Остара: различия между версиями
Жанна Л. (обсуждение | вклад) |
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
==Смысл праздника== | ==Смысл праздника== | ||
[[File:ac562595.jpg|thumb|200px|right|<center>'''Остара'''</center>]] | |||
Остара или Эостра почитается во многих неоязыческих общинах. Её праздник обычно отмечают на весеннее равноденствие, часто используя при этом традиционную пасхальную [[Символы магические|символику]]. Иногда её отождествляют с ''Идунн'', скандинавской богиней вечной молодости. | Остара или Эостра почитается во многих неоязыческих общинах. Её праздник обычно отмечают на весеннее равноденствие, часто используя при этом традиционную пасхальную [[Символы магические|символику]]. Иногда её отождествляют с ''Идунн'', скандинавской богиней вечной молодости. | ||
Версия от 14:34, 7 сентября 2024
Остара (др.-англ. Ēastre, др.-в.-нем. Ôstara) — один из восьми праздников Колеса года у виккан и в некоторых других неоязыческих традициях, возможно, связанный с германской богиней плодородия Остарой. Отмечается примерно 21-22 марта, соответствует Весеннему равноденствию.
Этимология
Со времён немецкого филолога и мифолога Якоба Гримма (1785 — 1863) имя Эостры (Остары) традиционно связывается с прагерманским словом austrōn («рассвет»), восходящим к общеиндоевропейскому корню «сиять, блистать».
- Имени Ostara соответствует санскритское vasta — «дневной свет», ср. с vasas — «день», uschas — «заря», vastar — «ранее утро»; авестийское uschastara — «восточный» (Benfey, I, 28). По-литовски auszta значит «светает», auszrinne — «заря». «Ausca (чит. Ausra) dea occumbentis vel ascendentis solis» [Ауска — богиня заходящего или восходящего солнца ] (Lasicz). [1]
Производное от этой основы имя (в упрощённой записи Ausōs) носила, по всей видимости, одна из главных богинь праиндоевропейского пантеона — богиня рассвета и плодородия. По мнению Гримма, Остара не была всегерманским божеством, «ее почитанию были преданы в основном саксы и англы. И само ее имя, и посвященный ей ритуал (совершавшийся, скорее всего, в начале мая) после крещения саксов связались с христианским праздником». [2]
- Остара, или Эастра могла быть божеством зари, восходящего солнца; ее появление несло с собой радость и благодать; всё это могло легко увязаться и с днем воскресения христианского бога. На Пасху зажигали костры, а солнце, по старинному народному поверью, поднимаясь пасхальным утром, трижды подпрыгивает и танцует от радости. [3]
Сравнивая имя Остары с древневерхненемецким наречием ôstar, «выражавшим движение к восходящему солнцу», Гримм делает вывод, что Остара была богиней «сияющей зари, восходящего солнца». Современные исследования по сравнительной мифологии и лингвистике в целом подтверждают это предположение.
К этому образу восходят греческая богиня Эос (Ἕως, Ἠώς) и римская богиня Аврора (Aurora). Гримм считал такие пасхальные обычаи, как раскрашивание яиц, разжигание костров, специальные праздничные игры и пляски рудиментами древнего языческого культа Остары. С Эострой связывается и образ пасхального зайца.
Однако существование богини Остары оспаривается или, по крайней мере, подвергается сомнению многими учёными. Очевидно, что важный весенний праздник у германских народов должен был быть связан с конкретным божеством, однако о содержании этого праздника трудно сделать какие-либо утверждения. В немецком журнале Wernigeröder Intelligence Journal 1797 года упоминается богиня «Остра» («Ostra»), в честь которой зажигались горные костры. Откуда взялась эта информация, неясно. В 1859 году венгерский археолог Георг Цапперт опубликовал колыбельную песню на древневерхненемецком языке, в которой упоминается Остара. Сегодня она считается поддельной. Столь же спорной является этимологическая связь, иногда упоминаемая в литературе между Остарой и западносемитской богиней плодородия Астартой и богиней Иштар. Об этом в 1853 году писал шотландский протестантский пастор Александр Хислоп в своем антикатолическом трактате «Два Вавилона». В нем Хислоп связывал современную английскую Пасху (Easter) с восточно-семитским теонимом Иштар посредством народной этимологии:
- Что означает сам термин «Easter» («Пасха»)? Это не христианское слово. Халдейское происхождение, образно говоря, написано у него на лбу. Easter — это не что иное, как Астарта, один из титулов Белтис, царицы небесной, имя которой в Ниневии произносилось именно так, как это слово употребляют в нашей стране. На ассирийских памятниках Лэйярд нашел это же имя в форме «Иштар».
Ēosturmōnaþ («месяц Эостре») было англосаксонским названием месяца апреля. Английский богослов и историк Беда Достопочтенный (между 672 и 673 — 735) в главе 15 (De mensibus Anglorum , «Английские месяцы») своего труда VIII века De temporum ratione («Исчисление времени») описывает местные названия месяцев английского народа. Описав поклонение богине Реде во время англосаксонского месяца Hrēþ-mōnaþ, Беда пишет о Ēosturmōnaþ, месяце богини Эостре:
- Eosturmonath имеет название, которое ныне переводится как «Пасхальный месяц», и которое когда-то называлось по имени их богини Eostre, в честь которой устраивался праздник в этом месяце. Теперь они обозначают это пасхальное время ее именем, называя радости нового праздника, привычным названием, освященным временем.
В 1958 году около Моркен-Харфа, в районе Рейн-Эрфт к западу от Кельна, нашли около 150 вотивных табличек, относящихся к I-II векам нашей эры, которые были посвящены богиням, известным как matronae Austriahenae. Многие ученые связывают их с Эострой.
Смысл праздника
Остара или Эостра почитается во многих неоязыческих общинах. Её праздник обычно отмечают на весеннее равноденствие, часто используя при этом традиционную пасхальную символику. Иногда её отождествляют с Идунн, скандинавской богиней вечной молодости.
Это праздник весны, вступившей в свои права. Остара связана с равновесием — день равен по длительности ночи, и после Остары день будет удлиняться.
- Остара отмечает весеннее равноденствие, время равновесия между дневным светом и тьмой, поворотный момент, после которого день станет длиннее ночи. В Северном полушарии он приходится на время христианского Великого поста. Это также праздник роста, а его название происходит от имени германской богини, символом которой был заяц. Выражение «безумный, как мартовский заяц» появилось в результате наблюдений за поведением этих животных в брачный сезон именно в это время года. Зайцы — животные, отличающиеся завидным плодородием, и у многих лунных богинь, связанных с женскими репродуктивными циклами, среди символов и тотемов есть заяц, означающий сексуальность и плодородие. В наши дни пасхальный кролик — это выхолощенный наследник символа плодородия ранних язычников, но, тем не менее, ведьмы относятся к нему с почтением, узнавая в нем современные остатки древней традиции. [4]
Австрийский рунолог Гвидо фон Лист, в своей работе «Das Geheimnis der Runen» («Тайна рун»), утверждал, что «Остерн» был праздником бракосочетания Бога Солнца с Богиней Земли, рассматривая Остару как олицетворение порождающих женских сил. Карл Густав Юнг (1875–1961) попытался интерпретировать Остару как выражение так называемого архетипа Великой матери.
Традиции праздника
День весеннего равноденствия и традиции его празднования связаны с весной, с пробуждением земли от зимнего сна, с «отворением земли» и началом сельскохозяйственных работ. Животным Остары является заяц, и поныне это животное является одним из символов Пасхи.
Цвета Остары: белый, красный, зеленый.
Ритуалы на Остару: призывание удачи, ритуалы на привлечение денег.
Праздник в Телеме
В Телеме этот день особый, он носит название Равноденствие Богов и является одним из ключевых праздников.
О нем сказано в Книге Закона (II:40):
- Есть «Празднество Высшего Ритуала и празднество Равноденствия Богов».
А также (I:49):
- «Ра-Хор-Хуит взошел на престол свой на Востоке в день Равноденствия Богов».
Телемиты считают этот день – днем наступления Эона Хора. В 1904 году в Египте, где Кроули в то время проживал со своей женой Розой Келли, он получил через нее сообщение о том, что, по словам самого Коули (Биография Кроули под редакцией М. Бута) «наступило Равноденствие Богов. Это означало наступление новой эпохи».
Образ в медиакультуре
Между 1905 и 1930 годами австрийский эзотерик и национал-социалист Йорг Ланц фон Либенфельс опубликовал журнал расистского содержания под названием «Остара». В книге Нила Геймана «Американские боги» Остара — одна из главных героинь.
Примечания
- 1. Гримм Якоб. Германская мифология. В 3-х томах. Т. 1. 2-е издание, дополненное. М. Издательский дом ЯСК. 2019. С. 579.
- 2. Гримм Якоб. Германская мифология. В 3-х томах. Т. 2. 2-е издание, дополненное. М. Издательский дом ЯСК. 2019. С. 43.
- 3. Гримм Якоб. Германская мифология. В 3-х томах. Т. 1. 2-е издание, дополненное. М. Издательский дом ЯСК. 2019. С. 544.
- 4. Галлахер Энн-Мари. Викканская магия. Общее руководство.История.Философия.Практика. М.: Кладезь-Букс. 2007. С. 64-65.