Поймандр: различия между версиями

Материал из Телемапедии
 
(не показаны 34 промежуточные версии 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''Поймандр''' (греч. ''Ποιμάνδρης''; также известный как ''Поэмандр'' или ''Пимандер'') — первый трактат, входящий в [[Герметический корпус|Corpus Hermeticum]] («Герметический корпус»), авторство которого приписывается мифическому [[Гермес Трисмегист|Гермесу Трисмегисту]]. Словом «Поймандр» в тексте назван говорящий с Гермесом Трисмегистом божественный Ум.
{{Герметизм}}[[Файл:Poimandres.jpg|thumb|200px|left|<center>'''Начало «Поймандра» в венецианской рукописи, Biblioteca Nazionale Marciana, середина XV в.''' </center>]]
'''Поймандр''' (греч. ''Ποιμάνδρης''; также известный как ''Поэмандр'', ''Пэмандр'' или ''Пимандер'') — первый трактат, входящий в [[Герметический корпус|Corpus Hermeticum]] («Герметический корпус»), авторство которого приписывается мифическому [[Гермес Трисмегист|Гермесу Трисмегисту]]. Словом «Поймандр» в тексте назван говорящий с Гермесом Трисмегистом божественный Ум.


Первоначально «Поймандр» был написано на греческом языке. В нем говорится, что цель человеческой души — обожение, и достичь этой цели можно только при наличии правильных знаний ([[Гнозис|Гнозиса]]). Получив [[посвящение]], человек может начать путь души к обожению. Достижение знаний требует труда и выполнения различных [[Ритуал|ритуалов]].  
Первоначально «Поймандр» был написан на греческом языке. В нем говорится, что цель человеческой души — обожение, и достичь этой цели можно только при наличии правильных знаний ([[Гнозис|гнозиса]]). Получив [[посвящение]], человек может начать путь души к обожению. Достижение знаний требует труда и выполнения различных [[Ритуал|ритуалов]].  


Текст носит характер откровения, структура его повествования — диалогическая, роли участников диалога — ''Гермеса'' и ''Нуса'' условно разделены на «посвящаемого» и «посвящающего». В «Поймандре» содержится большое количество отсылок и аллюзий на ветхозаветную историю, также присутствует гимнографическая часть.
Текст носит характер откровения, структура его повествования — диалогическая, роли участников диалога — ''Гермеса'' и ''Нуса'' условно разделены на «посвящаемого» и «посвящающего». В «Поймандре» содержится большое количество отсылок и аллюзий на ветхозаветную историю, также присутствует гимнографическая часть. Среди персонажей трактата — Гермес Трисмегист, [[Асклепий]] (отождествляемый с Имхотепом), Аммон (египетский бог [[Амон (бог)|Амон]]), [[Хор]] (сын [[Исида|Исиды]]), [[Агатодемон]], Поймандр, ''Тат'' (телесный и духовный сын Тота-Гермеса).
 
«Божественный Поймандр» Гермеса Трисмегиста входит в учебную программу [[Телема|телемитского]] ордена [[A.'.A.'.]], как ''«Бесценный источник сведений по гностической философии»''. [[Поймандр#Примечания|[4]]]


==Этимология==
==Этимология==
Название трактата, первоначально написанное на греческом языке, понималось как ''«пастырь народа»'' от греческих слов ''ποιμήν'' и ''ἀνήρ''. Например, так интерпретировал это имя [[Зосима Панополитанский]]. Также, возможно, название происходит от египетских слов ''«Peime-nte-rê»'', что означает «мудрость» или «понимание [[Ра]]». Еще одна теория состоит в том, что его название связано с именем известного обожествленного египетского фараона ''Аменемхета III'', которое транслитерировалось на греческий язык в различных формах, включая ''Πορεμανρῆς''. Имя Поймандр встречается и в других текстах «Герметического корпуса».
Название трактата, первоначально написанное на греческом языке, понималось как ''«пастырь мужей»'' от греческих слов ''ποιμήν'' и ''ἀνδήρ''. Например, так интерпретировал это имя [[Зосима Панополитанский]]. Также, возможно, название происходит от египетских слов ''«Peime-nte-rê»'', что означает «мудрость» или «понимание [[Ра]]». Еще одна теория гласит, что его название связано с именем известного обожествленного египетского фараона ''Аменемхета III'', которое транслитерировалось на греческий язык в различных формах, включая ''Πορεμανρῆς''. Имя Поймандр встречается и в других текстах «Герметического корпуса».


==Содержание==
==Содержание==
:''Пролог.'' Повествование начинается с описания размышления главного персонажа — ''Гермеса'', который находится в околотрансовом состоянии. Ему является ''Поймандр'', называющий себя творцом мира и спрашивает, о чём хочет узнать герой. На это получает ответ, что тот хочет узнать природу вещей и познать Бога. Пролог завершается словами ''«Прими в свой ум все, что ты хочешь знать, я научу тебя»''. Далее следует космогоническая часть.
===Пролог===
:''Космогония и антропогония''. Поймандр посылает Гермесу видение Бога и пояснение, что свет есть Бог–Ум, а луч исходящий от него Бог–Слово. От Света отделяется и падает вниз Тьма, которая являет собой материю и позднее будет преобразована. Это, очевидно, представляет собой отсылку к истории создания мира, содержащейся в библейской Книге Бытия, а точнее к истории создания мира: ''«И повелел Разум: да произведет круговращение низших [[Стихии|стихий]] Природы бессловесных животных, лишенных рассудка. [[Воздух]] произведет летучих, [[Вода]] же плавающих. [[Земля]] и Вода отделены были одна от другой, ибо так повелел Ум; и Земля произвела из недр своих содержащихся там животных, четвероногих, пресмыкающихся, зверей диких и домашних. Но Ум, Отец всего сущего, он же есть Жизнь и Свет, породил Человека, подобного Себе самому, и возлюбил его как собственное дитя. Красотою воспроизводил он образ Отца, и Бог возлюбил воистину Свой собственный Образ и вручил ему всех тварей»''. Таким образом, человек творится по образу и подобию высшего Бога, тем самым становясь в один ряд с Демиургом, и называется его братом. Состав человеческой природы представляет собой творение первоначал. Объясняя происхождение [[Смерть|смерти]], Гермес Трисмегист называет причиной любовь, ибо восхищение Бога своим же творением заставило его войти в человека и смешаться с ним. Таким образом, человек смертен по природе, но бессмертен через свою Божественную сущность и страдает от этого. Далее следует сотериологическа часть трактата.
Повествование начинается с описания размышлений главного персонажа — ''Гермеса'', который находится в околотрансовом состоянии. Ему является ''Поймандр'', называющий себя Высшим Умом и Творцом мира; он спрашивает, о чём хочет узнать герой. На это он получает ответ, что тот хочет узнать природу вещей и познать Бога. Пролог завершается словами ''«Прими в свой ум всё, что ты хочешь знать, я научу тебя»''. Далее следует космогоническая часть.
:''Сотериология.'' Согласно «Поймандру», достижение спасения возможно только через обретение глубокого знания (гнозиса) и самопознания. Это глубокое знание передается человеку его духовной сущностью, которая пребывает в его природе. Тот, кто осознает свою бессмертную духовную природу и отвергает привязанность к плотским желаниям, после смерти физического тела очистится от скверны и в конечном итоге сольется с Божественным началом.
 
:''Проповедничество.'' В этой части трактата рассказывается история проповеди Гермеса людям. После того, как Нус присоединяется к своим Силам, Гермес начинает ''«сеять семя спасительного гносиса».'' Часть людей не следуют за ним отдаваясь во власть тлена, другие же умоляют его научить их. После непосредственной проповеди Гермес ложится спать и рассказ заканчивается молитвой.
===Космогония и антропогония===
:''Гимнография''. Последняя часть трактата представляет собой молитву или гимн богу–Нусу, который посылается Гермесу во сне.
Поймандр посылает Гермесу видение Бога и пояснение, что свет есть Бог–Ум, а луч, исходящий от него, есть Бог–Слово. От Света отделяется и падает вниз [[Темнота|Тьма]], которая являет собой материю и позднее будет преображена. Здесь, очевидно, присутствует отсылка к истории создания мира, содержащейся в библейской Книге Бытия, точнее, к истории создания мира:  
:<blockquote>''«И повелел Разум: да произведет круговращение низших [[Стихии|стихий]] Природы бессловесных животных, лишенных рассудка. [[Воздух]] произведет летучих, [[Вода]] же плавающих. [[Земля]] и Вода отделены были одна от другой, ибо так повелел Ум; и Земля произвела из недр своих содержащихся там животных, четвероногих, пресмыкающихся, зверей диких и домашних. Но Ум, Отец всего сущего, он же есть Жизнь и Свет, породил Человека, подобного Себе самому, и возлюбил его как собственное дитя. Красотою воспроизводил он образ [[Бог-Отец|Отца]], и Бог возлюбил воистину Свой собственный Образ и вручил ему всех тварей»''[[Поймандр#Примечания|[1]]]. </blockquote>
Итак, человек творится по образу и подобию высшего Бога, тем самым, становясь в один ряд с Демиургом, и называется его братом. Состав человеческой природы представляет собой творение первоначал. Объясняя происхождение [[Смерть|смерти]], Гермес Трисмегист называет ее причиной любовь, ибо восхищение Бога своим же творением заставило его войти в человека и смешаться с ним. Таким образом, человек смертен по своей природе, но бессмертен через свою [[Божественная искра|Божественную сущность]] и страдает от этого. Далее следует сотериологическая часть трактата.
 
===Сотериология===
Согласно «Поймандру», достижение спасения возможно только через обретение глубокого знания (гнозиса) и самопознания. Это глубокое знание передается человеку его духовной сущностью, которая пребывает в его природе. При этом любопытно, что в части описания физической природы человека можно встретить отголоски гностико-христианского дуализма: <blockquote>''«...наше тело происходит от той угрюмой мглы, откуда вышла влажная природа; поэтому и тело, построенное в чувственном мире, кладезь смерти»''[[Поймандр#Примечания|[1]]]''.''</blockquote>Тот, кто осознает свою бессмертную духовную природу и отвергает привязанность к плотским желаниям, после смерти физического тела очистится от скверны и в конечном итоге сольется с Божественным началом. Процесс этого очищения описывается весьма обстоятельно:<blockquote>''«Страсти и желания возвращаются в неразумную природу; остальное возносится через гармонию, покидая в [[1 (число)|первой]] стадии свойства роста или ущерба, во [[2|второй]] — сноровку зла и уже бессильную хитрость; в [[3|третьей]] — иллюзию, отныне не властную над желаниями, в [[4|четвёртой]] — тщеславие власти, отныне неудовлетворимое; в [[5|пятой]] — нечестивую надменность и безрассудное дерзновение; в [[6|шестой]] — привязанность к богатствам, теперь бесплодную; в [[7|седьмой]] — коварную ложь. И избавленный таким образом от деяний гармонии (мира), он является в [[8|восьмую]] стадию, сохраняя лишь свою личную сущность и поёт с существами гимны в честь Отца. Пребывающие там ликуют с ним, а он, уподобленный им, внемлет мелодичному голосу сил, которые превосходят восьмую природу (т.е. входят в [[9|девятую]]'' [[Поймандр#Примечания|[2]]]'') и воспевают хвалы Богу. И тогда стройно возносятся они к Отцу и примыкают к силам, и, ставши сами силами, рождаются в Боге. Таково конечное благо для обладающих знамением — стать Богом»''[[Поймандр#Примечания|[1] [3]]]. </blockquote>
 
===Проповедничество===
В этой части трактата рассказывается история проповеди Гермеса людям. После того как Нус присоединяется к своим Силам, Гермес начинает ''«сеять семя спасительного гнозиса».'' Часть людей не следуют за ним, отдаваясь во власть тлена, другие же умоляют его научить их. После непосредственной проповеди Гермес ложится спать, и рассказ заканчивается молитвой.
 
===Гимнография===
Завершающая часть трактата представляет собой молитву или гимн богу Нусу, который посылается Гермесу во [[Сновидение|сне]]. После ряда восхвалений описывается, в том числе специфическое герметическое [[жертвоприношение]] божеству, обозначаемому через термины принятой, в частности, в христианском [[Гностицизм|гностицизме]] апофатической теологии: <blockquote>''«Прими чистую, словесную жертву души и сердца, устремленных к тебе, о Неназываемый, Неизреченный, призываемый в [[Молчание|молчании]].'' ''Услышь мое желание не уклониться от знания, доступно моему существу,'' ''укрепи меня и исполни этой благодати, чтобы я просветил пребывающих в невежестве людей, моих братьев, твоих сыновей.'' ''Верую в тебя и свидетельствую: я иду к жизни и свету.'' ''Будь благословлен, Отец.'' ''Твой сын хочет быть святым с тобою,'' ''поскольку ты дал ему полную власть»'' [[Поймандр#Примечания|[1]]]''.''</blockquote>


==История публикации==
==История публикации==
«Поймандр» был включен в Corpus Hermeticum, собранный византийским ученым и монахом ''Михаилом Пселлом'' примерно в середине XI века, и был переведен на латынь между 1460 и 1463 годами [[Фичино, Марсилио|Марсилио Фичино]] (1433—1499), который распространил название «Поймандр» на все четырнадцать книг, составлявших «Герметический корпус», перевод которого был напечатан в 1471 году.  
«Поймандр» был включен в «Corpus Hermeticum», собранный византийским ученым и монахом ''Михаилом Пселлом'' примерно в середине XI века, переведен на латынь между 1460 и 1463 годами.
 
[[Фичино, Марсилио|Марсилио Фичино]] (1433—1499) распространил название «Поймандр» на все четырнадцать книг, составлявших «Герметический корпус», перевод которого был напечатан в 1471 году. Греческий текст «Поймандра» (вместе с переводом Фичино) впервые напечатал ''Адриан Турнеб'' (1512—1565) в Париже в 1554 году. Немецкий перевод ''Тидемана'' вышел в 1781 году.
 
==Библиография== 
 
* [https://books.google.com/books?id=kg4lAAAAMAAJ Hermetis Trismegist Poemander] / Ad fidem codicum manu scriptorum recognovit Gustavus Parthey. — Berolini: Prostat in Libraria Fr. Nicolai, 1854 (греч. текст).
* Kingsley, P. Poimandres: The Etymology of the Name and the Origins of the Hermetica // [https://books.google.com/books?id=kR14EAAAQBAJ From Poimandres to Jacob Bohme: Gnosis, Hermetism and the Christian Tradition] / Ed. by R.van den Broek and Cis van Heertum. — Amsterdam: In de Pelikaan, 2000. — P. 41—76.
* [https://books.google.com/books?id=OW2RnO18c0AC Poimandres / Studien zur Griechisch-Agyptischen und fruhchristlichen Literatur von Richard Reitzenstein.  — Leipzig: Druck und Verlag von B.G. Teubner, 1904].
* [https://books.google.com/books?id=kU1bDAAAQBAJ Segal, Robert Alan. The Poimandres as Myth: Scholarly Theory and Gnostic Meaning]. — Berlin; N.Y.; Amsterdam: Mouton de Gruyter, 1986. — (Religion and Reason, 33).
* Высокий [[герметизм]]: Гермес Трисмегист / Науч. ред. Р.В. Светлов; Пер. с древнегреч. и лат. Л.Ю. Лукомского. — СПб.: Азбука: Петербургское Востоковедение, 2001. — (Сокровенный свет). — С. 29—48.
* Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада / Сост., коммент., пер. с древнегреческого, латыни, фр., англ., нем., польского Константина Богуцкого. — Киев: Ирис; СПб.: Алейтея, 1998. — (Mysterium Magnum). — С. 13—22.
* Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада / Сост., коммент., пер. с древнегреческого, латыни, фр., нем., английского, польского К. Богуцкого. — М.: Новый Акрополь, 2012. — (Традиция, религия, культура). — С. 10—18.
* Герметический Арканум; Божественный Пэмандр; Краткое введение в герметическое искусство // Коллекция герметизма. — Т. 1, кн. 1-3 / Под ред. У.У. Уэсткотта; пер. с англ. и комментарии Бузлов И.А. — Нижний Новгород: Изд. Москвичев А. Г., 2020.
* Книга Меркурия Трисмегиста о мудрости и силе Бога Пимандер = Mercuri Trismegisti liber de potestate et sapientiaei Pimander: в переводе на латинский Марсилио Фичино Флорентийского. 1471 г.: билингва / Пер. с лат., предисл. и коммент. Марка Русборна. — М.: URSS, 2010.
* Поймандр / Пер. с греч.: А.В. Семушкин // Человек как философская проблема: Восток — Запад. — М.: Изд-во Университета Дружбы Народов, 1991. — C. 249—255.
* Поймандр. Апокалипсис Асклепия / Пер. с греч. и лат.: Н. В. Шабуров // Знание за пределами науки: Мистицизм, герметизм, астрология, алхимия, магия в интеллектуальных традициях I-XIV вв. / Сост., общ. ред.: И. Т. Касавин. М., 1996. С. 20-26;
 
==Примечания==


:1. Источник: http://apokrif.fullweb.ru/hermes/hermes1.shtml
:2. О восьмой (''Огдоада'') и девятой (''Эннеада'') сферах в герметической космогонии см., например, трактат из гностической (в целом) «Библиотеки Наг-Хаммади» под названием [https://xpectoc.com/biblioteka-tekstov/perevody/biblioteka-nag-hammadi/6-kodeks/rassuzhdenie-o-vosmerke-i-devyatke/ «О восьмёрке и девятке»] (NHC VI, 6).
:3. Если в герметическом «Поймандре» (25-26) речь идет о ''стадиях'' восхождения души, то в дошедших на коптском языке поздних гностических «Книгах Иеу», греческие оригиналы которых (не сохранившиеся) датируются II половиной III века, эта же идея восхождения подана гораздо более обстоятельно и описана языком высшей [[Магия|магии]] и [[Теургия|теургии]], и в них речь идет уже о ''сферах'' [[Архонты|архонтов]] «середины» (то есть психической области Небес = [[13]]-го [[Эон|эона]] в [[Пистис София|«Пистис Софии»]]), через которые следует пройти душе умершего для воссоединения с Богом. В упомянутых гностических текстах эта мысль вкладывается уже в уста [[Иисус Христос|Иисуса]], беседующего с апостолами.
:4. [https://thelema.ru/store/knigi/magiya/alister-krouli-magiya-v-teorii-i-na-praktike/ Алистер Кроули. ''Магия в теории и на практике''. М.: Ганга, Телема, 2009. Перевод А. Блейз.] С. 289.
[[Категория:Герметизм]]
[[Категория:Герметизм]]

Текущая версия от 00:41, 13 октября 2024

Начало «Поймандра» в венецианской рукописи, Biblioteca Nazionale Marciana, середина XV в.

Поймандр (греч. Ποιμάνδρης; также известный как Поэмандр, Пэмандр или Пимандер) — первый трактат, входящий в Corpus Hermeticum («Герметический корпус»), авторство которого приписывается мифическому Гермесу Трисмегисту. Словом «Поймандр» в тексте назван говорящий с Гермесом Трисмегистом божественный Ум.

Первоначально «Поймандр» был написан на греческом языке. В нем говорится, что цель человеческой души — обожение, и достичь этой цели можно только при наличии правильных знаний (гнозиса). Получив посвящение, человек может начать путь души к обожению. Достижение знаний требует труда и выполнения различных ритуалов.

Текст носит характер откровения, структура его повествования — диалогическая, роли участников диалога — Гермеса и Нуса — условно разделены на «посвящаемого» и «посвящающего». В «Поймандре» содержится большое количество отсылок и аллюзий на ветхозаветную историю, также присутствует гимнографическая часть. Среди персонажей трактата — Гермес Трисмегист, Асклепий (отождествляемый с Имхотепом), Аммон (египетский бог Амон), Хор (сын Исиды), Агатодемон, Поймандр, Тат (телесный и духовный сын Тота-Гермеса).

«Божественный Поймандр» Гермеса Трисмегиста входит в учебную программу телемитского ордена A.'.A.'., как «Бесценный источник сведений по гностической философии». [4]

Этимология

Название трактата, первоначально написанное на греческом языке, понималось как «пастырь мужей» от греческих слов ποιμήν и ἀνδήρ. Например, так интерпретировал это имя Зосима Панополитанский. Также, возможно, название происходит от египетских слов «Peime-nte-rê», что означает «мудрость» или «понимание Ра». Еще одна теория гласит, что его название связано с именем известного обожествленного египетского фараона Аменемхета III, которое транслитерировалось на греческий язык в различных формах, включая Πορεμανρῆς. Имя Поймандр встречается и в других текстах «Герметического корпуса».

Содержание

Пролог

Повествование начинается с описания размышлений главного персонажа — Гермеса, который находится в околотрансовом состоянии. Ему является Поймандр, называющий себя Высшим Умом и Творцом мира; он спрашивает, о чём хочет узнать герой. На это он получает ответ, что тот хочет узнать природу вещей и познать Бога. Пролог завершается словами «Прими в свой ум всё, что ты хочешь знать, я научу тебя». Далее следует космогоническая часть.

Космогония и антропогония

Поймандр посылает Гермесу видение Бога и пояснение, что свет есть Бог–Ум, а луч, исходящий от него, есть Бог–Слово. От Света отделяется и падает вниз Тьма, которая являет собой материю и позднее будет преображена. Здесь, очевидно, присутствует отсылка к истории создания мира, содержащейся в библейской Книге Бытия, точнее, к истории создания мира:

«И повелел Разум: да произведет круговращение низших стихий Природы бессловесных животных, лишенных рассудка. Воздух произведет летучих, Вода же плавающих. Земля и Вода отделены были одна от другой, ибо так повелел Ум; и Земля произвела из недр своих содержащихся там животных, четвероногих, пресмыкающихся, зверей диких и домашних. Но Ум, Отец всего сущего, он же есть Жизнь и Свет, породил Человека, подобного Себе самому, и возлюбил его как собственное дитя. Красотою воспроизводил он образ Отца, и Бог возлюбил воистину Свой собственный Образ и вручил ему всех тварей»[1].

Итак, человек творится по образу и подобию высшего Бога, тем самым, становясь в один ряд с Демиургом, и называется его братом. Состав человеческой природы представляет собой творение первоначал. Объясняя происхождение смерти, Гермес Трисмегист называет ее причиной любовь, ибо восхищение Бога своим же творением заставило его войти в человека и смешаться с ним. Таким образом, человек смертен по своей природе, но бессмертен через свою Божественную сущность и страдает от этого. Далее следует сотериологическая часть трактата.

Сотериология

Согласно «Поймандру», достижение спасения возможно только через обретение глубокого знания (гнозиса) и самопознания. Это глубокое знание передается человеку его духовной сущностью, которая пребывает в его природе. При этом любопытно, что в части описания физической природы человека можно встретить отголоски гностико-христианского дуализма:

«...наше тело происходит от той угрюмой мглы, откуда вышла влажная природа; поэтому и тело, построенное в чувственном мире, кладезь смерти»[1].

Тот, кто осознает свою бессмертную духовную природу и отвергает привязанность к плотским желаниям, после смерти физического тела очистится от скверны и в конечном итоге сольется с Божественным началом. Процесс этого очищения описывается весьма обстоятельно:

«Страсти и желания возвращаются в неразумную природу; остальное возносится через гармонию, покидая в первой стадии свойства роста или ущерба, во второй — сноровку зла и уже бессильную хитрость; в третьей — иллюзию, отныне не властную над желаниями, в четвёртой — тщеславие власти, отныне неудовлетворимое; в пятой — нечестивую надменность и безрассудное дерзновение; в шестой — привязанность к богатствам, теперь бесплодную; в седьмой — коварную ложь. И избавленный таким образом от деяний гармонии (мира), он является в восьмую стадию, сохраняя лишь свою личную сущность и поёт с существами гимны в честь Отца. Пребывающие там ликуют с ним, а он, уподобленный им, внемлет мелодичному голосу сил, которые превосходят восьмую природу (т.е. входят в девятую [2]) и воспевают хвалы Богу. И тогда стройно возносятся они к Отцу и примыкают к силам, и, ставши сами силами, рождаются в Боге. Таково конечное благо для обладающих знамением — стать Богом»[1] [3].

Проповедничество

В этой части трактата рассказывается история проповеди Гермеса людям. После того как Нус присоединяется к своим Силам, Гермес начинает «сеять семя спасительного гнозиса». Часть людей не следуют за ним, отдаваясь во власть тлена, другие же умоляют его научить их. После непосредственной проповеди Гермес ложится спать, и рассказ заканчивается молитвой.

Гимнография

Завершающая часть трактата представляет собой молитву или гимн богу Нусу, который посылается Гермесу во сне. После ряда восхвалений описывается, в том числе специфическое герметическое жертвоприношение божеству, обозначаемому через термины принятой, в частности, в христианском гностицизме апофатической теологии:

«Прими чистую, словесную жертву души и сердца, устремленных к тебе, о Неназываемый, Неизреченный, призываемый в молчании. Услышь мое желание не уклониться от знания, доступно моему существу, укрепи меня и исполни этой благодати, чтобы я просветил пребывающих в невежестве людей, моих братьев, твоих сыновей. Верую в тебя и свидетельствую: я иду к жизни и свету. Будь благословлен, Отец. Твой сын хочет быть святым с тобою, поскольку ты дал ему полную власть» [1].

История публикации

«Поймандр» был включен в «Corpus Hermeticum», собранный византийским ученым и монахом Михаилом Пселлом примерно в середине XI века, переведен на латынь между 1460 и 1463 годами.

Марсилио Фичино (1433—1499) распространил название «Поймандр» на все четырнадцать книг, составлявших «Герметический корпус», перевод которого был напечатан в 1471 году. Греческий текст «Поймандра» (вместе с переводом Фичино) впервые напечатал Адриан Турнеб (1512—1565) в Париже в 1554 году. Немецкий перевод Тидемана вышел в 1781 году.

Библиография

  • Hermetis Trismegist Poemander / Ad fidem codicum manu scriptorum recognovit Gustavus Parthey. — Berolini: Prostat in Libraria Fr. Nicolai, 1854 (греч. текст).
  • Kingsley, P. Poimandres: The Etymology of the Name and the Origins of the Hermetica // From Poimandres to Jacob Bohme: Gnosis, Hermetism and the Christian Tradition / Ed. by R.van den Broek and Cis van Heertum. — Amsterdam: In de Pelikaan, 2000. — P. 41—76.
  • Poimandres / Studien zur Griechisch-Agyptischen und fruhchristlichen Literatur von Richard Reitzenstein. — Leipzig: Druck und Verlag von B.G. Teubner, 1904.
  • Segal, Robert Alan. The Poimandres as Myth: Scholarly Theory and Gnostic Meaning. — Berlin; N.Y.; Amsterdam: Mouton de Gruyter, 1986. — (Religion and Reason, 33).
  • Высокий герметизм: Гермес Трисмегист / Науч. ред. Р.В. Светлов; Пер. с древнегреч. и лат. Л.Ю. Лукомского. — СПб.: Азбука: Петербургское Востоковедение, 2001. — (Сокровенный свет). — С. 29—48.
  • Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада / Сост., коммент., пер. с древнегреческого, латыни, фр., англ., нем., польского Константина Богуцкого. — Киев: Ирис; СПб.: Алейтея, 1998. — (Mysterium Magnum). — С. 13—22.
  • Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада / Сост., коммент., пер. с древнегреческого, латыни, фр., нем., английского, польского К. Богуцкого. — М.: Новый Акрополь, 2012. — (Традиция, религия, культура). — С. 10—18.
  • Герметический Арканум; Божественный Пэмандр; Краткое введение в герметическое искусство // Коллекция герметизма. — Т. 1, кн. 1-3 / Под ред. У.У. Уэсткотта; пер. с англ. и комментарии Бузлов И.А. — Нижний Новгород: Изд. Москвичев А. Г., 2020.
  • Книга Меркурия Трисмегиста о мудрости и силе Бога Пимандер = Mercuri Trismegisti liber de potestate et sapientiaei Pimander: в переводе на латинский Марсилио Фичино Флорентийского. 1471 г.: билингва / Пер. с лат., предисл. и коммент. Марка Русборна. — М.: URSS, 2010.
  • Поймандр / Пер. с греч.: А.В. Семушкин // Человек как философская проблема: Восток — Запад. — М.: Изд-во Университета Дружбы Народов, 1991. — C. 249—255.
  • Поймандр. Апокалипсис Асклепия / Пер. с греч. и лат.: Н. В. Шабуров // Знание за пределами науки: Мистицизм, герметизм, астрология, алхимия, магия в интеллектуальных традициях I-XIV вв. / Сост., общ. ред.: И. Т. Касавин. М., 1996. С. 20-26;

Примечания

1. Источник: http://apokrif.fullweb.ru/hermes/hermes1.shtml
2. О восьмой (Огдоада) и девятой (Эннеада) сферах в герметической космогонии см., например, трактат из гностической (в целом) «Библиотеки Наг-Хаммади» под названием «О восьмёрке и девятке» (NHC VI, 6).
3. Если в герметическом «Поймандре» (25-26) речь идет о стадиях восхождения души, то в дошедших на коптском языке поздних гностических «Книгах Иеу», греческие оригиналы которых (не сохранившиеся) датируются II половиной III века, эта же идея восхождения подана гораздо более обстоятельно и описана языком высшей магии и теургии, и в них речь идет уже о сферах архонтов «середины» (то есть психической области Небес = 13-го эона в «Пистис Софии»), через которые следует пройти душе умершего для воссоединения с Богом. В упомянутых гностических текстах эта мысль вкладывается уже в уста Иисуса, беседующего с апостолами.
4. Алистер Кроули. Магия в теории и на практике. М.: Ганга, Телема, 2009. Перевод А. Блейз. С. 289.