Персефона: различия между версиями
Строка 31: | Строка 31: | ||
Нонн Панополитанский сообщает: | Нонн Панополитанский сообщает: | ||
'' | ''«Был предназначен Семеле блистательнейший соложник'' | ||
''Нового Диониса миру дать он замыслил,'' | ''Нового Диониса миру дать он замыслил,'' |
Версия от 12:30, 24 февраля 2022
Персефона (др. греч: Περσεφόνη) также называемая Коре или Кора — дочь Зевса и Деметры. Она стала царицей подземного мира после того, как ее похитил Аид, бог подземного мира, с одобрения ее отца и зятя Зевса. Миф о похищении Персефоны, её пребывании в подземном мире и временном возвращении на землю, обычно толкуется как воплощение весны и олицетворение растительности, особенно зерновых культур, которые исчезают в земле при посеве и прорастают из земли весной. В классическом греческом искусстве Персефона неизменно изображалась в одеянии, часто со снопом зерна. Она может принимать облик мистического божества со скипетром и маленькой шкатулкой, но чаще всего ее изображали в момент похищения ее Аидом.
Персефона как богиня растительности и ее мать Деметра были центральными фигурами Элевсинских мистерий, обещавших посвященным счастливую загробную жизнь. Истоки ее культа неясны, но, очевидно, он был основан на древних аграрных культах земледельческих общин. В Афинах ей посвящали мистерии, совершаемые в месяц Анфестерион.
Персефона в мифологии
В гомеровском гимне «К Деметре» рассказывается о том, как Персефона играла на лугу, собирала ирисы, розы, фиалки, гиацинты и нарциссы. Из расселины земли появился Аид и умчал Перерсефону на золотой колеснице в царство мёртвых. Горевавшая Деметра наслала на землю засуху и неурожай, а Зевс был вынужден послать Гермеса с приказанием Аиду вывести Персефону на свет. Аид отправил жену к своей матери, но дал вкусить ей насильно зёрнышко граната, чтобы та не забыла царство смерти и снова вернулась к нему.
Персефона мудро правит царством мёртвых, куда время от времени проникают герои. Царь лапифов Пирифой пытался вместе с Тесеем похитить Персефону. За это он был прикован к скале, а Гераклу богиня разрешила вернуть Тесея на землю. По просьбе Персефоны Геракл оставил в живых пастуха коров Аида.
Персефона вместе с Аидом были растроганы музыкой Орфея и вернули ему Эвридику (однако по вине Орфея та осталась в царстве мёртвых. По просьбе Афродиты Персефона спрятала у себя младенца Адониса и не пожелала вернуть его Афродите; по решению Зевса Адонис треть года должен был проводить в царстве мёртвых. Персефона играет особую роль в орфическом культе Диониса-Загрея. От Зевса, обернувшегося змеем, она рождает Загрея впоследствии растерзанного титанами.
Она против собственной воли царствует в аиде, но вместе с тем чувствует там себя вполне законной и мудрой повелительницей. Она уничтожила, буквально растоптав, своих соперниц — возлюбленных Аида: нимфу Кокитиду и нимфу Минту. Нимфу Минту (Мяту) она превращает в одноименное растение; не поздоровилось и нимфе Кокитиде. Она единственная из греческих богинь-жен, кто способен таким образом ответить своему мужу. В то же время у нее самой есть «официальные» возлюбленные — Адонис и Дионис. Персефона взаимодействовала с богиней колдовства Гекатой, которая была в свите Аида.
Как пишет Роберт Грейвс в своей книге "Мифы древней Греции" :
Царица подземного царства Персефона бывает доброй и милосердной. Она верна Гадесу, но у нее нет от него детей, и поэтому она предпочитает общество Гекаты, богини колдовства даже сам Зевс настолько уважал Гекату, что никогда не оспаривал ее древнего права давать или не давать смертным то, что они пожелают. [1]
Персефона, как супруга хтонического Зевса-змея относится к глубокой архаике, когда сам Зевс был ещё «Подземным» царём царства мёртвых. Рудиментом этой связи Зевса Хтония и Персефоны является желание Зевса, чтобы Аид похитил ее вопреки воле её матери. В римской мифологии ей соответствует Прозерпина — дочь Цереры (греч. Деметра).
Нонн Панополитанский сообщает:
«Был предназначен Семеле блистательнейший соложник
Нового Диониса миру дать он замыслил,
Древнего Диониса [Загрея], явле́нного в облике бычьем…
Ибо высокогремящий Зевес сожалел о Загрее!
Со злосчастной судьбой родила его Персефонейя
Зевсу с обличьем змеиным, мужем имея владыку
Черноплащного [Аида]… Зевс же тогда был плотью извилист,
Змея облик прияв, свивавшего кольцами тело,
В сладостной страсти в покои тайные вполз к Персефоне
Для любви. Ведь все боги, что вечно живут на Олимпе,
Были тогда лишь одною очарованы девой,
Состязаясь друг с другом в поднесенье подарков
К свадьбе. Тогда-то Гермес, с Пейто́ еще не деливший
Ложа, невесте поднес свой жезл как подарок на свадьбу.
Сладкозвучную лиру дал Феб как свадебный выкуп.
Бог же Арей, добавив копье и панцырь впридачу,
Щит даровал новобрачным. Хромец лемносский [Гефест], от горна
Оторвавшись, подарок только что сделанный вносит:
Ожерелье с каменьем (блистают там самоцветы!).
Там-то он и отрекся от прежней жены, Афродиты,
После того как на страсти к Арею поймал он супругу…
Зевс же Отец сильнее всех прочих пленен Персефоной:
Лишь за девичьей красою следил ненасытным он взором,
Взгляд его направляли и сопровождали эроты [боги любви]
Прямо к самой Персефоне… В груди его бурное сердце
Билось, и не было силы с бессонною сладить заботой!
Вспыхнула страсть внезапно, светочем ярким, раздутым
С малой искры Пафийки [Афродиты], прекрасногрудой богиней
Проданы в рабство Зевесу взоры, слепые от страсти.
Тут-то юная дева взяла блестящую бронзу
Зеркала, чье отраженье судит смотрящего, облик
Вверила вестнику, правду безмолвно рекущему, дабы
Мнимый образ во мраке зеркала явно увидеть –
И своему отраженью смеялась. Так Персефона
Облик свой отраженный пред зеркалом созерцала,
Призрачное подобье призрачной Персефонейи!
Вскоре, пред наступленьем жажду несущего зноя,
От появленья Хор, творящих жар полуденный,
Дева бежит, оставив ткацкий станок и основу;
Пот вытирая, обильно лицо ее увлажнивший,
Все повязки грудные развязывает стыдливо.
После она, погрузившись в бодрящие воды бассейна,
Предается на волю струй водоема прохладных,
Волны несут ее прочь от дев, сужденных Палладе [Афине]!
Но не ушла от Дия всевидящих глаз. И нагое
В волнах зыбучих узрел он тело Персефонейи…
И владыка вселенной и мира, возница верховный,
Выю склонил перед страстью, могучий! И ни перуны,
Ни громовые раскаты не в помощь пред Афродитой!
Дом он оставил Геры, отверг он ложе Дионы,
Бросил Део́, Фемиды бежал, Лето́ не заметил,
Только одной лишь страсти желал он Персефонейи!»[1]
Примечания
- 1. Грейвс Роберт. Мифы Древней Греции. 155 стр.
- 2.Нонн Панополитанский (греческий эпос, V век н. э). Деяния Диониса. Песни V.562-621, VI.6-167.