Rosarium philosophorum

Материал из Телемапедии
Основные понятия и категории
Алхимические стихии
Металлы
Древние алхимики
Средневековые алхимики
Алхимики Нового времени
Современные алхимики
Алхимические тексты
Алхимические общества и ордена
Гравюра на дереве, размещенная на титульном листе одного из изданий.

Розарий философов (Rosarium philosophorum sive pretiosissimum donum Dei - Розарий философов или самый драгоценный дар Божий) - алхимический трактат 16 века, который считается одним из наиболее важных текстов европейской алхимии. Он был опубликован в 1550 году как часть II книги "Об алхимических основах древней философии" (Франкфурт). Как и в случае со многими алхимическими текстами, авторство трактата доподлинно неизвестно. Существовало большое количество рукописных копий, из которых сохранилось около тридцати иллюстрированных экземпляров.

Термин "Rosarium" может переводиться также как "четки", таким образом, в названии мы видим игру слов, однако в данном случае термин все же скорее не имеет отношения к католическим четкам, его переводят как "розариум", то есть "розовый сад". Это отсылает нас к богатому символизму розы в философии, как знака тайны ("под розой", то есть тайно) и самой жизни (например, символ Розы-и-креста), что метафорически означает собрание тайн жизни, то есть антологию или собрание мудрых высказываний, в данном случае иллюстрированных богатейшими на символизм гравюрами, которые стали более известны, чем сами высказывания, собранные в Розариум.

Гравюра на дереве, размещенная на титульном листе первого издания 1550 г.

Сборник 1550 года включает серию из 20 гравюр на дереве с подписями на немецком языке, плюс титульный лист, на котором изображена группа философов, спорящих о производстве философского камня. Некоторые изображения имеют прототипы в более ранней немецкой алхимической литературе (15 века), например, присутствуют отсылки к Книге о небесном чуде (ок. 1410), которая имеет прямые отсылки в гравюрах 10, 17 и 19, аллегорических изображениях полной иерогамии, № 10 и 17 в виде "Герметического андрогина" и № 19 в образах христианской иконографии, изображающей Марию в окружении Отца, Сын и Святой Дух.

Трактат Artis auriferae, напечатанный в 1572 году в Базеле, воспроизводил 20 иллюстраций в виде вырезанных заново ксилографий. "Реформатская философия" Иоганна Даниэля Милиуса 1622 года также включает двадцать изображений Розария, переделанных Бальтазаром Суоном в стиле начала 17 века.

Рукописи

Латинский текст сохранился в многочисленных более поздних рукописях:

  • конец 16 века
    • Библиотека Университета Глазго МИСС Фергюсон 6.
    • Британская библиотека Sloane MS 2560.
    • Британская библиотека Добавить MS 29895.
    • Бодлианская библиотека, ср. Эшмол 1487.
    • Paris, Bibliothèque Nationale MS. Lat. 7171.
    • Апостольская библиотека Ватикана, Рег. лат. 1278.
    • Gotha, Forschungsbibliothek MS. Диаграмма. Б. 365.
    • Darmstadt, Hessiche Landesbibliothek MS. 1049.
    • Кассель, Земская библиотека, ср. 2 ° Хим. 21.
    • Кассель, Земская библиотека, СР. 4 ° Хим. 81.
    • Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum MS. 16752. [8 в. СЗ 1482.]
    • Лейденская МИСС Воссианус Хим. Ф. 12. (датирована 1575 годом)
    • Рим, Библиотека Академии Линчеев. Г-жа Верджинелли-Рота 6 (датирована 1597 годом)
    • Марбургская рукопись 101. (ок. 1600)
  • 17 век
    • Библиотека Университета Глазго МИСС Фергюсон 96.
    • Библиотека Университета Глазго МИСС Фергюсон 149.
    • Центр Гетти. Зал Мэнли Палмера, мисс 232.
    • Санкт-Галлен, Библиотека Вадиана, MS. 394 a.
    • Санкт-Галлен, Библиотека Вадиана, 394 г. р.
  • 18 век
    • Библиотека Университета Глазго МИСС Фергюсон 210.
    • Библиотека Университета Глазго МИСС Фергюсон 29.
    • Библиотека Университета Глазго МИСС Фергюсон 74.
    • Центр Гетти. Мэнли Палмер Холл МИСС 49.
    • Герметическая философская библиотека, ср. 86.
  • 19 век
    • Герметическая философская библиотека, стр. 219.
    • Герметическая философская библиотека, стр. 303.
    • Лондон, библиотека Уэллком, MS. 1091.
    • Лондон, библиотека Wellcome, MS. 4256.

Переводы

Текст MS Ferguson 210, хранящийся в библиотеке Университета Глазго, является основой английского перевода, который был опубликован в 18 веке. В английском переводе цветные рисунки рукописи Фергюсона воспроизведены в виде гравюр на дереве.

Существует также чешский перевод, датированный 1578 годом, выполненный Ярошем Гримиллером, хранящийся в Национальной библиотеке Праги, Чешская Республика. Иллюстрации в чешской рукописи воспроизведены в виде рисунков.

Гравюры

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

RS01.jpg

Библиография