Луцатто, Моше Хаим: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Каббала}}[[Файл:Luzzatto1.jpg|thumb|200px|left|<center>'''Роспись стен в Акко, Израиль''' </center>]]'''Луцатто Моше Хаим''' (''Luzzatto, Moshe Chaim''; акроним רַמְחַ"ל, ''Рамхал''; 1707, Падуя, 1747, Кфар-Ясиф, близ Акко) — выдающийся итальянский еврейский раввин, [[Каббала|каббалист]], драматург, поэт и философ.
{{Каббала}}[[Файл:Luzzatto1.jpg|thumb|200px|left|<center>'''Роспись стен в Акко, Израиль''' </center>]]'''Луцатто Моше Хаим''' (''Luzzatto, Moshe Chaim''; акроним רַמְחַ"ל, ''Рамхал''; 1707, Падуя, 1747, Кфар-Ясиф, близ Акко) — выдающийся итальянский еврейский раввин, [[Каббала|каббалист]], драматург, поэт и философ.
    
    
==Биография==
==Биография==
Моше Хаим Луццатто родился в 1707 году в еврейском гетто Падуи, Венецианская республика. Сын Якоба Виты и Диаменте Луццато. Помимо Библии, Талмуда, Мидраша и галахической литературы Луццатто был хорошо знаком с итальянской культурой своего времени, в том числе с естественными науками и, в особенности, с литературой. Возможно, он учился в Падуанском университете и наверняка общался с тамошней группой студентов, которые, как известно, увлекались [[Мистицизм|мистицизмом]] и [[Алхимия|алхимией]]. Когда ему еще не было 20 лет, он начал сочинять 150 гимнов по образцу библейской Псалтири. В юности Луццатто писал также драматические стихи, написав в 17 лет свою первую библейскую драму ''«Шимшон у-Фелистим»'' (от которой сохранились лишь фрагменты в другом его произведении). За этой первой большой работой последовал трактат ''«Лешон Лимудим»'', в котором обсуждался соотношение стиля [[Иврит|иврита]] с новой теорией еврейского стихосложения. В этой работе Луцатто продемонстрировал свое глубокое знание классической риторики. Затем Луццатто написал свою аллегорическую драму ''«Мигдаль Оз»'' (или «Туммат Йешарим») по случаю свадьбы своего друга ''Исраэля Бенджамина Бассани''. Эта пьеса в четырех действиях, в которой присутствует латинское, итальянское, а также библейское влияние, иллюстрирует победу справедливости над беззаконием. Учителями Луццатто были ''Ицхак Кантарини'' (1644–1723), падуанский раввин, писатель и врач, обучавший его поэзии и светским наукам, и ''Иеша‘яху Бассан'' (умер в 1739 г.), который занимался с ним главным образом каббалой и стал его другом и покровителем.  
Моше Хаим Луцатто родился в 1707 году в еврейском гетто Падуи, Венецианская республика. Он был сыном торговца и учёного из ашкеназской общины ''Якоба Виты'' и ''Диаменте Луцатто''. Помимо Библии, Талмуда, Мидраша и галахической литературы Луцатто был хорошо знаком с итальянской культурой своего времени, в том числе с естественными науками и, в особенности, с литературой. О Луцатто говорили, что уже в четырнадцать лет он знал наизусть весь Вавилонский Талмуд, сочинения [[Лурия, Исаак|Исаака Лурия]] и книгу [[Сефер Зогар]]. Он также служил кантором в ашкеназской синагоге в Падуе.


Луццатто возглавил кружок молодых людей из Италии и Восточной Европы, собиравшихся для совместного изучения каббалы. Поворотный момент в жизни Луццатто наступил в возрасте двадцати лет, когда он заявил, что получил инструкции от ангела (известного как маггид), который возвестил ему 21 мая 1727 г. скорое пришествие избавителя. «Голос свыше» («руах а кодеш») диктовал Луццатто его каббалистические писания, лишь малая часть которых сохранилась и была опубликована. Откровения «маггида» Луццатто поверял своему кружку, который превратился в тайное общество, пытавшееся ускорить пришествие Мессии с помощью каббалистических формул и заклинаний. Его сверстники Луцатто были в восторге от его письменных отчетов об этих «Божественных уроках», но ведущие итальянские раввины были очень подозрительны и угрожали отлучить его от церкви. Луцатто назвал одного из своих последователей Мессией, сыном Давида, и взял на себя роль Моисея, утверждая, что он был реинкарнацией этого библейского персонажа.
В шестнадцать лет Луцатто начал изучать медицину в Падуанском университете, но нет никаких свидетельств того, что он окончил его с ученой степенью. Когда ему еще не было 20 лет, он начал сочинять 150 гимнов по образцу библейской Псалтири. В юности Луцатто писал также драматические стихи, написав в 17 лет свою первую библейскую драму ''«Шимшон у-Фелистим»'' (от которой сохранились лишь фрагменты в другом его произведении). За этой первой большой работой последовал трактат ''«Лешон Лимудим»'', в котором обсуждалось соотношение стиля [[Иврит|иврита]] с новой теорией еврейского стихосложения. В этой работе Луцатто продемонстрировал свое глубокое знание классической риторики. Затем Луцатто написал свою аллегорическую драму ''«Мигдаль Оз»'' (или «Туммат Йешарим») по случаю свадьбы своего друга ''Исраэля Бенджамина Бассани''. Эта пьеса в четырех действиях, в которой присутствуют латинское, итальянское, а также библейское влияния, иллюстрирует победу справедливости над беззаконием. Учителями Луцатто были ''Ицхак Кантарини'' (1644—1723), падуанский раввин, писатель и врач, обучавший его поэзии и светским наукам, и ''Иеша‘яху Бассан'' (умер в 1739 г.), который занимался с ним, главным образом, каббалой и стал его другом и покровителем.  


Деятельность кружка Луцатто описал его член ''Иекутиэль Гордон'' в нескольких письмах. Одно из них попало в руки противника саббатианства раввина ''Моше Хагиза'' (1672–1751), который усмотрел в нем опасные параллели с саббатианской ересью. В некоторых своих откровениях Луццато даже описал, как Моисей, Авраам и Илия предстали перед ним назвали его «своим наставником». Распространялись и другие слухи о том, что Луццато является автором новой книги псалмов, которая должна была заменить Давидовы псалмы в мессианскую эпоху, — утверждение, которое Луццато и его наставник Йешаягу Бассан решительно опровергли. Моше Хагиз, самый стойкий противник Луццато, называл его жалким ренегатом, предавшим свою религию и потерявшим свою долю в будущем мире, и призывал сжечь все его сочинения.
Луцатто стал раввином в 19 лет и возглавил кружок молодых людей из Италии и Восточной Европы, собиравшихся для совместного изучения каббалы. Поворотный момент в жизни Луцатто наступил в возрасте двадцати лет, когда он заявил, что получил инструкции от [[Ангелы|ангела]] (известного как ''маггид''), который 21 мая 1727 г. возвестил ему скорое пришествие избавителя. «Голос свыше» ([[Руах ха-Кадош|«Руах ха-Кадош»]]) диктовал Луцатто его каббалистические писания, лишь малая часть которых сохранилась и была опубликована.  


Моше Хагиз обратился к раввинам Венеции с предостережением против угрозы, которую, по его мнению, представляла эта группа; раввины, в свою очередь, обратились за разъяснением к Иешаяху Бассану, который пытался защищать своего любимого ученика. В последовавшем ожесточенном споре приняли участие многие видные раввины Италии. После долгой борьбы Луццатто согласился отдать свои каббалистические писания на хранение Иеша‘яху Бассану, воздерживаться от записи откровений «маггида» (по крайней мере, до своего прибытия в Эрец-Исраэль) и преподавания каббалы (1730). Этот компромисс не привел, однако, к разрешению конфликта.
Откровения «маггида» Луцатто поверял своему кружку, получившему название «Мевакшей Ашем» (Ищущие Бога), который превратился в тайное общество, пытавшееся ускорить пришествие Мессии с помощью каббалистических формул и заклинаний. Сверстники Луцатто были в восторге от его письменных отчетов об этих «Божественных уроках», но ведущие итальянские раввины были очень подозрительны и угрожали отлучить его от церкви. Луцатто назвал одного из своих последователей Мессией, сыном Давида, и взял на себя роль [[Моисей|Моисея]], утверждая, что он был [[Реинкарнация|реинкарнацией]] этого библейского персонажа.
 
Деятельность кружка Луцатто описал его член ''Иекутиэль Гордон'' в нескольких письмах. Одно из них попало в руки противника саббатианства раввина ''Моше Хагиза'' (1672—1751), который усмотрел в нем опасные параллели с саббатианской ересью. В некоторых своих откровениях Луцатто даже описал, как Моисей, Авраам и Илия предстали перед ним назвали его «своим наставником». Распространялись и другие слухи о том, что Луцатто является автором новой книги псалмов, которая должна была заменить Давидовы псалмы в мессианскую эпоху, — утверждение, которое Луцатто и его наставник Йешаягу Бассан решительно опровергли. ''Моше Хагиз'', самый стойкий противник Луцатто, называл его жалким ренегатом, предавшим свою религию и потерявшим свою долю в будущем мире, и призывал сжечь все его сочинения.
 
Моше Хагиз обратился к раввинам Венеции с предостережением против угрозы, которую, по его мнению, представляла эта группа; раввины, в свою очередь, обратились за разъяснением к ''Иешаяху Бассану'', который пытался защищать своего любимого ученика. В последовавшем ожесточенном споре приняли участие многие видные раввины Италии. После долгой борьбы Луцатто согласился отдать свои каббалистические писания на хранение Иеша‘яху Бассану, воздерживаться от записи откровений «маггида» (по крайней мере, до своего прибытия в Эрец-Исраэль) и преподавания каббалы (1730). Этот компромисс не привел, однако, к разрешению конфликта.
[[Файл:Luzzatto.jpg|thumb|170px|left|<center>'''Надгробие Рамхала в Кфар-Ясифе''' </center>]]
[[Файл:Luzzatto.jpg|thumb|170px|left|<center>'''Надгробие Рамхала в Кфар-Ясифе''' </center>]]
В 1731 г. Луццатто женился на дочери раввина ''Давида Финци'', устранив тем самым одно из возражений против его занятий каббалой (неженатому эти занятия не рекомендовались). Так как спор вокруг его взглядов продолжался, Луццатто вынужден был покинуть Италию и отправиться в Амстердам (1735), полагая, что в тамошней более либеральной среде он сможет заниматься своими мистическими интересами. Проезжая через Германию, он обратился к местным раввинским властям с просьбой защитить его от угроз со стороны итальянских раввинов. Они отказались и заставили его подписать документ, в котором говорилось, что все учения маггида ложны. Когда Луццато наконец добрался до Амстердама, он смог относительно беспрепятственно продолжить изучение каббалы. Зарабатывая на жизнь огранщиком алмазов, он продолжал писать, но отказывался преподавать. Разочарованный своей неспособностью преподавать Каббалу, Луццатто в 1743 году уехал из Амстердама в Эрец-Исраэль, поселившись в Акре. Три года спустя он и его семья умерли во время эпидемии чумы.
В 1731 г. Луцатто женился на ''Цофоре Финци'', дочери главного раввина Мантуи ''Давида Финци'', устранив, тем самым, одно из возражений против его занятий каббалой (неженатому эти занятия не рекомендовались). Так как спор вокруг его взглядов продолжался, Луцатто вынужден был покинуть Италию и отправиться в Амстердам (1735), полагая, что в тамошней более либеральной среде он сможет предаваться своим [[Мистицизм|мистическим]] занятиям. Проезжая через Германию, он обратился к местным раввинским властям с просьбой защитить его от угроз со стороны итальянских раввинов. Они отказались и заставили его подписать документ, в котором говорилось, что все учения маггида ложны. Когда Луцатто, наконец, добрался до Амстердама, он смог относительно беспрепятственно продолжить изучение каббалы. Зарабатывая на жизнь огранщиком [[Алмаз|алмазов]], он продолжал писать, но отказывался преподавать. Разочарованный своей неспособностью преподавать Каббалу, Луцатто в 1743 году уехал из Амстердама в Эрец-Исраэль, поселившись в Акре. Синагога Луцатто в Старой Акре считается местом его проповеди и молитв, а также местом, где он жил. В синагоге выставлен свиток Торы на оленьей шкуре, и утверждается, что он был написан Луцатто чернилами, приготовленными из раствора кожуры [[Гранат|граната]]. Три года спустя он, его жена и сын умерли во время эпидемии чумы.


Хотя многие исследователи убеждены, что могила Луцатто находится в Кафр-Ясифе, традиционно считается, что место его захоронения находится недалеко от талмудического мудреца [[Акива, рабби|рабби Акивы]] в Тверии, на севере Израиля.  
Хотя многие исследователи убеждены, что могила Луцатто находится в деревне ''Кафр-Ясифе'', традиционно считается, что место его захоронения находится на берегу озера Кинерет (Генисаретское море) недалеко от могилы талмудического мудреца [[Акива, рабби|рабби Акивы]] в Тверии, на севере Израиля.


==Творчество==
==Творчество==
Сохранился первый «кодекс» кружка, основанного Луццатто (подписан в 1731 г.). Он включает три правила, посвященные методам учения, отношениям между членами кружка и Луццатто, а также декларацию целей кружка. Этими целями не должны были быть ни самоусовершенствование (тиккун) его членов, ни искупление их личных грехов, но исключительно избавление Шехины и всего Израиля. Кодекс подписали семь членов кружка, в том числе ''Иекутиэль Гордон''. Позднее к ним присоединились другие участники, среди них брат Луццатто, а также ''Моше Давид Валле'' (1696–1777), который стал одним из руководителей кружка и автором сохранившегося обширного комментария к Библии. Члены кружка верили, что процесс избавления уже начался и должен завершиться через несколько лет. Их праведная жизнь и занятия каббалой должны ускорить этот процесс, в котором им лично предстоит сыграть важную роль. Из писаний Моше Давида Валле можно заключить, что он считал себя Мессией, сыном Давида; другие члены кружка также приписывали себе различные мессианские роли. О роли, которую Луццатто отводил себе, свидетельствует его комментарий к собственному брачному контракту. Луццатто полагал, что его свадьба отражает мистическое событие в небесных сферах — бракосочетание Моисея и Циппоры (невесту Луццатто также звали Циппора), олицетворяющих мужское и женское начала в Божестве. Земную свадьбу Луццатто рассматривал как [[Символы магические|символ]] избавления Шехины и ее союза с Божественным супругом. Очевидно, Луццатто считал себя воплощением Моисея и верил, что ему предназначено вывести еврейский народ из последнего галута. Сам Луццатто признавал, что значительное влияние на него оказали произведения саббатианского «пророка» — [[Натан из Газы|Натана из Газы]]: он считал возможным выделить в них приемлемые для нормативного иудаизма элементы. В известной степени Луццатто привлекала саббатианская идея, что грех может служить святой цели; однако саббатианские идеи он подверг изменениям, лишавшим их радикального антагонизма.
Сохранился первый «кодекс» кружка, основанного Луцатто (подписан в 1731 г.). Он включает три правила, посвященные методам учения, отношениям между членами кружка и Луцатто, а также декларацию целей кружка. Этими целями не должны были быть ни самоусовершенствование (тиккун) его членов, ни искупление их личных грехов, но исключительно избавление [[Шехина|Шехины]] и всего Израиля. Кодекс подписали семь членов кружка, в том числе ''Иекутиэль Гордон''. Позднее к ним присоединились другие участники, среди них брат Луцатто, а также ''Моше Давид Валле'' (1696—1777), который стал одним из руководителей кружка и автором сохранившегося обширного комментария к Библии. Члены кружка верили, что процесс избавления уже начался и должен завершиться через несколько лет. Их праведная жизнь и занятия каббалой должны ускорить этот процесс, в котором им лично предстоит сыграть важную роль. Из писаний Моше Давида Валле можно заключить, что он считал себя Мессией, сыном Давида; другие члены кружка также приписывали себе различные мессианские роли. О роли, которую Луцатто отводил себе, свидетельствует его комментарий к собственному брачному контракту. Луцатто полагал, что его свадьба отражает мистическое событие в небесных сферах — бракосочетание Моисея и Цофоры (невесту Луцатто также звали Цофора), олицетворяющих мужское и женское начала в Божестве. Земную свадьбу Луцатто рассматривал как [[Символы магические|символ]] избавления Шехины и ее союза с Божественным супругом. Очевидно, Луцатто считал себя воплощением Моисея и верил, что ему предназначено вывести еврейский народ из последнего галута. Сам Луцатто признавал, что значительное влияние на него оказали произведения саббатианского «пророка» — [[Натан из Газы|Натана из Газы]]: он считал возможным выделить в них приемлемые для нормативного иудаизма элементы. В известной степени, Луцатто привлекала саббатианская идея о том, что грех может служить святой цели; однако саббатианские идеи он подверг изменениям, лишавшим их радикального антагонизма.
 
Среди каббалистических сочинений Луцатто можно выделить две группы: 1) книги, посвященные общим идеям каббалы и их значению для религиозной жизни; 2) книги, излагающие оригинальные каббалистические идеи самого Луцатто. К первой группе относится сочинение ''«Клах питхей хохма»'' («Сто тридцать восемь врат мудрости», 1785) — систематическое изложение лурианской каббалы, в котором Луцатто стремился свести к минимуму мифологический аспект учения [[Лурия, Исаак|Исаака Лурии]] и подчеркнуть его [[Теософия|теософский]] аспект. Введение к этому сочинению под названием ''«Дерех эц ха-хаим»'' («Путь древа жизни»), в котором объясняется религиозная ценность изучения каббалы, неоднократно издавалось отдельной книгой и пользовалось большой популярностью. К этой же группе относится сочинение ''«Хокер у-мекуббал»'' («Исследователь и мистик», 1785), написанное в виде диалога между философом и каббалистом и являющееся ответом на критику каббалы рационалистами в среде итальянского еврейства.


Среди каббалистических сочинений Луццатто можно выделить две группы: посвященные общим идеям каббалы и их значению для религиозной жизни; излагающие оригинальные каббалистические идеи самого Луццатто. К первой группе относится сочинение ''«Клах питхей хохма»'' («Сто тридцать восемь врат мудрости», 1785) — систематическое изложение лурианской каббалы, в котором Луццатто стремился свести к минимуму мифологический аспект учения [[Лурия, Исаак|Исаака Лурии]] и подчеркнуть его теософский аспект. Введение к этому сочинению под названием ''«Дерех эц ха-хаим»'' («Путь древа жизни»), в котором объясняется религиозная ценность изучения каббалы, неоднократно издавалось отдельной книгой и пользовалось большой популярностью. К этой же группе относится сочинение ''«Хокер у-мекуббал»'' («Исследователь и мистик», 1785), написанное в виде диалога между философом и каббалистом и являющееся ответом на критику каббалы рационалистами в среде итальянского еврейства.
Во второй группе сочинений наиболее значительным является ''«Зогар тиньяна»'' («Второй Зохар»), написанное, как и, собственно, [[Сефер Зогар]], на арамейском языке. Большая часть этого сочинения утрачена; лишь отдельные его части были впоследствии напечатаны под названием ''«Мегиллат старим»'' («Свиток тайн»), ''«Разин гнизин»'' («Сокровенные тайны», 1889) и ''«Тиккуним хадашим»'' («Новые поправки», 1955). Хотя в этих сочинениях Луцатто использовал литературную форму и язык Сефер Зогар, они посвящены почти исключительно идее избавления. Старым идеям каббалы об избавлении Луцатто придает новую форму и структуру, подробно рассматривая роль, которую предстоит сыграть в нем мессианским героям и [[сефирот]]. Опубликованы также фрагменты дневника Луцатто, в которых описываются первые откровения «маггида». Проблемы избавления и история души Мессии рассматриваются в коротких трактатах Луцатто ''«Аддир ба-маром»'' («Великий на небесах», 1886) и ''«Маамар ха-геулла»'' («Трактат об избавлении», 1889).


Во второй группе сочинений наиболее значительным является ''«Зогар тиньяна»'' («Второй Зохар»), написанное, как и собственно [[Сефер Зогар]], на арамейском языке. Большая часть этого сочинения утрачена; лишь отдельные его части были впоследствии напечатаны под названием ''«Мегиллат старим»'' («Свиток тайн»), ''«Разин гнизин»'' («Сокровенные тайны», 1889) и ''«Тиккуним хадашим»'' («Новые поправки», 1955). Хотя в этих сочинениях Луццатто использовал литературную форму и язык Сефер Зогар, они посвящены почти исключительно идее избавления. Старым идеям каббалы об избавлении Луццатто придает новую форму и структуру, подробно рассматривая роль, которую предстоит сыграть в нем мессианским героям и сфирот. Опубликованы также фрагменты дневника Луццатто, в которых описываются первые откровения «маггида». Проблемы избавления и история души Мессии рассматриваются в коротких трактатах Луццатто ''«Аддир ба-маром»'' («Великий на небесах», 1886) и '''«Маамар ха-геулла»''' («Трактат об избавлении», 1889).
Спустя значительное время после [[Смерть|смерти]] Луцатто его моралистические труды получили широкое распространение среди евреев Восточной Европы. Важнейшим из них является написанная в 1740 году в Амстердаме книга ''«Месиллат иешарим»'' («Путь праведных»). Популярность этой книги объясняется тем, что в ней дается систематическое перечисление всех препятствий на пути к религиозно-этическому совершенству. Книга написана в библейском стиле, отличном от стиля раввинистической литературы. В ней встречаются некоторые философские термины, однако каббалистический элемент отсутствует. В книге представлен пошаговый процесс, с помощью которого каждый человек может преодолеть склонность ко греху и, в конечном итоге, испытать божественное вдохновение, подобное пророчеству. «Месиллат иешарим» неоднократно переиздавался и переводился на многие языки. Наряду с трактатом Б. Ибн Пакуды ''«Ховот ха-левавот»'', книга Луцатто стала одним из самых авторитетных сочинений, посвященных этике иудаизма. В некоторых иешивах Восточной Европы ее заучивали наизусть. Луцатто принадлежат еще два сочинения по этике: ''«Дерех ха-Шем»'' («Путь Господень», 1896), представляющий собой краткую работу по теологии иудаизма, и ''«Да‘ат твунот»'' («Познание разума», 1889), также способствовавшие его репутации мудреца и святого.


Спустя значительное время после [[Смерть|смерти]] Луццатто его моралистические труды получили широкое распространение среди евреев Восточной Европы. Важнейшим из них является написанная в Амстердаме (1740) книга ''«Месиллат иешарим»'' («Путь праведных»). Популярность этой книги объясняется тем, что в ней дается систематическое перечисление всех препятствий на пути к религиозно-этическому совершенству. Книга написана в библейском стиле, отличном от стиля раввинистической литературы. В ней встречаются некоторые философские термины, однако каббалистический элемент отсутствует. В книге представлен пошаговый процесс, с помощью которого каждый человек может преодолеть склонность ко греху и в конечном итоге испытать божественное вдохновение, подобное пророчеству. «Месиллат иешарим» неоднократно переиздавался и переводился на многие языки. Наряду с трактатом Б. Ибн Пакуды ''«Ховот ха-левавот»'', книга Луццатто стала одним из самых авторитетных сочинений, посвященных этике иудаизма. В некоторых иешивах Восточной Европы ее заучивали наизусть. Луццатто принадлежат еще два сочинения по этике: ''«Дерех ха-Шем»'' («Путь Господень», 1896), представляющий собой краткую работу по теологии иудаизма и ''«Да‘ат твунот»'' («Познание разума», 1889), также способствовавшие его репутации мудреца и святого.
Луцатто также является автором многочисленных поэтических произведений, лишь часть которых издавалась. Собрание его стихотворений было опубликовано в 1944-45 гг. исследователем его творчества ''Шим‘оном Гинзбургом'' (1890—1944). Поэтический талант Луцатто проявился в богатстве и пластичности образов и в мастерском владении ивритом. Его стихи написаны в старинной манере ивритской поэзии в мусульманской Испании и в Италии эпохи Ренессанса. Некоторые из опубликованных стихотворений Луцатто посвящены религиозным темам; они содержат каббалистические и мессианские мотивы. Иногда Луцатто снабжал свои религиозные стихи мистическими комментариями. Он написал также множество молитв и 150 стихотворений в форме псалмов, которые не сохранились.  


Луццатто также является автором многочисленных поэтических произведений, лишь часть которых издавалась. Собрание его стихотворений было опубликовано в 1944–45 гг. исследователем его творчества ''Шим‘оном Гинзбургом'' (1890–1944). Поэтический талант Луццатто проявился в богатстве и пластичности образов и в мастерском владении ивритом. Его стихи написаны в старинной манере ивритской поэзии в мусульманской Испании и в Италии эпохи Ренессанса. Некоторые из опубликованных стихотворений Луццатто посвящены религиозным темам; они содержат каббалистические и мессианские мотивы. Иногда Луццатто снабжал свои религиозные стихи мистическими комментариями. Он написал также много молитв и 150 стихотворений в форме псалмов, которые не сохранились.  
Одним из крупных современников-раввинов, высоко оценивших сочинения Луцатто, был раввин ''Элияху из Виленны'', Виленский Гаон (1720—1797), который считался самым авторитетным мудрецом Торы современной эпохи, а также великим каббалистом. Говорят, что после прочтения «Месиллат иешарим» он сказал, что если бы Луцатто был еще жив, он бы пошел из Вильны, чтобы учиться у его ног.


Одним из крупных современников-раввинов, высоко оценивших сочинения Луццатто, был раввин Элияху из Виленны, Виленский Гаон (1720–1797), который считался самым авторитетным мудрецом Торы современной эпохи, а также великим каббалистом. Говорят, что после прочтения «Месиллат иешарим» он сказал, что если бы Луццатто был еще жив, он бы пошел из Вильны, чтобы учиться у ног Луццатто.
Отдельные экземпляры некоторых книг Рамхала сохранились в рукописях, из которых они тайно распространялись и копировались, пока не были напечатаны во второй половине XX века.


==Библиография==
==Библиография==
* Луцатто Моше-Хаим. Основы. Иерусалим. Швут Ами. 1995.
* Луцатто Моше-Хаим. Основы. Иерусалим: Швут Ами, 1995.
* Луцатто Моше-Хаим. Очерк об основах иудаизма. СПб. Академический Проект. 2001.
* Луцатто Моше-Хаим. Очерк об основах иудаизма. СПб.: Академический Проект, 2001.
* Луцатто Моше-Хаим. Дерех Твунот - Путь понимания. рабейну Моше-Хаим Луцатто; перевод: рав Л. А. Саврасов. Иерусалим. Тора Лишма. 5766 [2006].
* Луцатто Моше-Хаим. Дерех Твунот —  Путь понимания. Рабейну Моше-Хаим Луцатто / Перевод: рав Л. А. Саврасов. —  Иерусалим: Тора Лишма, 5766 [2006].
* Луцатто Моше-Хаим. Логика и риторика. Пер. Л.А.Саврасова Иерусалим, Запорожье. Еврейская книга. 2008.
* Луцатто Моше-Хаим. Логика и риторика / Пер. Л.А. Саврасова. — Иерусалим; Запорожье: Еврейская книга, 2008.
* Луцатто Моше-Хаим, рабейну. Даат Твунот. Диалог об основах мироздания. С коммент. рава Х. Фридлендера и пер. на русский язык. М. 2003
* Луцатто Моше-Хаим, рабейну. Даат Твунот. Диалог об основах мироздания / С коммент. рава Х. Фридлендера и в пер. на русский язык. —  М., 2003.


[[Категория:Персоналии]] [[Категория:Каббалисты]]
[[Категория:Персоналии]] [[Категория:Каббалисты]]

Текущая версия от 10:28, 17 июня 2024

Каббала
Kabala931.png
Термины и понятия
Практики
АлефБетГимелДалетХеВавЗайинХетТетЙодКафЛамедМемНунСамехАйинПеЦаддиКофРешШинТав
Архангелы
Демонические сущности
Персоналии
Книги по каббале
История каббалы
Роспись стен в Акко, Израиль

Луцатто Моше Хаим (Luzzatto, Moshe Chaim; акроним רַמְחַ"ל, Рамхал; 1707, Падуя, — 1747, Кфар-Ясиф, близ Акко) — выдающийся итальянский еврейский раввин, каббалист, драматург, поэт и философ.

Биография

Моше Хаим Луцатто родился в 1707 году в еврейском гетто Падуи, Венецианская республика. Он был сыном торговца и учёного из ашкеназской общины Якоба Виты и Диаменте Луцатто. Помимо Библии, Талмуда, Мидраша и галахической литературы Луцатто был хорошо знаком с итальянской культурой своего времени, в том числе с естественными науками и, в особенности, с литературой. О Луцатто говорили, что уже в четырнадцать лет он знал наизусть весь Вавилонский Талмуд, сочинения Исаака Лурия и книгу Сефер Зогар. Он также служил кантором в ашкеназской синагоге в Падуе.

В шестнадцать лет Луцатто начал изучать медицину в Падуанском университете, но нет никаких свидетельств того, что он окончил его с ученой степенью. Когда ему еще не было 20 лет, он начал сочинять 150 гимнов по образцу библейской Псалтири. В юности Луцатто писал также драматические стихи, написав в 17 лет свою первую библейскую драму «Шимшон у-Фелистим» (от которой сохранились лишь фрагменты в другом его произведении). За этой первой большой работой последовал трактат «Лешон Лимудим», в котором обсуждалось соотношение стиля иврита с новой теорией еврейского стихосложения. В этой работе Луцатто продемонстрировал свое глубокое знание классической риторики. Затем Луцатто написал свою аллегорическую драму «Мигдаль Оз» (или «Туммат Йешарим») по случаю свадьбы своего друга Исраэля Бенджамина Бассани. Эта пьеса в четырех действиях, в которой присутствуют латинское, итальянское, а также библейское влияния, иллюстрирует победу справедливости над беззаконием. Учителями Луцатто были Ицхак Кантарини (1644—1723), падуанский раввин, писатель и врач, обучавший его поэзии и светским наукам, и Иеша‘яху Бассан (умер в 1739 г.), который занимался с ним, главным образом, каббалой и стал его другом и покровителем.

Луцатто стал раввином в 19 лет и возглавил кружок молодых людей из Италии и Восточной Европы, собиравшихся для совместного изучения каббалы. Поворотный момент в жизни Луцатто наступил в возрасте двадцати лет, когда он заявил, что получил инструкции от ангела (известного как маггид), который 21 мая 1727 г. возвестил ему скорое пришествие избавителя. «Голос свыше» («Руах ха-Кадош») диктовал Луцатто его каббалистические писания, лишь малая часть которых сохранилась и была опубликована.

Откровения «маггида» Луцатто поверял своему кружку, получившему название «Мевакшей Ашем» (Ищущие Бога), который превратился в тайное общество, пытавшееся ускорить пришествие Мессии с помощью каббалистических формул и заклинаний. Сверстники Луцатто были в восторге от его письменных отчетов об этих «Божественных уроках», но ведущие итальянские раввины были очень подозрительны и угрожали отлучить его от церкви. Луцатто назвал одного из своих последователей Мессией, сыном Давида, и взял на себя роль Моисея, утверждая, что он был реинкарнацией этого библейского персонажа.

Деятельность кружка Луцатто описал его член Иекутиэль Гордон в нескольких письмах. Одно из них попало в руки противника саббатианства раввина Моше Хагиза (1672—1751), который усмотрел в нем опасные параллели с саббатианской ересью. В некоторых своих откровениях Луцатто даже описал, как Моисей, Авраам и Илия предстали перед ним назвали его «своим наставником». Распространялись и другие слухи о том, что Луцатто является автором новой книги псалмов, которая должна была заменить Давидовы псалмы в мессианскую эпоху, — утверждение, которое Луцатто и его наставник Йешаягу Бассан решительно опровергли. Моше Хагиз, самый стойкий противник Луцатто, называл его жалким ренегатом, предавшим свою религию и потерявшим свою долю в будущем мире, и призывал сжечь все его сочинения.

Моше Хагиз обратился к раввинам Венеции с предостережением против угрозы, которую, по его мнению, представляла эта группа; раввины, в свою очередь, обратились за разъяснением к Иешаяху Бассану, который пытался защищать своего любимого ученика. В последовавшем ожесточенном споре приняли участие многие видные раввины Италии. После долгой борьбы Луцатто согласился отдать свои каббалистические писания на хранение Иеша‘яху Бассану, воздерживаться от записи откровений «маггида» (по крайней мере, до своего прибытия в Эрец-Исраэль) и преподавания каббалы (1730). Этот компромисс не привел, однако, к разрешению конфликта.

Надгробие Рамхала в Кфар-Ясифе

В 1731 г. Луцатто женился на Цофоре Финци, дочери главного раввина Мантуи Давида Финци, устранив, тем самым, одно из возражений против его занятий каббалой (неженатому эти занятия не рекомендовались). Так как спор вокруг его взглядов продолжался, Луцатто вынужден был покинуть Италию и отправиться в Амстердам (1735), полагая, что в тамошней более либеральной среде он сможет предаваться своим мистическим занятиям. Проезжая через Германию, он обратился к местным раввинским властям с просьбой защитить его от угроз со стороны итальянских раввинов. Они отказались и заставили его подписать документ, в котором говорилось, что все учения маггида ложны. Когда Луцатто, наконец, добрался до Амстердама, он смог относительно беспрепятственно продолжить изучение каббалы. Зарабатывая на жизнь огранщиком алмазов, он продолжал писать, но отказывался преподавать. Разочарованный своей неспособностью преподавать Каббалу, Луцатто в 1743 году уехал из Амстердама в Эрец-Исраэль, поселившись в Акре. Синагога Луцатто в Старой Акре считается местом его проповеди и молитв, а также местом, где он жил. В синагоге выставлен свиток Торы на оленьей шкуре, и утверждается, что он был написан Луцатто чернилами, приготовленными из раствора кожуры граната. Три года спустя он, его жена и сын умерли во время эпидемии чумы.

Хотя многие исследователи убеждены, что могила Луцатто находится в деревне Кафр-Ясифе, традиционно считается, что место его захоронения находится на берегу озера Кинерет (Генисаретское море) недалеко от могилы талмудического мудреца рабби Акивы в Тверии, на севере Израиля.

Творчество

Сохранился первый «кодекс» кружка, основанного Луцатто (подписан в 1731 г.). Он включает три правила, посвященные методам учения, отношениям между членами кружка и Луцатто, а также декларацию целей кружка. Этими целями не должны были быть ни самоусовершенствование (тиккун) его членов, ни искупление их личных грехов, но исключительно избавление Шехины и всего Израиля. Кодекс подписали семь членов кружка, в том числе Иекутиэль Гордон. Позднее к ним присоединились другие участники, среди них брат Луцатто, а также Моше Давид Валле (1696—1777), который стал одним из руководителей кружка и автором сохранившегося обширного комментария к Библии. Члены кружка верили, что процесс избавления уже начался и должен завершиться через несколько лет. Их праведная жизнь и занятия каббалой должны ускорить этот процесс, в котором им лично предстоит сыграть важную роль. Из писаний Моше Давида Валле можно заключить, что он считал себя Мессией, сыном Давида; другие члены кружка также приписывали себе различные мессианские роли. О роли, которую Луцатто отводил себе, свидетельствует его комментарий к собственному брачному контракту. Луцатто полагал, что его свадьба отражает мистическое событие в небесных сферах — бракосочетание Моисея и Цофоры (невесту Луцатто также звали Цофора), олицетворяющих мужское и женское начала в Божестве. Земную свадьбу Луцатто рассматривал как символ избавления Шехины и ее союза с Божественным супругом. Очевидно, Луцатто считал себя воплощением Моисея и верил, что ему предназначено вывести еврейский народ из последнего галута. Сам Луцатто признавал, что значительное влияние на него оказали произведения саббатианского «пророка» — Натана из Газы: он считал возможным выделить в них приемлемые для нормативного иудаизма элементы. В известной степени, Луцатто привлекала саббатианская идея о том, что грех может служить святой цели; однако саббатианские идеи он подверг изменениям, лишавшим их радикального антагонизма.

Среди каббалистических сочинений Луцатто можно выделить две группы: 1) книги, посвященные общим идеям каббалы и их значению для религиозной жизни; 2) книги, излагающие оригинальные каббалистические идеи самого Луцатто. К первой группе относится сочинение «Клах питхей хохма» («Сто тридцать восемь врат мудрости», 1785) — систематическое изложение лурианской каббалы, в котором Луцатто стремился свести к минимуму мифологический аспект учения Исаака Лурии и подчеркнуть его теософский аспект. Введение к этому сочинению под названием «Дерех эц ха-хаим» («Путь древа жизни»), в котором объясняется религиозная ценность изучения каббалы, неоднократно издавалось отдельной книгой и пользовалось большой популярностью. К этой же группе относится сочинение «Хокер у-мекуббал» («Исследователь и мистик», 1785), написанное в виде диалога между философом и каббалистом и являющееся ответом на критику каббалы рационалистами в среде итальянского еврейства.

Во второй группе сочинений наиболее значительным является «Зогар тиньяна» («Второй Зохар»), написанное, как и, собственно, Сефер Зогар, на арамейском языке. Большая часть этого сочинения утрачена; лишь отдельные его части были впоследствии напечатаны под названием «Мегиллат старим» («Свиток тайн»), «Разин гнизин» («Сокровенные тайны», 1889) и «Тиккуним хадашим» («Новые поправки», 1955). Хотя в этих сочинениях Луцатто использовал литературную форму и язык Сефер Зогар, они посвящены почти исключительно идее избавления. Старым идеям каббалы об избавлении Луцатто придает новую форму и структуру, подробно рассматривая роль, которую предстоит сыграть в нем мессианским героям и сефирот. Опубликованы также фрагменты дневника Луцатто, в которых описываются первые откровения «маггида». Проблемы избавления и история души Мессии рассматриваются в коротких трактатах Луцатто «Аддир ба-маром» («Великий на небесах», 1886) и «Маамар ха-геулла» («Трактат об избавлении», 1889).

Спустя значительное время после смерти Луцатто его моралистические труды получили широкое распространение среди евреев Восточной Европы. Важнейшим из них является написанная в 1740 году в Амстердаме книга «Месиллат иешарим» («Путь праведных»). Популярность этой книги объясняется тем, что в ней дается систематическое перечисление всех препятствий на пути к религиозно-этическому совершенству. Книга написана в библейском стиле, отличном от стиля раввинистической литературы. В ней встречаются некоторые философские термины, однако каббалистический элемент отсутствует. В книге представлен пошаговый процесс, с помощью которого каждый человек может преодолеть склонность ко греху и, в конечном итоге, испытать божественное вдохновение, подобное пророчеству. «Месиллат иешарим» неоднократно переиздавался и переводился на многие языки. Наряду с трактатом Б. Ибн Пакуды «Ховот ха-левавот», книга Луцатто стала одним из самых авторитетных сочинений, посвященных этике иудаизма. В некоторых иешивах Восточной Европы ее заучивали наизусть. Луцатто принадлежат еще два сочинения по этике: «Дерех ха-Шем» («Путь Господень», 1896), представляющий собой краткую работу по теологии иудаизма, и «Да‘ат твунот» («Познание разума», 1889), также способствовавшие его репутации мудреца и святого.

Луцатто также является автором многочисленных поэтических произведений, лишь часть которых издавалась. Собрание его стихотворений было опубликовано в 1944-45 гг. исследователем его творчества Шим‘оном Гинзбургом (1890—1944). Поэтический талант Луцатто проявился в богатстве и пластичности образов и в мастерском владении ивритом. Его стихи написаны в старинной манере ивритской поэзии в мусульманской Испании и в Италии эпохи Ренессанса. Некоторые из опубликованных стихотворений Луцатто посвящены религиозным темам; они содержат каббалистические и мессианские мотивы. Иногда Луцатто снабжал свои религиозные стихи мистическими комментариями. Он написал также множество молитв и 150 стихотворений в форме псалмов, которые не сохранились.

Одним из крупных современников-раввинов, высоко оценивших сочинения Луцатто, был раввин Элияху из Виленны, Виленский Гаон (1720—1797), который считался самым авторитетным мудрецом Торы современной эпохи, а также великим каббалистом. Говорят, что после прочтения «Месиллат иешарим» он сказал, что если бы Луцатто был еще жив, он бы пошел из Вильны, чтобы учиться у его ног.

Отдельные экземпляры некоторых книг Рамхала сохранились в рукописях, из которых они тайно распространялись и копировались, пока не были напечатаны во второй половине XX века.

Библиография

  • Луцатто Моше-Хаим. Основы. — Иерусалим: Швут Ами, 1995.
  • Луцатто Моше-Хаим. Очерк об основах иудаизма. — СПб.: Академический Проект, 2001.
  • Луцатто Моше-Хаим. Дерех Твунот — Путь понимания. Рабейну Моше-Хаим Луцатто / Перевод: рав Л. А. Саврасов. — Иерусалим: Тора Лишма, 5766 [2006].
  • Луцатто Моше-Хаим. Логика и риторика / Пер. Л.А. Саврасова. — Иерусалим; Запорожье: Еврейская книга, 2008.
  • Луцатто Моше-Хаим, рабейну. Даат Твунот. Диалог об основах мироздания / С коммент. рава Х. Фридлендера и в пер. на русский язык. — М., 2003.