Grimorium Sanctissimum: различия между версиями
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 8: | Строка 8: | ||
:''De ceremonio Principii'' (О начальной Церемонии) — Да свершится сказанное в [[Liber Pyramidos sub figura DCLXXI|«Liber DCLXXI»]]; но прежде дева омоется со словами: «Очисти меня...» [[Grimorium Sanctissimum#Примечания|[2]]] и т. д. и облачится в одежды свои со словами: «Символическим Таинством...» [[Grimorium Sanctissimum#Примечания|[3]]] и т. д. Затем да будет воздвигнута Пирамида [[Grimorium Sanctissimum#Примечания|[4]]]. Затем дева омоет жреца и облачит его в ризы его, как предписано выше. (При этом дева произносит речи Бога, которому посвящена данная работа.). | :''De ceremonio Principii'' (О начальной Церемонии) — Да свершится сказанное в [[Liber Pyramidos sub figura DCLXXI|«Liber DCLXXI»]]; но прежде дева омоется со словами: «Очисти меня...» [[Grimorium Sanctissimum#Примечания|[2]]] и т. д. и облачится в одежды свои со словами: «Символическим Таинством...» [[Grimorium Sanctissimum#Примечания|[3]]] и т. д. Затем да будет воздвигнута Пирамида [[Grimorium Sanctissimum#Примечания|[4]]]. Затем дева омоет жреца и облачит его в ризы его, как предписано выше. (При этом дева произносит речи Бога, которому посвящена данная работа.). | ||
:''De ceremonio Thuribuli'' (О церемонии Кадильницы) — Дева воспламенит руками своими огонь и жреца, говоря: «Воспламени в нас, Господи, огонь любви твоей и пламя вечного благоговения». | :''De ceremonio Thuribuli'' (О церемонии Кадильницы) — Дева воспламенит руками своими огонь и жреца, говоря: «Воспламени в нас, Господи, огонь любви твоей и пламя вечного благоговения». | ||
:''De ceremonio Dedicationis'' (О церемонии Посвящения) — Дева призовет Высочайшего, Великого, Несказанного, Неизреченного, Пресвятого Бога в следующих словах: «О ты, кто есть я, за пределом всего, что я есмь...» [[Grimorium Sanctissimum#Примечания|[5]]] и т. д. И не оставляет [без внимания] тот Образ Его. | :''De ceremonio Dedicationis'' (О церемонии [[Посвящение|Посвящения]]) — Дева призовет Высочайшего, Великого, Несказанного, Неизреченного, Пресвятого Бога в следующих словах: «О ты, кто есть я, за пределом всего, что я есмь...» [[Grimorium Sanctissimum#Примечания|[5]]] и т. д. И не оставляет [без внимания] тот Образ Его. | ||
:''De Sacrificio Summo'' (О наивысшей жертве) — Затем жрец прерывает молчание, произнеся священный стих призываемого Бога. Пусть войдет в Святая Святых. Пусть бережется; пусть бережется; пусть бережется! Пусть двое, ставшие ЕДИНЫМ, громко и без перерывов пропоют слова священного стиха. | :''De Sacrificio Summo'' (О наивысшей жертве) — Затем жрец прерывает [[молчание]], произнеся священный стих призываемого Бога. Пусть войдет в Святая Святых. Пусть бережется; пусть бережется; пусть бережется! Пусть двое, ставшие ЕДИНЫМ, громко и без перерывов пропоют слова священного стиха. | ||
:''De Benedictione Benedicti'' (О Благословении Благословенных) — Когда изольется роса, жена произнесет следующие слова: «Ибо Дух Святой есть прообраз Отца и Сына...» [[Grimorium Sanctissimum#Примечания|[6]]] и т. д. | :''De Benedictione Benedicti'' (О Благословении Благословенных) — Когда изольется [[роса]], жена произнесет следующие слова: «Ибо Дух Святой есть прообраз Отца и Сына...» [[Grimorium Sanctissimum#Примечания|[6]]] и т. д. | ||
:''De Ceremonio Finis'' — Свершается так, как сказано в «Liber DCLXXI». AUMGN. | :''De Ceremonio Finis'' — Свершается так, как сказано в «Liber DCLXXI». AUMGN. | ||
| Строка 16: | Строка 16: | ||
Ритуал служит для инвокации и посвящения божеству через структурированные церемонии, включая сексуальный акт как центральный элемент освящения. | Ритуал служит для инвокации и посвящения божеству через структурированные церемонии, включая сексуальный акт как центральный элемент освящения. | ||
==Примечания== | ==Примечания== | ||
:1. Подразумевается собрание Священных книг Телемы (впервые опубликованное в Лондоне в 1909 году) | :1. Подразумевается собрание [[Святые книги Телемы|Священных книг Телемы]] (впервые опубликованное в Лондоне в 1909 году) | ||
:2. Подразумевается «Молитва при омовении» из «Гоэтии»: «Окропи меня иссопом, о Господи! и буду я чист; омой меня, и буду белее снега» (парафраз Пс. 50:9). | :2. Подразумевается «Молитва при омовении» из [[Малый ключ Соломона#«Искусство гоэтии» (Ars Goetia)|«Гоэтии»]]: «Окропи меня [[Иссоп|иссопом]], о Господи! и буду я чист; омой меня, и буду [[Белый цвет|белее]] снега» (парафраз Пс. 50:9). | ||
:3. Подразумевается «Молитва при облечении ризами» из «Гоэтии»: «Символическим таинством этих священных одежд облачусь я бронею спасения и силы Всевышней: АНКОР (ANCOR); АМАКОР (AMACOR); АМИДЕС (AMIDES); ТЕОДОНИАС (THEODONIAS); АНИТОР (ANITOR); дабы достиг я желанной цели мощью Твоей, о АДОНАИ! Ты, чья хвала и слава пребудет во веки веков! Аминь!» | :3. Подразумевается «Молитва при облечении ризами» из «Гоэтии»: «Символическим таинством этих священных одежд облачусь я бронею спасения и силы Всевышней: АНКОР (ANCOR); АМАКОР (AMACOR); АМИДЕС (AMIDES); ТЕОДОНИАС (THEODONIAS); АНИТОР (ANITOR); дабы достиг я желанной цели мощью Твоей, о АДОНАИ! Ты, чья хвала и слава пребудет во веки веков! Аминь!» | ||
:4. Т. е. исполнена вводная часть «Книги 671», именуемая «Воздвижение Пирамиды». | :4. Т. е. исполнена вводная часть «Книги 671», именуемая «Воздвижение Пирамиды». | ||
:5. Гимн из Гностической мессы («Liber XV»). | :5. Гимн из [[Гностическая месса|Гностической мессы]] ([[Liber XV. Ecclesiae Gnosticae Catholicae Canon Missae. Канон мессы Гностической Католической церкви|«Liber XV»]]). | ||
:6. Хор из Гностической мессы («Liber XV»). | :6. Хор из Гностической мессы («Liber XV»). | ||
[[Category: Тексты Телемы]] | [[Category: Тексты Телемы]] | ||
Версия от 16:21, 12 января 2026
Grimorium Sanctissimum. Arcanum Arcanorum Quod Continet Non dum Revelandum ipsis Regibus supremis O.T.O. Grimorium Quod Baphomet X° M … suo fecit (лат. «Наисвященнейший гримуар, содержащий Тайное Тайных, кое пока еще не может быть открыто верховным Королям O.T.O. Гримуар, составленный Бафометом X° M …») — короткий ритуальный текст на латыни, написанный Алистера Кроули и содержащий тайну IX°. Входит в Приложение VI его книги «Магия в теории и на практике» (часть Книга 4, также известна как Liber ABA), опубликованной в 1929 году.
Текст обозначен как «Arcanum Arcanorum» (Тайна Тайн), предназначенный для высших степеней O.T.O. (Ordo Templi Orientis), который возглавлял Кроули. Он относится к практикам сексуальной магии, которые Кроули считал мощным инструментом для инвокации и освящения.
Структура ритуала
Ритуал описывает устройство храма и последовательность церемоний:
- De Templo (О Храме) — расположение элементов: алтарь на востоке, письмена призываемого Бога на западе, жрец на севере, Огонь в Кадильнице и т. д. на юге, в центре — кубический камень с Образом Высочайшего, Великого, Запретного, Неизреченного, Пресвятого Бога и с Кинжалом, Колоколом и Маслом. Дева. Образ сей помещен рядом с книгой «Телема» [1].
- De ceremonio Principii (О начальной Церемонии) — Да свершится сказанное в «Liber DCLXXI»; но прежде дева омоется со словами: «Очисти меня...» [2] и т. д. и облачится в одежды свои со словами: «Символическим Таинством...» [3] и т. д. Затем да будет воздвигнута Пирамида [4]. Затем дева омоет жреца и облачит его в ризы его, как предписано выше. (При этом дева произносит речи Бога, которому посвящена данная работа.).
- De ceremonio Thuribuli (О церемонии Кадильницы) — Дева воспламенит руками своими огонь и жреца, говоря: «Воспламени в нас, Господи, огонь любви твоей и пламя вечного благоговения».
- De ceremonio Dedicationis (О церемонии Посвящения) — Дева призовет Высочайшего, Великого, Несказанного, Неизреченного, Пресвятого Бога в следующих словах: «О ты, кто есть я, за пределом всего, что я есмь...» [5] и т. д. И не оставляет [без внимания] тот Образ Его.
- De Sacrificio Summo (О наивысшей жертве) — Затем жрец прерывает молчание, произнеся священный стих призываемого Бога. Пусть войдет в Святая Святых. Пусть бережется; пусть бережется; пусть бережется! Пусть двое, ставшие ЕДИНЫМ, громко и без перерывов пропоют слова священного стиха.
- De Benedictione Benedicti (О Благословении Благословенных) — Когда изольется роса, жена произнесет следующие слова: «Ибо Дух Святой есть прообраз Отца и Сына...» [6] и т. д.
- De Ceremonio Finis — Свершается так, как сказано в «Liber DCLXXI». AUMGN.
Назначение
Ритуал служит для инвокации и посвящения божеству через структурированные церемонии, включая сексуальный акт как центральный элемент освящения.
Примечания
- 1. Подразумевается собрание Священных книг Телемы (впервые опубликованное в Лондоне в 1909 году)
- 2. Подразумевается «Молитва при омовении» из «Гоэтии»: «Окропи меня иссопом, о Господи! и буду я чист; омой меня, и буду белее снега» (парафраз Пс. 50:9).
- 3. Подразумевается «Молитва при облечении ризами» из «Гоэтии»: «Символическим таинством этих священных одежд облачусь я бронею спасения и силы Всевышней: АНКОР (ANCOR); АМАКОР (AMACOR); АМИДЕС (AMIDES); ТЕОДОНИАС (THEODONIAS); АНИТОР (ANITOR); дабы достиг я желанной цели мощью Твоей, о АДОНАИ! Ты, чья хвала и слава пребудет во веки веков! Аминь!»
- 4. Т. е. исполнена вводная часть «Книги 671», именуемая «Воздвижение Пирамиды».
- 5. Гимн из Гностической мессы («Liber XV»).
- 6. Хор из Гностической мессы («Liber XV»).