Ипостась Архонтов: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Гностицизм}}'''Ипостась архонтов''' — [[гностицизм|гностический]] и, скорее всего, [[Валентин|валентинианский]] текст, также известный под названиями [http://xpectoc.com/biblioteka-tekstov/perevody/biblioteka-nag-hammadi/2-kodeks/sucshnost-arhontov-d.-alekseev/ «Сущность архонтов»], «Природа правителей» и «Реальность правителей». Оригинальный текст написан на древнегреческом языке, но дошел до наших дней только в коптском переводе в составе второго кодекса гностической ''Библиотеки Наг-Хаммади'' (''NHC II''). Автор этой рукописи неизвестен. Большинство исследователей полагают, что она впервые появилась в Александрии в первой половине 3-го века н.э. Однако, по некоторым версиям, она могла быть написана уже в конце 2-го века. В любом случае, этот текст обыгрывает космологический сюжет более раннего [[Апокриф Иоанна|«Апокрифа Иоанна»]].
{{Гностицизм}}'''Ипостась архонтов''' — [[гностицизм|гностический]] и, скорее всего, [[Валентин|валентинианский]] текст, также известный под названиями [http://xpectoc.com/biblioteka-tekstov/perevody/biblioteka-nag-hammadi/2-kodeks/sucshnost-arhontov-d.-alekseev/ «Сущность архонтов»], «Природа правителей» и «Реальность правителей». Оригинальный текст написан на древнегреческом языке, но дошел до наших дней только в коптском переводе в составе второго кодекса [[Гнозис|гностической]] ''Библиотеки Наг-Хаммади'' (''NHC II''). Автор этой рукописи неизвестен. Большинство исследователей полагают, что она впервые появилась в Александрии в первой половине 3-го века н.э. Однако, по некоторым версиям, она могла быть написана уже в конце 2-го века. В любом случае, этот текст обыгрывает космологический сюжет более раннего [[Апокриф Иоанна|«Апокрифа Иоанна»]].


==Содержание текста==
==Содержание текста==
Строка 5: Строка 5:
Рукопись представляет собой наставление учителя, состоящее из двух частей. В первой части содержится гностическая экзегеза Книги Бытия, а во второй — откровение ангела ''Элелета'' о происхождении, природе и уничтожении архонтов — сил зла, которые правят миром. Эти части изначально происходят из разных источников, которые были не совсем удачно объединены в один текст. В коротком вступлении автор упоминает высказывание апостола Павла: <blockquote>''«Наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных»'' (''Еф 6:12'').</blockquote>В первой части повествование переплетается с цитатами из Бытия, приводимыми по переводу 70-ти толковников (Септуагинты), отчего становятся видны различия между гностическим мифом и каноническим писанием. В ней рассказывается о злых деяниях правителей и об освобождающей силе [[Гнозис|гнозиса]], данного людям. Как и в [[Апокриф Иоанна|«Апокрифе Иоанна»]], приводится громкое заявление Протоархонта: «Я Бог, и нет никого, кроме меня» (''NHC II, 4:86''), на что ему отвечает голос Нетленности: «Ты ошибся, [[Самаэль]]». Описание мира ''Плеромы'' отсутствует, однако, сама ''Плерома'' называется в этом тексте «Нетленность». Этот эон играет в данном тексте ту же роль, что и ''Барбело'' (Божественная матерь) несмотря на то, что её имя там не упоминается. Силы не могут взять под контроль Нетленность, чье отражение появляется в водах первозданного хаоса, поэтому они принимают решение создать человека из пыли земли «согласно своему телу и образу Бога, явившемуся в водах».
Рукопись представляет собой наставление учителя, состоящее из двух частей. В первой части содержится гностическая экзегеза Книги Бытия, а во второй — откровение ангела ''Элелета'' о происхождении, природе и уничтожении архонтов — сил зла, которые правят миром. Эти части изначально происходят из разных источников, которые были не совсем удачно объединены в один текст. В коротком вступлении автор упоминает высказывание апостола Павла: <blockquote>''«Наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных»'' (''Еф 6:12'').</blockquote>В первой части повествование переплетается с цитатами из Бытия, приводимыми по переводу 70-ти толковников (Септуагинты), отчего становятся видны различия между гностическим мифом и каноническим писанием. В ней рассказывается о злых деяниях правителей и об освобождающей силе [[Гнозис|гнозиса]], данного людям. Как и в [[Апокриф Иоанна|«Апокрифе Иоанна»]], приводится громкое заявление Протоархонта: «Я Бог, и нет никого, кроме меня» (''NHC II, 4:86''), на что ему отвечает голос Нетленности: «Ты ошибся, [[Самаэль]]». Описание мира ''Плеромы'' отсутствует, однако, сама ''Плерома'' называется в этом тексте «Нетленность». Этот эон играет в данном тексте ту же роль, что и ''Барбело'' (Божественная матерь) несмотря на то, что её имя там не упоминается. Силы не могут взять под контроль Нетленность, чье отражение появляется в водах первозданного хаоса, поэтому они принимают решение создать человека из пыли земли «согласно своему телу и образу Бога, явившемуся в водах».


Во второй части рукописи прослеживается тот же самый мотив, что и в [[Апокриф Иоанна|«Апокрифе Иоанна»]], но имеются различия в деталях. Когда Адам и Ева увидели, что они обнажены, они поняли, что «обнажены от духовного». Кроме того, у них родились не только сыновья, но и дочь, Нория / Орея, которая в других гностических текстах предстает как жена либо Сифа, либо Ноя. В этой рукописи она явно связана с Ноем, так как он отказался взять ее в свой ковчег, что привело к тому, что она дунула на ковчег и подожгла его. Когда архонты хотят завладеть ей, великий ангел ''Элелет'' спускается с небес и раскрывает ей суть её происхождения.  
Во второй части рукописи прослеживается тот же самый мотив, что и в [[Апокриф Иоанна|«Апокрифе Иоанна»]], но имеются различия в деталях. Когда Адам и Ева увидели, что они обнажены, они поняли, что «обнажены от духовного». Кроме того, у них родились не только сыновья, но и дочь, Нория / Орея, которая в других [[Гнозис|гностических]] текстах предстает как жена либо Сифа, либо Ноя. В этой рукописи она явно связана с Ноем, так как он отказался взять ее в свой ковчег, что привело к тому, что она дунула на ковчег и подожгла его. Когда архонты хотят завладеть ей, великий ангел ''Элелет'' спускается с небес и раскрывает ей суть её происхождения.  


Ещё один схожий мотив с [[Апокриф Иоанна|«Апокрифом Иоанна»]] — это падение [[София|Софии]]. Её творение носит имя ''[[Самаэль]]'' (бог слепых), ''Сакла'' (дурак) и [[Иалдабаоф]]. Но разница между двумя текстами состоит в том, что когда Иалдабаоф во второй раз кричит своим созданиям: «Я — Бог всего», Зоэ (Жизнь) — дочь ''[[Пистис София|Пистис Софии]]'' — отвечает ему: «Ты ошибся, Самаэль» — после чего она связывает его и низвергает в подземный мир (Тартар). А его сын, Саваоф, раскаивается и отрекается от своего отца и матери ([[Хаос|хаоса]] и материи). Тогда [[София]] с Зоэ возносят его на седьмое небо. Там он управляет «четырехликой колесницей херувимов» и бесчисленными ангелами. София помещает Зоэ справа от него, а Ангела Гнева — слева. Этот фрагмент основывается на мотивах из раннего еврейского мистицизма ''[[Меркаба|Меркабы]]''.  
Ещё один схожий мотив с [[Апокриф Иоанна|«Апокрифом Иоанна»]] — это падение [[София|Софии]]. Её творение носит имя ''[[Самаэль]]'' (бог слепых), ''Сакла'' (дурак) и [[Иалдабаоф]]. Но разница между двумя текстами состоит в том, что когда Иалдабаоф во второй раз кричит своим созданиям: «Я — Бог всего», Зоэ (Жизнь) — дочь ''[[Пистис София|Пистис Софии]]'' — отвечает ему: «Ты ошибся, Самаэль» — после чего она связывает его и низвергает в подземный мир (Тартар). А его сын, Саваоф, раскаивается и отрекается от своего отца и матери ([[Хаос|хаоса]] и материи). Тогда [[София]] с Зоэ возносят его на седьмое небо. Там он управляет «четырехликой колесницей херувимов» и бесчисленными ангелами. София помещает Зоэ справа от него, а Ангела Гнева — слева. Этот фрагмент основывается на мотивах из раннего еврейского мистицизма ''[[Меркаба|Меркабы]]''.  
Строка 15: Строка 15:
Исследователь гностицизма, издатель учебных пособий по коптскому языку и сборников гностических трактатов ''Бентли Лейтон'' полагает, что по этимологии и каламбурам семитских имен, обнаруженных в «Ипостаси архонтов», можно заключить, что этот текст был создан в тесной связи с иудейской или иудео-христианской средой, несмотря на общий антииудейский посыл самого мифа. При этом, явные элементы гностического христианства встречаются только во вступительной части рукописи. Автор рукописи считает важным подчеркнуть влияние божественного провидения («воли родителя»), в том числе и на действия демонических сил, таким образом, возможно, в какой-то степени изменяя первоначальный посыл гностического мифа.  
Исследователь гностицизма, издатель учебных пособий по коптскому языку и сборников гностических трактатов ''Бентли Лейтон'' полагает, что по этимологии и каламбурам семитских имен, обнаруженных в «Ипостаси архонтов», можно заключить, что этот текст был создан в тесной связи с иудейской или иудео-христианской средой, несмотря на общий антииудейский посыл самого мифа. При этом, явные элементы гностического христианства встречаются только во вступительной части рукописи. Автор рукописи считает важным подчеркнуть влияние божественного провидения («воли родителя»), в том числе и на действия демонических сил, таким образом, возможно, в какой-то степени изменяя первоначальный посыл гностического мифа.  


Другой исследователь ''Никола Дензи Льюис'' отмечает, что греческое слово «архонт», означающее «правитель», имеет глубокий политический подтекст, так как, по его мнению, гностики считали, что «наши враги — это те, кто занимает высокие посты». Возможно, гностики намекали на то, что архонты управляют человечеством с помощью тех, кто занимает высокие политические должности.  
Другой исследователь ''Никола Дензи Льюис'' отмечает, что греческое слово «архонт», означающее «правитель», имеет глубокий политический подтекст, так как, по его мнению, [[Гнозис|гностики]] считали, что «наши враги — это те, кто занимает высокие посты». Возможно, гностики намекали на то, что архонты управляют человечеством с помощью тех, кто занимает высокие политические должности.  


В рукописи сообщается, что Нетленность взглянула вниз с высоты и обезоружила архонтов своим отражением в [[Вода|водах]]. Но им не удалось схватить ее и овладеть ей, так как они слабее тех, у кого есть дух. Ангел Элелет говорит Нории: <blockquote>''Ты думаешь, что эти архонты сильны против тебя? Никто из них не одолеет корня истины, ибо ради него Он явился в последние времена. И они будут царствовать над этими властями. И власти не смогут осквернить тебя и этот род, ибо ваша обитель пребывает в нетленности, в месте, где девственный Дух, который над властями тьмы и их миром»'' (''NHC II,4:93''). </blockquote>Вероятно, автор «Ипостаси архонтов» хотел донести до своих читателей, что те люди, которые осознали свою духовную природу, и те, кто живёт в обители чистого Духа (Плероме) и пребывают в истине, неподвластны влиянию архонтов, так как Дух превосходит всех правителей тьмы.
В рукописи сообщается, что Нетленность взглянула вниз с высоты и обезоружила архонтов своим отражением в [[Вода|водах]]. Но им не удалось схватить ее и овладеть ей, так как они слабее тех, у кого есть дух. Ангел Элелет говорит Нории: <blockquote>''Ты думаешь, что эти архонты сильны против тебя? Никто из них не одолеет корня истины, ибо ради него Он явился в последние времена. И они будут царствовать над этими властями. И власти не смогут осквернить тебя и этот род, ибо ваша обитель пребывает в нетленности, в месте, где девственный Дух, который над властями тьмы и их миром»'' (''NHC II,4:93''). </blockquote>Вероятно, автор «Ипостаси архонтов» хотел донести до своих читателей, что те люди, которые осознали свою духовную природу, и те, кто живёт в обители чистого Духа (Плероме) и пребывают в истине, неподвластны влиянию архонтов, так как Дух превосходит всех правителей тьмы.

Версия от 21:01, 10 июля 2023

Гностицизм
Lion-faced deity.jpg
Античные гностики и секты
Гностики нового времени
Гностические символы и персонажи
Гностические тексты
Гностические церкви и ордена

Ипостась архонтовгностический и, скорее всего, валентинианский текст, также известный под названиями «Сущность архонтов», «Природа правителей» и «Реальность правителей». Оригинальный текст написан на древнегреческом языке, но дошел до наших дней только в коптском переводе в составе второго кодекса гностической Библиотеки Наг-Хаммади (NHC II). Автор этой рукописи неизвестен. Большинство исследователей полагают, что она впервые появилась в Александрии в первой половине 3-го века н.э. Однако, по некоторым версиям, она могла быть написана уже в конце 2-го века. В любом случае, этот текст обыгрывает космологический сюжет более раннего «Апокрифа Иоанна».

Содержание текста

Рукопись представляет собой наставление учителя, состоящее из двух частей. В первой части содержится гностическая экзегеза Книги Бытия, а во второй — откровение ангела Элелета о происхождении, природе и уничтожении архонтов — сил зла, которые правят миром. Эти части изначально происходят из разных источников, которые были не совсем удачно объединены в один текст. В коротком вступлении автор упоминает высказывание апостола Павла:

«Наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных» (Еф 6:12).

В первой части повествование переплетается с цитатами из Бытия, приводимыми по переводу 70-ти толковников (Септуагинты), отчего становятся видны различия между гностическим мифом и каноническим писанием. В ней рассказывается о злых деяниях правителей и об освобождающей силе гнозиса, данного людям. Как и в «Апокрифе Иоанна», приводится громкое заявление Протоархонта: «Я Бог, и нет никого, кроме меня» (NHC II, 4:86), на что ему отвечает голос Нетленности: «Ты ошибся, Самаэль». Описание мира Плеромы отсутствует, однако, сама Плерома называется в этом тексте «Нетленность». Этот эон играет в данном тексте ту же роль, что и Барбело (Божественная матерь) несмотря на то, что её имя там не упоминается. Силы не могут взять под контроль Нетленность, чье отражение появляется в водах первозданного хаоса, поэтому они принимают решение создать человека из пыли земли «согласно своему телу и образу Бога, явившемуся в водах».

Во второй части рукописи прослеживается тот же самый мотив, что и в «Апокрифе Иоанна», но имеются различия в деталях. Когда Адам и Ева увидели, что они обнажены, они поняли, что «обнажены от духовного». Кроме того, у них родились не только сыновья, но и дочь, Нория / Орея, которая в других гностических текстах предстает как жена либо Сифа, либо Ноя. В этой рукописи она явно связана с Ноем, так как он отказался взять ее в свой ковчег, что привело к тому, что она дунула на ковчег и подожгла его. Когда архонты хотят завладеть ей, великий ангел Элелет спускается с небес и раскрывает ей суть её происхождения.

Ещё один схожий мотив с «Апокрифом Иоанна» — это падение Софии. Её творение носит имя Самаэль (бог слепых), Сакла (дурак) и Иалдабаоф. Но разница между двумя текстами состоит в том, что когда Иалдабаоф во второй раз кричит своим созданиям: «Я — Бог всего», Зоэ (Жизнь) — дочь Пистис Софии — отвечает ему: «Ты ошибся, Самаэль» — после чего она связывает его и низвергает в подземный мир (Тартар). А его сын, Саваоф, раскаивается и отрекается от своего отца и матери (хаоса и материи). Тогда София с Зоэ возносят его на седьмое небо. Там он управляет «четырехликой колесницей херувимов» и бесчисленными ангелами. София помещает Зоэ справа от него, а Ангела Гнева — слева. Этот фрагмент основывается на мотивах из раннего еврейского мистицизма Меркабы.

Рукопись завершается пророчеством об уничтожении сил зла и спасении Нории и ее детей. Это свершится тогда, когда «истинный Человек проявится в сотворенном обличии Духа Истины, которого послал Отец» (NHC II,4:96). Несомненно, это является отсылкой к Христу, который приносит гнозис и наставляет спасаемых обо всем. В результате с них спадет слепая мысль и «взойдут они ко Свету, который не имеет пределов, где это Семя существует» (NHC II,4:97).

Отличительной особенностью «Ипостаси архонтов» является то, что в ней Иалдабаоф приравнивается к Дьяволу и больше не идентифицируется с Яхве как божеством Ветхого Завета (как это было, пусть и по умолчанию, в Апокрифе Иоанна). Эту роль теперь занимает его сын, Саваоф, который оценивается в более позитивном ключе, несмотря на унаследование им строгости и несправедливости своего отца, которые он проявляет через Ангела Гнева. Иалдабаоф позавидовал славе Саваофа, что привело к порождению им андрогина по имени Зависть, который, в свою очередь, породил смерть, и, наконец, смерть создала собственное потомство. Многие исследователи полагают, что подобное превосходство Саваофа над Иалдабаофом является попыткой создать более приемлемую для евреев интерпретацию еврейской Библии (Танаха).

Исследователь гностицизма, издатель учебных пособий по коптскому языку и сборников гностических трактатов Бентли Лейтон полагает, что по этимологии и каламбурам семитских имен, обнаруженных в «Ипостаси архонтов», можно заключить, что этот текст был создан в тесной связи с иудейской или иудео-христианской средой, несмотря на общий антииудейский посыл самого мифа. При этом, явные элементы гностического христианства встречаются только во вступительной части рукописи. Автор рукописи считает важным подчеркнуть влияние божественного провидения («воли родителя»), в том числе и на действия демонических сил, таким образом, возможно, в какой-то степени изменяя первоначальный посыл гностического мифа.

Другой исследователь Никола Дензи Льюис отмечает, что греческое слово «архонт», означающее «правитель», имеет глубокий политический подтекст, так как, по его мнению, гностики считали, что «наши враги — это те, кто занимает высокие посты». Возможно, гностики намекали на то, что архонты управляют человечеством с помощью тех, кто занимает высокие политические должности.

В рукописи сообщается, что Нетленность взглянула вниз с высоты и обезоружила архонтов своим отражением в водах. Но им не удалось схватить ее и овладеть ей, так как они слабее тех, у кого есть дух. Ангел Элелет говорит Нории:

Ты думаешь, что эти архонты сильны против тебя? Никто из них не одолеет корня истины, ибо ради него Он явился в последние времена. И они будут царствовать над этими властями. И власти не смогут осквернить тебя и этот род, ибо ваша обитель пребывает в нетленности, в месте, где девственный Дух, который над властями тьмы и их миром» (NHC II,4:93).

Вероятно, автор «Ипостаси архонтов» хотел донести до своих читателей, что те люди, которые осознали свою духовную природу, и те, кто живёт в обители чистого Духа (Плероме) и пребывают в истине, неподвластны влиянию архонтов, так как Дух превосходит всех правителей тьмы.

Источники

  • Broek, Roelof van den. Gnostic Religion in Antiquity. — Cambridge: University Press, 2013.
  • The Hypostasis of the Archons // Nag Hammadi Codex II, 2-7, together with XIII, 2* Brit. Lib. Or. 4926(1) and P. OXY. 1, 654, 655. — Vol. 1 / Ed. by Bentley Layton; with Contribution by Many Scholars. — Leiden, etc.: E.J. Brill, 1989. — (Nag Hammadi Studies, 20). — P. 220—260.
  • The Hypostasis of the Archons / The Coptic Text with Translation and Commentary by Roger Aubrey Bullard; with a Contribution by Martin Krause. — Berlin: Walter de Gruyter, 1970. — (Patristiche Texte und Studien,10).
  • Layton, Bentley; Brakke, David. The Gnostic Scriptures: A New Translation with Annotations and Introductions. — Yale: University Press, 2021.
  • Layton, Bentley. The Hypostasis of the Archons, Or "The Reality of the Rulers" // Harvard Theological Review, 67 (1974 P. 351—425), and 69 (1976, P. 31—101).
  • Lewis, N.D. Introduction to Gnosticism: Ancient Voices, Christian Worlds. — New York: Oxford University Press, 2013.
  • Сущность архонтов // Изречения египетских отцов: памятники литературы на коптском языке / Введ., пер. с копт. и коммент. А.И. Еланской. — 2-е изд., испр. и доп. — СПб.: Алетейя, 2001. — (Античное христианство: Источники). — С. 335—342.