты, составившие «Герметический корпус», вряд ли могли быть написаны ранее II века н.э. Согласно Казобону, «Герметический корпус» не имеет ничего общего с египетской древностью, а является христианской подделкой, предназначенной для обращения язычников. В 1678 году кембриджский философ-неоплатоник Ральф Кедворт (1617—1688) выступил с критикой аргументов Казобона, заявив, что недопустимо делать выводы обо всем корпусе, исходя из обнаруженных анахронизмов, так как сомнительные части текста могли быть туда добавлены в более позднее время.

Большинство современных ученых придерживаются мнения, что авторы древней герметической литературы не были христианами и что идеи древнеегипетской религии играют важную роль в текстах «Герметического корпуса».

Состав «Герметического корпуса»

В «Герметический корпус» входят следующие тексты:

1 «Поймандр»
2 «Вселенская речь»
3 «Священная речь Гермеса Трисмегиста»
4 «Кубок, или единство»
5 «О том, что Бог невидим и в то же время в наивысшей степени явен»
6 «О том, что Благо существует только в Боге одном, и нигде более»
7 «О том, что наибольшее зло для людей есть незнание Бога»
8 «О том, что ни одно из существ не погибает и заблуждение есть то, что люди называют перемены разрушением и смертью»
9 «О мышлении и об ощущении»
10 «Ключ»
11 «Ум к Гермесу»
12 «О всеобщем уме»
13 «Тайная проповедь на горе о возрождении и правиле молчания»
14 «Здоровье Души»
15 «Основные Положения» (не сохранился)
16 «Асклепий царю Аммону: Определения о Боге, материи, пороке, судьбе, солнце, интеллектуальной сущности, божественной сущности, человечестве, расположении полноты, семи звезд и человечества»
17 «Диалог между Татом и царем Аммоном»
18 «О волнениях тела, сковывающих душу»

Персонажи

  • Гермес Трисмегист — главная фигура герметизма. Его образ основан на египетском боге Тоте, который, как говорят мифы, дал человеку искусство и науку. Этот бог был популярен в Египте в эпоху Птолемеев, и греки отождествляли его с Гермесом. Трисмегист означает «трижды величайший» и является титулом Тота. В Корпусе Гермес Трисмегист представлен, скорее, не как бог, но как человек, обладающий божественным знанием.
  • Асклепий упоминается в общей сложности двадцать раз в трактатах II, VI, IX, X и XVI. Со временем его стали считать сыном бога Птаха и учеником Тота. Греки отождествляли его с богом-целителем Асклепием, культ которого был популярен в эллинистические времена.
  • Тат — сын Гермеса Трисмегиста. Тат происходит от Тота. Имя «Тат» встречается в трактатах двадцать раз. В главе XVII он — священник, разговаривающий с неким царём.
  • Аммон — царь и последователь Гермеса Трисмегиста. Имя представляет собой греческий вариант имени бога Амона или Амона-Ра , который отождествлялся с ветром, воздухом и космическими элементами. С ним был связан змей Кнеф, которого греки называли Агафодаймоном. У греков Аммон ассоциировался с Зевсом и духом (пневмой). Возможно, Аммон тождественен египетскому фараону Амасису II, правившему в 579—526 гг. до н.э. Такие философы, как Платон и Ямвлих, считали царя Аммона голосом Тота для египтян.
  • Поймандр — божественный дух, открывающийся Гермесу в первом трактате, в котором он упоминается двенадцать раз. В других герметических трактатах он упоминается лишь дважды.
  • Нус — духовное существо, раскрывающее знания; вероятно, та же сущность, что и Поймандр.
  • Агафодаймон («Добрый дух») — малоизвестная фигура, мимоходом упоминаемая в трактатах X (§23), XII и XIII. Он отождествляется с Нусом и с индивидуальным духом-хранителем (гением) человека. Агафодаймон также является учителем Гермеса Трисмегиста.

Вместе эти трактаты представляют собой три поколения передачи знаний. Во-первых, от божественного существа (Поймандра, Нуса, Агафодаймона) к Гермесу Трисмегисту, во-вторых, от Гермеса Трисмегиста к Асклепию и Тату, и в-третьих, от Асклепия и Тата к Аммону и другим.

Библиография

  • Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада / Пер., сост. и комент. К. Богуцкого. — Киев: Ирис; СПб: Алтейя, 1998.
  • Высокий герметизм: Гермес Трисмегист / Науч. ред. Р.В. Светлов; Пер. с древнегреч. и лат. Л.Ю. Лукомского. — СПб.: Азбука; Петербургское Востоковедение, 2001. — (Сокровенный свет).
  • Йейтс, Ф.А. Джордано Бруно и герметическая традиция. — М.: Новое литературное обозрение, 2000.
  • Фестюжьер, Андре-Жан. Откровение Гермеса Трисмегиста (La Révélation d’Hermès Trismégiste, 1944-54, издание в четырёх томах):
  • Том. I. Астрология и оккультные знания / Русский перевод В.А. Ткаченко-Гильдебрандта (Прандау). — М.: Велигор, 2018.
  • Том. II. Астрология и Оккультные Знания. Книга 2. Космический Бог. — М.: Велигор, 2019.
  • Том. III. Астрология и Оккультные Знания. Книга 3. Космический Бог. — М.: Велигор, 2020.
  • Том. IV. Книга 4. Доктрины Души. — М.: ТД Велигор, 2020.

Примечания

1. Цит. по: Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада / Сост., коммент., пер. с др.-греч., лат., фр., англ., нем., польск. К. Богуцкого. — М.: Издательство «Новый Акрополь», 2012. — С. 371.