Малый Альберт: различия между версиями
Tascha 1 (обсуждение | вклад) |
Tascha 1 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
==Издание== | ==Издание== | ||
Считается, что издание «Малого Альберта» появилось в Женеве в 1704 году, хотя самое раннее известное французское издание было опубликовано в 1706 году вымышленной компанией | Считается, что издание «Малого Альберта» появилось в Женеве в 1704 году, хотя самое раннее известное французское издание было опубликовано в 1706 году вымышленной компанией «Братьев Беринго» (''Chez les Heritiers de Beringos Fratres'') из Лиона. | ||
Компания | Компания «Братьев Беринго» специализировалась на выпуске книг по магии. На большинстве гримуаров были указаны вымышленные даты издания и поддельные места публикации, такие как Рим или Мемфис. Это служило двойной цели: ввести в заблуждение цензоров и создать книгам репутацию таинственности и экзотичности. | ||
Как пишет современный исследователь гримуаров ''Дэвис Оуэн'': | Как пишет современный исследователь гримуаров ''Дэвис Оуэн'': | ||
:''Самое раннее упоминание об этом магическом трактате я нашел в докладе д’Аржансона за 1702 год, где отмечается, что из всех гримуаров Радвиль [[Малый Альберт#Примечания|[5]]] чаще всего пользовался книгой под названием «Le petit Albert ou le paysan». По всей очевидности, это была рукопись | :''Самое раннее упоминание об этом магическом трактате я нашел в докладе д’Аржансона за 1702 год, где отмечается, что из всех гримуаров Радвиль [[Малый Альберт#Примечания|[5]]] чаще всего пользовался книгой под названием «Le petit Albert ou le paysan». По всей очевидности, это была рукопись. Она ли послужила основой для первого печатного издания или нет, мы не знаем. Так или иначе, «Малый Альберт» был впервые опубликован в Женеве в 1704 году, а первое известное нам французское издание вышло в свет в 1706-м под эгидой «Братьев Беринго». Как свидетельствует рассказ Борделона о библиотеке месье Уфле, к 1710 году «Малый Альберт» уже приобрел известность и популярность в Париже и его окрестностях. В 1714 году разносчик Понс Милле, торговавший одеждой, тканями и книгами на северо-востоке Франции, продал экземпляр «Малого Альберта» за три ливра (то есть довольно дорого) своему зятю, проживавшему в Шампани. За следующие несколько десятилетий об этой книге узнала вся Франция''. [[Малый Альберт#Примечания|[2]]] | ||
Например, у странствующего книготорговца, арестованного в Лангедоке в 1745 году, было обнаружено несколько экземпляров «Малого Альберта». В 1782 году «Малого Альберта» включили в испанский «Индекс запрещенных книг». В настоящее время самые ранние экземпляры «Малого Альберта» настолько редки, что стоят на аукционах более тысячи фунтов стерлингов. | Например, у странствующего книготорговца, арестованного в Лангедоке в 1745 году, было обнаружено несколько экземпляров «Малого Альберта». В 1782 году «Малого Альберта» включили в испанский «Индекс запрещенных книг». В настоящее время самые ранние экземпляры «Малого Альберта» настолько редки, что стоят на аукционах более тысячи фунтов стерлингов. |
Версия от 21:58, 1 марта 2024
«Малый Альберт» (фр. Petit Albert) — гримуар по естественной и каббалистической магии, относящийся к XVII веку, возможно, вдохновленный сочинениями немецкого математика, философа и епископа Альберта Парвуса Луция (ок. 1320 — 1390). Также авторство гримуара приписывается Альберту Великому. «Маленький Альберт» обычно упоминается вместе с другим гримуаром — «Великий Альберт». Хотя «Малый Альберт» не является ни кратким изложением, ни сокращенной версией «Великого Альберта».
История
В конце XVII — начале XVIII веков во Франции начали распространяться издания «Синей библиотеки» (Bibliotheque bleue)— дешевые книги самой разнообразной тематики. Это была доступная для широких масс популярная литература самого разного рода (в том числе и оккультного). Позволить себе ее приобретение могли практически все, кроме самых бедных слоев общества.
- Благодаря этой серии к сокровищам оккультных познаний практического толка, до сих пор доступных лишь гордым обладателям рукописных гримуаров, смогли приобщиться за сходную цену все желающие, за исключением, пожалуй, лишь самых малоимущих. За следующие полтора столетия по стране распространились десятки тысяч гримуаров из «Синей библиотеки». Основными центрами их производства были Труа, Руан и Париж, так что вплоть до расширения издательского дела в XIX веке «Синяя библиотека» имела хождение преимущественно в Центральной и Северной Франции. [1]
Первой из книг магии, вышедших в «Синей библиотеке», стал «Великий Альберт». В 1709 году государственные цензоры включили его в список книг, подлежащих осуждению и конфискации, вместе с целым рядом вольнодумных произведений, напечатанных в Руане. Однако вскоре «Малый Альберт» приобрел еще большую известность. Сейчас этот текст принято приписывать Альберту Великому, однако прежде его автором назывался епископ Альберт Парвус Луций.
Французский маг Элифас Леви несколько раз упоминает «Малый Альберт» в своих книгах «Учение и ритуал высшей магии» и «История магии», однако отзывается о нем весьма пренебрежительно, называя его «глупым и нечестивым».
Издание
Считается, что издание «Малого Альберта» появилось в Женеве в 1704 году, хотя самое раннее известное французское издание было опубликовано в 1706 году вымышленной компанией «Братьев Беринго» (Chez les Heritiers de Beringos Fratres) из Лиона.
Компания «Братьев Беринго» специализировалась на выпуске книг по магии. На большинстве гримуаров были указаны вымышленные даты издания и поддельные места публикации, такие как Рим или Мемфис. Это служило двойной цели: ввести в заблуждение цензоров и создать книгам репутацию таинственности и экзотичности.
Как пишет современный исследователь гримуаров Дэвис Оуэн:
- Самое раннее упоминание об этом магическом трактате я нашел в докладе д’Аржансона за 1702 год, где отмечается, что из всех гримуаров Радвиль [5] чаще всего пользовался книгой под названием «Le petit Albert ou le paysan». По всей очевидности, это была рукопись. Она ли послужила основой для первого печатного издания или нет, мы не знаем. Так или иначе, «Малый Альберт» был впервые опубликован в Женеве в 1704 году, а первое известное нам французское издание вышло в свет в 1706-м под эгидой «Братьев Беринго». Как свидетельствует рассказ Борделона о библиотеке месье Уфле, к 1710 году «Малый Альберт» уже приобрел известность и популярность в Париже и его окрестностях. В 1714 году разносчик Понс Милле, торговавший одеждой, тканями и книгами на северо-востоке Франции, продал экземпляр «Малого Альберта» за три ливра (то есть довольно дорого) своему зятю, проживавшему в Шампани. За следующие несколько десятилетий об этой книге узнала вся Франция. [2]
Например, у странствующего книготорговца, арестованного в Лангедоке в 1745 году, было обнаружено несколько экземпляров «Малого Альберта». В 1782 году «Малого Альберта» включили в испанский «Индекс запрещенных книг». В настоящее время самые ранние экземпляры «Малого Альберта» настолько редки, что стоят на аукционах более тысячи фунтов стерлингов.
С 1850 года «Большой» и «Малый Альберт» издавались под следующими названиями:
- «Великий Альберт, чудесные тайны» (Le Grand Albert et ses secrets merveilleux);
- «Мистические тайны естественной магии Малого Альберта» (Les secrets mystiques de la magie naturelle du Petit Albert);
- «Красный Дракон» (Le Dragon Rouge).
Эти три работы были включены в большой трехтомный труд, опубликованный в Париже в 1860-х годах, под названием «Великая и истинная наука Каббалистики» (Le Grande et Veritable Science Cabalistique).
Существует издание «Малого Альберта» (Евангелия от Дьявола, Les Evangiles du Diable, 1964), выпущенное французским писателем и фольклористом Клодом Сеньолем (1917 — 2018), которое отличается от остальных версий наличием завершающей части оригинального текста гримуара, включающей некоторые дополнительные рецепты.
Содержание
Гримуар «Малый Альберт» представляет собой сложный, разнородный текст, который содержит советы разных авторов как магического, так и бытового хаврактера; большинство из них анонимны, но некоторые приписываются различным историческим персонажам: итальянскому философу, врачу и астрологу Джероламо Кардано, итальянскому врачу и алхимику Джамбаттиста делла Порта и Парацельсу.
Гримуар включает в себя следующие разделы:
- Предупреждение читателю;
- Сексуальная магия (способы добиться романтической любви, как восстановить утраченную девственность, как соблазнить женщину, как заставить её танцевать обнаженной и др.);
- Заклинания для разных видов охоты (как обогатиться на рыбной ловле, как поймать большое число птиц, как сохранить и приумножить голубей и др.);
- Кулинарная магия (как улучшить испорченное вино, как приготовить из вина ликер, получить сладкие дыни и др.);
- Талисманы Парацельса;
- Молитва саламандр;
- Планетарные благовония;
- Естественные премудрости (способ казаться безголовым, советы, как вызвать галлюцинации, как сделать так, чтобы астрологу жабы перестали квакать, как сделать «Руку славы», как стать невидимым с помощью кольца, о мандрагорах, как провести ритуал, призванный заставить выпасть гнилые зубы безболезненно и др.).
«Малый Альберт» в медиакультуре
Французский философ Вольтер упоминает «Малый Альберт» в своих «Вопросах к энциклопедии» (о «Чарах, позволяющих заставить себя полюбить», 1770).
Канадский писатель Филипп Обер де Гаспе (1786 — 1871) рассказывает об этом гримуаре в своем готическом романе «Искатель сокровища, или Влияние одной книги» (1837).
- Действие происходит в 20-е годы XIX века; Шарль сидит в своей убогой хижине на южном берегу реки Святого Лаврентия, денно и нощно размышляя над «Малым Альбертом» в надежде, что ему откроется секрет превращения неблагородных металлов в золото. В сноске, касающейся одного из неудачных ритуалов, проведенных им с этой целью, сообщается, что «Малый Альберт» Амана был не из числа общедоступных копий. То был особый, «настоящий» «Малый Альберт», приобретенный у некоего француза. Кроме того, в романе упоминаются поиски кладов и стремление изготовить Руку Славы, рецепт создания которой был самым зловещим и самым знаменитым из всех магических приемов, описанных в «Малом Альберте». [3]
«Малый Альберт» упоминается также в романе Джорджа Вашингтона Кейбла (1844 — 1925) «Грандиссимы» (1880), действие которого происходит в 1803 году.
«Малый Альберт» оказал большое влияние и на традицию народной магии и колдовства в Америке и французской колониальной Африке.
- В отчетах англичан с острова Маврикий, относящихся к концу XIX — началу XX столетий, неоднократно выражается беспокойство по поводу влияния «Малого Альберта». В 1879 году британский суд Маврикия разбирал дело о жестоком убийстве, похожем на случай, произошедший четвертью века ранее на Сент-Люсии. Местный колдун по имени Виржиль Пико похитил и изувечил шестилетнюю девочку, очевидно чтобы добыть человеческую плоть, необходимую для какого-то магического ритуала. Говорили, что Пико «погряз в “Малом Альберте”»; но из этого вовсе не следует, что он когда-либо читал упомянутый гримуар. Для британских властей «Малый Альберт» был именем нарицательным, означавшим не столько конкретную книгу, сколько магическую традицию вообще. В 1884 году корреспондент газеты «Таймс» сообщал с Маврикия, что «знатоки» этой традиции — «в основном негры с небольшой примесью индийцев, и хотя они работают по указаниям, изложенным в “Малом Альберте”, из двадцати таких знатоков не найдется ни одного, кто хотя бы видел когда-нибудь эту книгу или смог бы ее прочесть, если бы ее перед ним положили. Предписания из нее передаются из уст в уста». Далее автор письма рассуждает о «верующих» и «жрецах и жрицах “Малого Альберта”», которые встречались как среди бедных, так и среди зажиточных креолов. В 1928 году британский епископ Маврикия писал о том же в газету «Черч Таймс», выражая возмущение колдовством, заполонившим остров: «…многие тысячи человек предаются колдовству, или Малому Альберту <…> Малый Альберт — это настоящий культ дьявола». Можно смело утверждать, что к началу XX века «Малый Альберт» приобрел на Маскаренских островах поистине легендарный статус, хотя почти никто из жителей архипелага не читал его и даже ни разу не держал в руках. [4]
Публикации на русском языке
- Книга запретных гримуаров. Нижний Новгород. Magic-Kniga. А. Г. Москвичев. 2014.
Примечания
- 1. Оуэн Дэвис. Гримуары: история магических книг / Пер. с англ. Анны Блейз. — М.: Гарпократ, 2014. С. 179.
- 2. Там же, с. 181-182.
- 3. Там же, с. 268.
- 4. Там же, с. 286-287.
- 5. Французский маг-врачеватель, живший в XVIII веке.