Элементальные орудия: различия между версиями
Нет описания правки |
|||
Строка 102: | Строка 102: | ||
В LIBER A VEL ARMORUM SUB FIGURA CDXII Алистер Кроули так описывает изготовление и символизм элементальных орудий: | В LIBER A VEL ARMORUM SUB FIGURA CDXII Алистер Кроули так описывает изготовление и символизм элементальных орудий: | ||
« ... обеа и ванга; работа жезла и работа меча; этому пусть он учится и учит» | ::'''« ... обеа и ванга; работа жезла и работа меча; этому пусть он учится и учит»''' | ||
— Книга Закона, I:37 | ::''— Книга Закона, I:37'' | ||
===Пантакль=== | ===Пантакль=== | ||
Следует взять чистый воск или пластину из золота, позолоченного серебра или electrum magicum | Следует взять чистый воск или пластину из золота, позолоченного серебра или [[electrum magicum]]. Диаметр ее должен составлять восемь дюймов, толщина же — полдюйма (около 1,3 см). | ||
Пусть Неофит в меру своего понимания и вдохновения измыслит Символ, олицетворяющий Вселенную. | Пусть [[Неофит, 1°=10°|Неофит]] в меру своего понимания и вдохновения измыслит Символ, олицетворяющий Вселенную. | ||
Пусть предъявит этот Символ для одобрения своему наставнику-Ревнителю. | Пусть предъявит этот Символ для одобрения своему наставнику-[[Ревнитель, 2°=9°|Ревнителю]]. | ||
С одобрения Ревнителя пусть выгравирует Символ на пластине собственной рукой и орудием. | С одобрения Ревнителя пусть выгравирует Символ на пластине собственной рукой и орудием. | ||
Строка 127: | Строка 127: | ||
Пусть в меру своего понимания и вдохновения Ревнитель измыслит Слово, олицетворяющее Вселенную. | Пусть в меру своего понимания и вдохновения Ревнитель измыслит Слово, олицетворяющее Вселенную. | ||
Пусть сообщит это Слово для одобрения своему наставнику-Практику. | Пусть сообщит это Слово для одобрения своему наставнику-[[Практик, 3°=8°|Практику]]. | ||
С одобрения Практика пусть выгравирует Слово на Кинжале собственной рукой и орудием. | С одобрения Практика пусть выгравирует Слово на Кинжале собственной рукой и орудием. | ||
Строка 137: | Строка 137: | ||
===Чаша=== | ===Чаша=== | ||
Пусть Практик возьмет кусок Серебра и сделает из него чашу. Ее высота должна составлять 8 дюймов, а диаметр — 3 дюйма | Пусть Практик возьмет кусок Серебра и сделает из него чашу. Ее высота должна составлять 8 дюймов, а диаметр — 3 дюйма. | ||
Пусть в меру своего понимания и вдохновения измыслит Число, олицетворяющее Вселенную. | Пусть в меру своего понимания и вдохновения измыслит Число, олицетворяющее Вселенную. | ||
Пусть сообщит это Число для одобрения своему наставнику-Философу. | Пусть сообщит это Число для одобрения своему наставнику-[[Философ, 4°=7°|Философу]]. | ||
С одобрения Философа пусть выгравирует Число на Чаше собственной рукой и орудием. | С одобрения Философа пусть выгравирует Число на Чаше собственной рукой и орудием. | ||
Строка 155: | Строка 155: | ||
Пусть в меру своего понимания и вдохновения измыслит Деяние, олицетворяющее Вселенную. | Пусть в меру своего понимания и вдохновения измыслит Деяние, олицетворяющее Вселенную. | ||
Пусть сообщит об этом Деянии своему наставнику — Владыке Предела, дабы тот одобрил его. | Пусть сообщит об этом Деянии своему наставнику — [[Владыка Предела|Владыке Предела]], дабы тот одобрил его. | ||
С одобрения Владыки Предела пусть совершит упомянутое Деяние, использовав при этом Жезл. | С одобрения Владыки Предела пусть совершит упомянутое Деяние, использовав при этом Жезл. | ||
Строка 168: | Строка 168: | ||
Пусть в меру своего понимания и вдохновения измыслит Магический Светильник, который будет гореть без фитиля и масла, питаясь Эфиром. | Пусть в меру своего понимания и вдохновения измыслит Магический Светильник, который будет гореть без фитиля и масла, питаясь Эфиром. | ||
Пусть совершит это в тайне и уединении, не спрашивая ни совета, ни одобрения у своего наставника — Младшего Адепта. | Пусть совершит это в тайне и уединении, не спрашивая ни совета, ни одобрения у своего наставника — [[Младший Адепт, 5°=6°|Младшего Адепта]]. | ||
Пусть освятит Светильник и хранит его в тайной скинии Искусства. | Пусть освятит Светильник и хранит его в тайной скинии Искусства. | ||
Строка 174: | Строка 174: | ||
Это и есть то, о чем сказано: «Облачившись в полный доспех и представ во всеоружии, он подобен богине» | Это и есть то, о чем сказано: ''«Облачившись в полный доспех и представ во всеоружии, он подобен богине».'' | ||
А также: «Я вооружен, я вооружен». | А также: ''«Я вооружен, я вооружен».'' | ||
==См. также:== | ==См. также:== |
Версия от 00:28, 15 мая 2020
Элементальные орудия — четыре личных магических орудия Адепта, соответствующие четырем стихиям (элементам): Жезл Огня, Чаша Воды, Кинжал Воздуха и Пантакль Земли. В сочетании способствуют поддержанию равновесия в ауре мага. По отдельности используются в операциях призывания и изгнания соответствующих стихий (при этом в рабочем пространстве должны присутствовать и три остальныx орудия). Израэль Регарди указывает, что стихийные орудия - это символы четырех мастей Таро, соответствующих буквам Божественного Имени Йод-Хе-Вав-Хе [1].
Также к элементальным орудиям можно отнести Светильник, который соотносится с Духом как пятым элементом.
Даже если в работе используется только одно из этих орудий, то все остальные тоже должны присутствовать в Храме. При работе со стихийными силами маг работает с силами букв Божественного Имени Йод-Хе-Вав-Хе.
Алистер Кроули в «Liber B vel Magi», объясняет суть орудий Мага: «Тем не менее, книга эта написана; ибо настанут времена тьмы, и тогда она будет подобна светильнику. Жезлом Он созидает. Чашей Он сохраняет. Кинжалом Он разрушает. Монетой Он вызволяет» [2].
Современный автор Эбони Анпу пишет в работе «Практика магии Телемы»:
- Все эти орудия связаны с другими и позволяют привести их в действие. Факел, или Жезл, подразумевает присутствие Кадила и Благовония; Чаша — наличие Источника, из которого изливается Вино; Светильник дает Круг Света, а кроме того, в нем горит Масло Мудрости — Гений; Кинжал подразумевает рассечение Жертвы и дает защиту от того, что находится за пределами Круга Света; Диск же сам по себе — это и блюдо, и соль, и Хлеб, который мы преломляем, и, более того, он — символ всей Вселенной [3].
Далее в той же работе он приводит следующую таблицу соответствий:
Огонь |
Отец |
Фаллос |
Саламандра |
Искры |
Жезл |
Созидание |
Вода |
Мать |
Ктеис |
Ундина |
Драгоценные камни |
Чаша |
Сохранение |
Дух |
Ангел |
Единение |
Маг |
Ничто |
Светильник |
Записывание |
Воздух |
Сын |
Разум |
Сильф |
Золото |
Кинжал |
Разрушение |
Земля |
Дочь |
Тело |
Гном |
Серебро |
Диск |
Вызволение |
Первый столбец таблицы отсылает к Книге Закона III:64—67: «Да пройдет он первое испытание, и будет оно для него как серебро. Второе — золото. Третье — драгоценные камни чистейшей воды. Четвертое — наивысшие искры сокровенного огня» [4].
Комплект орудий должен быть уравновешенным: все орудия должны работать сообща как единая система. Диспропорция между орудиями может повлечь за собой диспропорцию в результатах работы. Регарди пишет, что каждое орудие Адепт должен изготовить и освятить лично, после чего никто не должен прикасаться к нему, кроме единственного владельца. На практике орудия или заготовки для них могут быть приобретены, если у мага нет возможности изготовить их самостоятельно, но после приобретения магу следует очистить и освятить орудие [5].
Изготовление элементальных орудий по LIBER A VEL ARMORUM SUB FIGURA CDXII
В LIBER A VEL ARMORUM SUB FIGURA CDXII Алистер Кроули так описывает изготовление и символизм элементальных орудий:
- « ... обеа и ванга; работа жезла и работа меча; этому пусть он учится и учит»
- — Книга Закона, I:37
Пантакль
Следует взять чистый воск или пластину из золота, позолоченного серебра или electrum magicum. Диаметр ее должен составлять восемь дюймов, толщина же — полдюйма (около 1,3 см).
Пусть Неофит в меру своего понимания и вдохновения измыслит Символ, олицетворяющий Вселенную.
Пусть предъявит этот Символ для одобрения своему наставнику-Ревнителю.
С одобрения Ревнителя пусть выгравирует Символ на пластине собственной рукой и орудием.
Завершив этот труд, пусть Неофит освятит Пантакль как умеет и хранит его завернутым в изумрудно-зеленый шелк.
Кинжал
Пусть Ревнитель возьмет кусок чистой стали и прокует его, отточит, заострит и отполирует по правилам кузнечного искусства.
Затем пусть возьмет кусок дубового дерева и вырежет рукоятку.
Длина ее должна составлять восемь дюймов.
Пусть в меру своего понимания и вдохновения Ревнитель измыслит Слово, олицетворяющее Вселенную.
Пусть сообщит это Слово для одобрения своему наставнику-Практику.
С одобрения Практика пусть выгравирует Слово на Кинжале собственной рукой и орудием.
Затем пусть позолотит рукоять Кинжала.
Завершив этот труд, пусть Ревнитель освятит Кинжал как умеет и хранит его завернутым в золотисто-желтый шелк.
Чаша
Пусть Практик возьмет кусок Серебра и сделает из него чашу. Ее высота должна составлять 8 дюймов, а диаметр — 3 дюйма.
Пусть в меру своего понимания и вдохновения измыслит Число, олицетворяющее Вселенную.
Пусть сообщит это Число для одобрения своему наставнику-Философу.
С одобрения Философа пусть выгравирует Число на Чаше собственной рукой и орудием.
Завершив этот труд, пусть Практик освятит Чашу как умеет и хранит ее завернутой в лазурно-голубой шелк.
Жезл
Пусть Философ возьмет медный прут длиной восемь дюймов и диаметром полдюйма.
Пусть укрепит на его навершии золотой огонь о трех языках.
Пусть в меру своего понимания и вдохновения измыслит Деяние, олицетворяющее Вселенную.
Пусть сообщит об этом Деянии своему наставнику — Владыке Предела, дабы тот одобрил его.
С одобрения Владыки Предела пусть совершит упомянутое Деяние, использовав при этом Жезл.
Завершив этот труд, пусть Философ освятит Жезл как умеет и хранит его завернутым в огненно-алый шелк.
Светильник
Пусть Владыка Предела возьмет чистый свинец, олово, ртуть, платину, и, при необходимости, стекло.
Пусть в меру своего понимания и вдохновения измыслит Магический Светильник, который будет гореть без фитиля и масла, питаясь Эфиром.
Пусть совершит это в тайне и уединении, не спрашивая ни совета, ни одобрения у своего наставника — Младшего Адепта.
Пусть освятит Светильник и хранит его в тайной скинии Искусства.
Это и есть то, о чем сказано: «Облачившись в полный доспех и представ во всеоружии, он подобен богине».
А также: «Я вооружен, я вооружен».
См. также:
Примечания
- 1. Израэль Регарди Полная система магии Золотой Зари, Издательство: Энигма, 2014, стр. 345
- 2. Святые книги Телемы / Пер. с англ.: А. Блейз. — М.: Издательство «Ганга», 2010, стр. 32
- 3. Fr. 137 «Практика магии Телемы» [1]
- 4. Алистер Кроули Равноденствие богов. Закон — для всех. М.: Издательство «Ганга», 2010, стр. 383
- 5. Израэль Регарди Полная система магии Золотой Зари, Издательство: Энигма, 2014, стр. 345