Сефер Йецира: различия между версиями
Нет описания правки |
мНет описания правки |
||
(не показаны 33 промежуточные версии 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[File:Yetzirah Mantua 1562.jpg|thumb| | {{Каббала}}[[File:Yetzirah Mantua 1562.jpg|thumb|298x298px|left|<center>'''«Сефер Йецира», Мантуя, 1562 г.'''</center>]] | ||
'''Сефер Йецира''' («Книга Творения»), также называемая «Книгой Авраама» | '''Сефер Йецира''' («Книга Творения»), также называемая ''«Книгой Авраама», '' является первым дошедшим до нас [[Каббала|каббалистическим]] трактатом, одной из древнейших книг Устной Торы и входит в число основополагающих текстов [[Каббала|Каббалы]]. Ее авторство, согласно устной традиции, принадлежит Аврааму Авину (праотцу Аврааму), который описал тайны Творца и Творения, скрытые в буквах [[Иврит|иврита]]. В [[Магия в Средние века|Средние века]] некоторые каббалистические писатели считали ее автором или, по крайней мере, редактором одного из величайших еврейских законоучителей [[Акива, рабби|рабби Акиву]] (Акива бен-Йосеф; ок. 17–137 гг. н.э.). По мнению большинства современных ученых, этот текст написан во II–VI вв. н.э. | ||
Стиль «Сефер Йецира» лаконичен и поэтому смысл не всегда ясен; термины, которые используются в книге, не имеют параллелей в других сочинениях, посвященных аналогичным предметам. Книга подвергалась в течение более тысячи лет разнообразным интерпретациям, но все они вплоть до научных исследований в 19 в. не привели к окончательным выводам. | Стиль «Сефер Йецира» лаконичен и поэтому смысл не всегда ясен; термины, которые используются в книге, не имеют параллелей в других сочинениях, посвященных аналогичным предметам. Книга подвергалась в течение более тысячи лет разнообразным интерпретациям, но все они вплоть до научных исследований в 19 в. не привели к окончательным выводам. | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
==Мифологическая история книги== | ==Мифологическая история книги== | ||
Согласно преданию, Книга Творения содержит основополагающие знания о Сотворении мира, которые получил в пророческих видениях от Всевышнего праотец Авраам и которые были переданы его сыну Ицхаку. | Согласно преданию, Книга Творения содержит основополагающие знания о Сотворении мира, которые получил в [[Дивинация|пророческих]] [[Ясновидение|видениях]] от Всевышнего праотец Авраам и которые были переданы его сыну Ицхаку. | ||
[[File:Abraham_bends_down_before_the_Three_Angels.jpg|thumb| | [[File:Abraham_bends_down_before_the_Three_Angels.jpg|thumb|211x211px|left|<center>Авраам поклоняется Трём Ангелам под Мамврийским дубом — мозаика собора Монреале (XII век)</center>]] | ||
Кроме того, согласно преданию, эти знания в какой-то степени получили также иные потомки Авраама от его жён Агари и Кетуры. | Кроме того, согласно преданию, эти знания в какой-то степени получили также иные потомки Авраама от его жён Агари и Кетуры. | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
После трагических событий разрушения Второго Храма и начавшимся рассеянием еврейского народа по всему миру, передача устной традиции оказалась под угрозой. В связи с этим великими мудрецами еврейского народа было принято решение о записи Устной Торы. | После трагических событий разрушения Второго Храма и начавшимся рассеянием еврейского народа по всему миру, передача устной традиции оказалась под угрозой. В связи с этим великими мудрецами еврейского народа было принято решение о записи Устной Торы. | ||
Таким образом тексты Устной традиции превратились в письменные тексты, и до нас дошла Мишна. По приданию рабби Акива был тем, кто записал эти устные тексты. Но вполне вероятно, что атрибуция «Сефер Йецира» рабби Акиве появилась в литературе каббалы в 13 в. под влиянием позднего мидраша «Отийот де-рабби Акива» («Буквы рабби Акивы»). Это может быть связано с тем, что в некоторых рукописях «Сефер Йецира» именуется «Отийот де-Аврахам авину» («Буквы отца нашего Авраама»). | Таким образом тексты Устной традиции превратились в письменные тексты, и до нас дошла Мишна. По приданию рабби Акива был тем, кто записал эти устные тексты. Но вполне вероятно, что атрибуция «Сефер Йецира» рабби Акиве появилась в литературе каббалы в 13 в. под влиянием позднего мидраша «Отийот де-рабби Акива» («Буквы рабби Акивы»). Это может быть связано с тем, что в некоторых рукописях «Сефер Йецира» именуется «Отийот де-Аврахам авину» («Буквы отца нашего Авраама»). | ||
==Время создания== | ==Время создания== | ||
[[File:002 (9).jpg|thumb|238x238px|right|<center>Рабби Акива. Иллюстрация к пасхальной аггаде из Мантуи, Италия, 1568 год.</center>]] | |||
По вопросу о времени написания «Сефер Йецира» мнения ученых расходятся. Л. Цунц, Г. Трец и другие историки считали, что «Сефер Йецира» была создана в эпоху гаонов, около 8 в. Л. Бек пытался доказать, что «Сефер Йецира» была написана под влиянием философа-неоплатоника [[Прокл|Прокла]], возможно, в 6 в. Однако о написании «Сефер Йецира» в более ранний период свидетельствует язык книги, а также связь ее содержания с разными [[Гнозис|гностическими]] и синкретическими учениями. Учение о [[Сефирот|сефирот]] и система языка обнаруживают влияние неопифагореизма и стоицизма. Идея о том, что каждый акт творения был скреплен как печатью [[Имена Божественные|именем Божьим]], — одно из самых ранних положений [[Мистицизм|мистики]] «колесницы» ([[меркаба]]); аналогичные идеи характерны для [[Гностицизм|гностицизма]]. Функция букв еврейского алфавита в созидании мира упоминается в старинном фрагменте мидраша Танхума, посвященном творению. | |||
Согласно распространенной версии, тот ивритоязычный текст, который мы сегодня имеем, был написан около 300 года. Наиболее раннее свидетельство о существовании Сефер Йецира в письменном виде относится к 120 году н. э. Арье Каплан, написавший глубокий комментарий к Сефер Йецира, утверждал, что первые комментарии на эту книгу были написаны в X в., а сам текст скорее всего датируется VI в. Перевод на латынь был сделан [[Постель, Гийом|Гийомом Постелем]] в 1552 году и опубликован в Париж. | |||
Самое раннее упоминание «Сефер Йецира» находится в сочинении «Барайта ди-Шмуэль» (конец VIII века) и в стихах Элазара Калира (около VI века). | |||
Самое раннее упоминание «Сефер | |||
==Редакции== | ==Редакции== | ||
«Сефер Йецира» существует в четырёх основных редакциях: «краткой» (включает в себя 1300 слов), «пространной» (включает в себя 2600 слов), «каббалистической», изданной Виленским гаоном | «Сефер Йецира» существует в четырёх основных редакциях: «краткой» (включает в себя 1300 слов), «пространной» (включает в себя 2600 слов), «каббалистической», изданной Виленским гаоном Элияху бен Шломо Залманом (1720–1797), и в редакции философа и поэта Саадии Гаона (882–942). Сефер Йецира впервые была издана в Мантуе (Италия) в 1562 году. | ||
Пространный текст иногда печатается как дополнение к краткому. Как краткая, так и пространная версии существовали уже в 10 в.; их влияние обнаруживается в многочисленных рукописях, старейшие из которых (11 в.), найденные в Каирской генизе, были опубликованы А. М. Хаберманом (1947). В обоих вариантах книга делится на шесть глав мишнайот или халахот, состоящих из кратких утверждений, в которых мнение автора подается в догматической форме без какого-либо объяснения или обоснования. Лексика (особенно первой главы) напоминает словарь мистических сочинений так называемый сифрут ха- | Пространный текст иногда печатается как дополнение к краткому. Как краткая, так и пространная версии существовали уже в 10 в.; их влияние обнаруживается в многочисленных рукописях, старейшие из которых (11 в.), найденные в Каирской генизе, были опубликованы А. М. Хаберманом (1947). В обоих вариантах книга делится на шесть глав мишнайот или халахот, состоящих из кратких утверждений, в которых мнение автора подается в догматической форме без какого-либо объяснения или обоснования. Лексика (особенно первой главы) напоминает словарь мистических сочинений так называемый ''сифрут ха-меркаба'' («литература колесницы»). Цитируются лишь немногие библейские стихи. Разное расположение мишнайот в двух вариантах «Сефер Йецира» влияет на характер содержания. | ||
Автор сознательно пользуется словами, заимствованными из описания хайот ( | Автор сознательно пользуется словами, заимствованными из описания [[Хайот ха-Кадош|хайот]] («Святые животные»), несущих престол Славы в видении «колесницы» [[Иезекииль|Иезекииля]] (Иех. 1), и, по-видимому, устанавливает определенное соотношение между «животными» и сефирот. Последние описываются как слуги царя, исполняющие его повеления и простирающиеся ниц перед его престолом. В то же время они — это мерила (''амаким'') всего сущего — добра и даже зла. | ||
==Содержание книги== | ==Содержание книги== | ||
По форме эта книга представляет собой небольшой комментарий из шести частей на первую главу Библии. Книга состоит из шести глав, в которых содержится учение о сотворении мира, времени и души человека с помощью 22-х букв еврейского алфавита и десяти | По форме эта книга представляет собой небольшой комментарий из шести частей на первую главу Библии. Книга состоит из шести глав, в которых содержится учение о сотворении мира, времени и души человека с помощью [[22]]-х букв еврейского алфавита и [[10|десяти]] сефирот — [[32]] путей мудрости. Вся система мироздания объясняется в ней посредством сочетания цифр (сефирот) и букв иврита, буквы трактуются как своего рода резервуары творящей божественной силы. Согласно «Сефер Йецира», каждая буква еврейского алфавита — своего рода элемент порождающей матрицы творения, которое, по сути своей, есть лингвистический процесс бесконечного комбинирования букв; сила, управляющая [[Стихии|стихией]] или частью космоса; информационный элемент, структурирующий организм человека. Одна из главных идей этой книги — это тесная связь, которая существует между [[Макрокосм|макрокосмом]] и [[Микрокосм|микрокосмом]]. Человек — это малый мир ([[микрокосм]]) и в нем отражаются все процессы созидания, происходящие во Вселенной ([[Макрокосм|макрокосме]]). | ||
Текст начинается с утверждения, что Господь сотворил мир с помощью «тридцати двух чудесных путей мудрости». В первой главе рассказывается о сефирот, а в остальных пяти — о значении отдельных букв и их сочетвний в процессе творения. Десять чисел понимаются как [[10]] бесконечных свойств Творца. (Первые [[4|четыре]] связаны с Началом и Концом, Добром и Злом, а оставшиеся [[6|шесть]] — с шестью измерениями пространства: высотой, глубиной и четырьмя сторонами света). По-видимому, термин «сефирот» означает здесь просто «числа», хотя автор, используя новый термин (сефирот вместо миспарим), вероятно, намекает на метафизические принципы. В литературе, посвященной каббале, термин «сефирот» обычно связывается с теорией эманации, хотя в «Сефер Йецира» не говорится о том, что первая сефира сама произошла от Бога путем эманации, а не была сотворена Им как независимое действие. Автор «Сефер Йецира» подчеркивает мистический характер сефирот, подробно описывает их и обсуждает их иерархический порядок. По крайней мере четыре первых сефирот происходят одна от другой путем эманации. | |||
Далее в тексте рассматриваются 22 буквы еврейского алфавита в их связи с творением. Эти буквы делятся на три группы: [[3|три]] материнские, [[7|семь]] двойных и [[12|двенадцать]] простых. Комбинации «основных букв» содержат в себе корни всех вещей, а также противоположность между добром и злом (онег ве-нега). | |||
* '''Три материнские буквы''' (2-3 гл. [[Алеф]], [[Мем]], [[Шин]]) связываются с тремя стихиями ([[Воздух]]ом, [[Вода|Водой]], [[Огонь|Огнем]]), тремя временами года; тремя главными частями человеческого тела (головой, животом и грудью). | |||
* '''Семь двойных букв''' (4 гл. [[Тав]], [[Реш]], [[Пе]], [[Каф]], [[Далет]], [[Гимел]], [[Бет]]) связываются с различными противоположными качествами (мудростью и глупостью, богатством и бедностью, плодовитостью и бесплодием, жизнью и смертью, господством и рабством, миром и войной, красотой и уродством), с [[5|пятью]] [[Планеты (в магии)|планетами]], [[Солнце (в магии)|солнцем]] и [[Луна (в магии)|луной]], семью днями недели и семью отверстиями в теле мужчины и женщины (два [[Глаза|глаза]], два уха, две ноздри и один рот). | |||
* '''12 простых букв''' (5 гл. — [[Коф]], [[Цадди]], [[Айин]], [[Самех]], [[Нун]], [[Ламед]], [[Йод]], [[Тет]], [[Хет]], [[Зайин]], [[Вав]], [[Хе]]) ассоциируются с 12 чувствами или способностями (речью, мыслью, хождением, зрением, слухом, действием, совокуплением, обонянием, сном, гневом, питанием, смехом), с 12 месяцами года, 12 коленами Израиля, 12 [[Знаки Зодиака|знаками зодиака]] и т. д. | |||
[[File:image214.png|thumb|257x257px|left|<center>'''Варианты сочетания 22 букв иврита'''</center>]] | |||
Согласно «Сефер Йецира», все реальные сущности в трех слоях бытия — в мире, во времени и в человеческом теле («мир», «год», «душа») возникли благодаря соединению 22 букв и особенно благодаря комбинации букв в пары; каждая такая пара представляет собой корень ивритского глагола (автор, по-видимому, считал этот корень двухбуквенным). Всего таких пар («врат») 231. В ранних рукописях «Сефер Йецира» вместо логично обоснованного числа 231 фигурирует число 221. Согласно «Сефер Йецира», каждая существующая вещь содержит эти лингвистические элементы и обусловлена их силой, основанием которой является одно имя, то есть [[Тетраграмматон]] или, возможно, алфавитный порядок, который в своей полноте рассматривается как одно мистическое имя. | Согласно «Сефер Йецира», все реальные сущности в трех слоях бытия — в мире, во времени и в человеческом теле («мир», «год», «душа») возникли благодаря соединению 22 букв и особенно благодаря комбинации букв в пары; каждая такая пара представляет собой корень ивритского глагола (автор, по-видимому, считал этот корень двухбуквенным). Всего таких пар («врат») 231. В ранних рукописях «Сефер Йецира» вместо логично обоснованного числа 231 фигурирует число 221. Согласно «Сефер Йецира», каждая существующая вещь содержит эти лингвистические элементы и обусловлена их силой, основанием которой является одно имя, то есть [[Тетраграмматон]] или, возможно, алфавитный порядок, который в своей полноте рассматривается как одно мистическое имя. | ||
В сущности, «Сефер Йецира» можно определить как один из первых магических справочников, устанавливающий взаимосвязи между самыми разными аспектами и явлениями сотворенного мира. | В сущности, «Сефер Йецира» можно определить как один из первых [[Магия|магических]] справочников, устанавливающий взаимосвязи между самыми разными аспектами и явлениями сотворенного мира. | ||
Тот факт, что теория значения 22 букв как основания всего творения, изложенная во второй главе «Сефер Йецира» частично противоречит содержанию первой главы, побудил многих исследователей приписать автору «Сефер Йецира» концепцию двойного творения: идеального, совершаемого с помощью | Тот факт, что теория значения 22 букв как основания всего творения, изложенная во второй главе «Сефер Йецира» частично противоречит содержанию первой главы, побудил многих исследователей приписать автору «Сефер Йецира» концепцию двойного творения: идеального, совершаемого с помощью сефирот, и реального, осуществляемого соединением элементов речи (то есть букв). Некоторые исследователи полагали, что в «Сефер Йецира» объединены две различные космогонические доктрины. | ||
==Комментарии к Сефер Йецира == | ==Комментарии к Сефер Йецира == | ||
Книга оказала большое влияние на развитие еврейской философии до Маймонида и на каббалу в целом; были написаны десятки комментариев к «Сефер Йецира». В начале 10 в. ее комментировал | Книга оказала большое влияние на развитие еврейской философии до [[Маймонид, Моисей|Маймонида]] и на каббалу в целом; были написаны десятки комментариев к «Сефер Йецира». В начале 10 в. ее комментировал ''Саадия Гаон'' и внес в нее некоторые изменения на основании пространного варианта. Арабский текст «Сефер Йецира» с переводом на французский язык был опубликован в Париже в 1891 г. Начиная с 11 в. комментарий Саадии несколько раз переводился на иврит и приобрел широкое распространение. | ||
[[File:golem2.jpg|thumb|300px|right|<center>'''Страница комментариев к «Сефер Йецира» Йосефа Ашкенази. Первая половина XVI века'''</center>]] | |||
В 955–956 гг. в Кайруане Дунаш бен Тамим (родился, по-видимому, в 890 г. — умер не ранее 958 г.) написал комментарий к краткому варианту «Сефер Йецира». Фрагменты этого арабского оригинала сохранились в Каирской генизе. Он неоднократно переводился на иврит. Третий комментарий (10 в.) был написан в южной Италии Шабтаем Донноло и напечатан в 1880 г. Наиболее важным из комментариев считается комментарий Иехуды бен Барзиллая ал-Барджелони (конец 11 в. — начало 12 в.). Иехуда ха-Леви в своем сочинении «Кузари» комментировал многие разделы «Сефер Йецира». Комментарий Аврахама | В 955–956 гг. в Кайруане ''Дунаш бен Тамим'' (родился, по-видимому, в 890 г. — умер не ранее 958 г.) написал комментарий к краткому варианту «Сефер Йецира». Фрагменты этого арабского оригинала сохранились в Каирской генизе. Он неоднократно переводился на иврит. Третий комментарий (10 в.) был написан в южной Италии ''Шабтаем Донноло'' и напечатан в 1880 г. Наиболее важным из комментариев считается комментарий ''Иехуды бен Барзиллая ал-Барджелони'' (конец 11 в. — начало 12 в.). ''Иехуда ха-Леви'' в своем сочинении «Кузари» комментировал многие разделы «Сефер Йецира». Комментарий Аврахама ибн Эзры к первой главе «Сефер Йецира», который был известен [[Абулафия, Авраам|Аврааму Абулафии]], не сохранился. ''Шломо Ибн Габирол'' писал стихи по мотивам «Сефер Йецира». | ||
Много комментариев к «Сефер Йецира» было написано в кругах Хасидей Ашкеназ (Хасиды). Число комментариев в духе каббалистической концепции | Много комментариев к «Сефер Йецира» было написано в кругах Хасидей Ашкеназ (Хасиды). Число комментариев в духе каббалистической концепции сефирот приближается к 50. Самым ранним из них является комментарий Ицхака Сагги Нехоры (Ицхака Слепого, 1165-1235). Комментарий к «Сефер Йецира» писали также и ''Нахманид'', Авраам Абулафия, [[Кордоверо, Моше|Моше Кордоверо]], ''Элияху бен Шломо Залман'' (Виленский Гаон) и другие. Многие комментарии к ней были обнаружены и опубликованы исследователем каббалы [[Шолем, Гершом|Гершомом Шолемом]]. | ||
Исследователями выделяется следующая классификация комментариев к Сефер Йецира: | Исследователями выделяется следующая классификация комментариев к Сефер Йецира: | ||
* Философские комментарии | * '''Философские комментарии''' | ||
Авторами наиболее известных философских комментариев были Саадия Гаон (882—942), Дунаш ибн Тамим (X век), Шабтай Донноло (913—982), Йехуда Галеви интерпретирует | Авторами наиболее известных философских комментариев были Саадия Гаон (882—942), Дунаш ибн Тамим (X век), Шабтай Донноло (913—982), Йехуда Галеви интерпретирует «Сефер Йециру» в одной из глав «Кузари». | ||
* Каббалистические | * '''Каббалистические''' | ||
Написаны в соответствии с учением о | Написаны в соответствии с учением о сефирот, появившемся в конце XII — начале XIII века. Комментарий [[Исаак Слепой|Исаака Слепого]], рассматривающего сефирот как сущности, берущие своё начало в безднах Эйн Соф и объясняющего все многообразие мира на основе комбинаций букв еврейского алфавита — стал первым систематическим изложением нового учения. | ||
* Магические | * '''Магические''' | ||
Они связаны с созданием искусственного антропоида — голема. Одним из наиболее известных комментаторов был | Они связаны с созданием искусственного антропоида — [[Голем|голема]]. Одним из наиболее известных комментаторов был [[Элеазар из Вормса]]. | ||
* Написанные христианскими каббалистами | * '''Написанные христианскими каббалистами ''' | ||
Родоначальником христианской каббалы считается [[Мирандола, Джованни Пико делла|Пико делла Мирандола]], изучавший каббалистические комментарии к | Родоначальником христианской каббалы считается [[Мирандола, Джованни Пико делла|Пико делла Мирандола]], изучавший каббалистические комментарии к «Сефер Йецира» и использовавший их в своих «Каббалистических тезисах» и других сочинениях. | ||
==Значение книги и ее практическое магическое применение== | ==Значение книги и ее практическое магическое применение== | ||
[[File:кабала голем.png|thumb|300px|right|<center>'''Практическая каббала. Рукопись. 1925 г., Марокко'''</center>]] | |||
С древних времен «Сефер Йецире» приписывалась огромная [[Магия|магическая]] сила. В трактате «Санхедрин» вавилонского Талмуда рассказывается, что в IV веке н.э. рабби Ханина и рабби Хошайя, занимавшиеся изучением «законов Творения», в канун каждой субботы создавали трехлетнего [[Бык|тельца]] при помощи «Сефер Йецира» (более старый вариант названия — «Хилхот иецира» — «Пути творения»), которого они затем употребили в пищу. В другом рассказе из этого же трактата говорится о том, что в том же IV веке еврейский законоучитель Рава бен Йосеф бен Хама создал человека из праха (Голема), составляя различные сочетания букв непроизносимого [[Имена Божественные|имени Бога]], и отправил его к рабби Зера. Рабби заговорил с посланцем, но тот был лишен дара речи, тогда рабби Зера приказал ему обратиться снова в прах, что и произошло. | |||
Существует явная связь между этой мистико-лингвистической космогонией Книги Творения и словесной или буквенной магией. Идентичность книги «Хилхот Йецира» с существующей «Сефер Йецира» не может быть установлена, однако самые ранние тексты «Сефер Йецира» содержали вводные главы с описанием магических действий, представленные как своего рода праздничный [[ритуал]], которым должно быть ознаменовано завершение изучения этой книги. | |||
Существует явная связь между этой мистико-лингвистической космогонией Книги Творения и словесной или буквенной магией. Идентичность книги «Хилхот | |||
[[Категория:Книги по каббале]] |
Текущая версия от 23:48, 8 октября 2024
Сефер Йецира («Книга Творения»), также называемая «Книгой Авраама», является первым дошедшим до нас каббалистическим трактатом, одной из древнейших книг Устной Торы и входит в число основополагающих текстов Каббалы. Ее авторство, согласно устной традиции, принадлежит Аврааму Авину (праотцу Аврааму), который описал тайны Творца и Творения, скрытые в буквах иврита. В Средние века некоторые каббалистические писатели считали ее автором или, по крайней мере, редактором одного из величайших еврейских законоучителей рабби Акиву (Акива бен-Йосеф; ок. 17–137 гг. н.э.). По мнению большинства современных ученых, этот текст написан во II–VI вв. н.э.
Стиль «Сефер Йецира» лаконичен и поэтому смысл не всегда ясен; термины, которые используются в книге, не имеют параллелей в других сочинениях, посвященных аналогичным предметам. Книга подвергалась в течение более тысячи лет разнообразным интерпретациям, но все они вплоть до научных исследований в 19 в. не привели к окончательным выводам.
Мифологическая история книги
Согласно преданию, Книга Творения содержит основополагающие знания о Сотворении мира, которые получил в пророческих видениях от Всевышнего праотец Авраам и которые были переданы его сыну Ицхаку.
Кроме того, согласно преданию, эти знания в какой-то степени получили также иные потомки Авраама от его жён Агари и Кетуры.
В дальнейшем информация о Сотворении мира передавалась по цепочке в разных поколениях, но, в связи с тем, что такая информация являлась «Скрытой частью Торы», то и хранилась, и передавалась она через достаточно узкий круг еврейских мудрецов.
После трагических событий разрушения Второго Храма и начавшимся рассеянием еврейского народа по всему миру, передача устной традиции оказалась под угрозой. В связи с этим великими мудрецами еврейского народа было принято решение о записи Устной Торы.
Таким образом тексты Устной традиции превратились в письменные тексты, и до нас дошла Мишна. По приданию рабби Акива был тем, кто записал эти устные тексты. Но вполне вероятно, что атрибуция «Сефер Йецира» рабби Акиве появилась в литературе каббалы в 13 в. под влиянием позднего мидраша «Отийот де-рабби Акива» («Буквы рабби Акивы»). Это может быть связано с тем, что в некоторых рукописях «Сефер Йецира» именуется «Отийот де-Аврахам авину» («Буквы отца нашего Авраама»).
Время создания
По вопросу о времени написания «Сефер Йецира» мнения ученых расходятся. Л. Цунц, Г. Трец и другие историки считали, что «Сефер Йецира» была создана в эпоху гаонов, около 8 в. Л. Бек пытался доказать, что «Сефер Йецира» была написана под влиянием философа-неоплатоника Прокла, возможно, в 6 в. Однако о написании «Сефер Йецира» в более ранний период свидетельствует язык книги, а также связь ее содержания с разными гностическими и синкретическими учениями. Учение о сефирот и система языка обнаруживают влияние неопифагореизма и стоицизма. Идея о том, что каждый акт творения был скреплен как печатью именем Божьим, — одно из самых ранних положений мистики «колесницы» (меркаба); аналогичные идеи характерны для гностицизма. Функция букв еврейского алфавита в созидании мира упоминается в старинном фрагменте мидраша Танхума, посвященном творению.
Согласно распространенной версии, тот ивритоязычный текст, который мы сегодня имеем, был написан около 300 года. Наиболее раннее свидетельство о существовании Сефер Йецира в письменном виде относится к 120 году н. э. Арье Каплан, написавший глубокий комментарий к Сефер Йецира, утверждал, что первые комментарии на эту книгу были написаны в X в., а сам текст скорее всего датируется VI в. Перевод на латынь был сделан Гийомом Постелем в 1552 году и опубликован в Париж.
Самое раннее упоминание «Сефер Йецира» находится в сочинении «Барайта ди-Шмуэль» (конец VIII века) и в стихах Элазара Калира (около VI века).
Редакции
«Сефер Йецира» существует в четырёх основных редакциях: «краткой» (включает в себя 1300 слов), «пространной» (включает в себя 2600 слов), «каббалистической», изданной Виленским гаоном Элияху бен Шломо Залманом (1720–1797), и в редакции философа и поэта Саадии Гаона (882–942). Сефер Йецира впервые была издана в Мантуе (Италия) в 1562 году.
Пространный текст иногда печатается как дополнение к краткому. Как краткая, так и пространная версии существовали уже в 10 в.; их влияние обнаруживается в многочисленных рукописях, старейшие из которых (11 в.), найденные в Каирской генизе, были опубликованы А. М. Хаберманом (1947). В обоих вариантах книга делится на шесть глав мишнайот или халахот, состоящих из кратких утверждений, в которых мнение автора подается в догматической форме без какого-либо объяснения или обоснования. Лексика (особенно первой главы) напоминает словарь мистических сочинений так называемый сифрут ха-меркаба («литература колесницы»). Цитируются лишь немногие библейские стихи. Разное расположение мишнайот в двух вариантах «Сефер Йецира» влияет на характер содержания.
Автор сознательно пользуется словами, заимствованными из описания хайот («Святые животные»), несущих престол Славы в видении «колесницы» Иезекииля (Иех. 1), и, по-видимому, устанавливает определенное соотношение между «животными» и сефирот. Последние описываются как слуги царя, исполняющие его повеления и простирающиеся ниц перед его престолом. В то же время они — это мерила (амаким) всего сущего — добра и даже зла.
Содержание книги
По форме эта книга представляет собой небольшой комментарий из шести частей на первую главу Библии. Книга состоит из шести глав, в которых содержится учение о сотворении мира, времени и души человека с помощью 22-х букв еврейского алфавита и десяти сефирот — 32 путей мудрости. Вся система мироздания объясняется в ней посредством сочетания цифр (сефирот) и букв иврита, буквы трактуются как своего рода резервуары творящей божественной силы. Согласно «Сефер Йецира», каждая буква еврейского алфавита — своего рода элемент порождающей матрицы творения, которое, по сути своей, есть лингвистический процесс бесконечного комбинирования букв; сила, управляющая стихией или частью космоса; информационный элемент, структурирующий организм человека. Одна из главных идей этой книги — это тесная связь, которая существует между макрокосмом и микрокосмом. Человек — это малый мир (микрокосм) и в нем отражаются все процессы созидания, происходящие во Вселенной (макрокосме).
Текст начинается с утверждения, что Господь сотворил мир с помощью «тридцати двух чудесных путей мудрости». В первой главе рассказывается о сефирот, а в остальных пяти — о значении отдельных букв и их сочетвний в процессе творения. Десять чисел понимаются как 10 бесконечных свойств Творца. (Первые четыре связаны с Началом и Концом, Добром и Злом, а оставшиеся шесть — с шестью измерениями пространства: высотой, глубиной и четырьмя сторонами света). По-видимому, термин «сефирот» означает здесь просто «числа», хотя автор, используя новый термин (сефирот вместо миспарим), вероятно, намекает на метафизические принципы. В литературе, посвященной каббале, термин «сефирот» обычно связывается с теорией эманации, хотя в «Сефер Йецира» не говорится о том, что первая сефира сама произошла от Бога путем эманации, а не была сотворена Им как независимое действие. Автор «Сефер Йецира» подчеркивает мистический характер сефирот, подробно описывает их и обсуждает их иерархический порядок. По крайней мере четыре первых сефирот происходят одна от другой путем эманации.
Далее в тексте рассматриваются 22 буквы еврейского алфавита в их связи с творением. Эти буквы делятся на три группы: три материнские, семь двойных и двенадцать простых. Комбинации «основных букв» содержат в себе корни всех вещей, а также противоположность между добром и злом (онег ве-нега).
- Три материнские буквы (2-3 гл. Алеф, Мем, Шин) связываются с тремя стихиями (Воздухом, Водой, Огнем), тремя временами года; тремя главными частями человеческого тела (головой, животом и грудью).
- Семь двойных букв (4 гл. Тав, Реш, Пе, Каф, Далет, Гимел, Бет) связываются с различными противоположными качествами (мудростью и глупостью, богатством и бедностью, плодовитостью и бесплодием, жизнью и смертью, господством и рабством, миром и войной, красотой и уродством), с пятью планетами, солнцем и луной, семью днями недели и семью отверстиями в теле мужчины и женщины (два глаза, два уха, две ноздри и один рот).
- 12 простых букв (5 гл. — Коф, Цадди, Айин, Самех, Нун, Ламед, Йод, Тет, Хет, Зайин, Вав, Хе) ассоциируются с 12 чувствами или способностями (речью, мыслью, хождением, зрением, слухом, действием, совокуплением, обонянием, сном, гневом, питанием, смехом), с 12 месяцами года, 12 коленами Израиля, 12 знаками зодиака и т. д.
Согласно «Сефер Йецира», все реальные сущности в трех слоях бытия — в мире, во времени и в человеческом теле («мир», «год», «душа») возникли благодаря соединению 22 букв и особенно благодаря комбинации букв в пары; каждая такая пара представляет собой корень ивритского глагола (автор, по-видимому, считал этот корень двухбуквенным). Всего таких пар («врат») 231. В ранних рукописях «Сефер Йецира» вместо логично обоснованного числа 231 фигурирует число 221. Согласно «Сефер Йецира», каждая существующая вещь содержит эти лингвистические элементы и обусловлена их силой, основанием которой является одно имя, то есть Тетраграмматон или, возможно, алфавитный порядок, который в своей полноте рассматривается как одно мистическое имя.
В сущности, «Сефер Йецира» можно определить как один из первых магических справочников, устанавливающий взаимосвязи между самыми разными аспектами и явлениями сотворенного мира.
Тот факт, что теория значения 22 букв как основания всего творения, изложенная во второй главе «Сефер Йецира» частично противоречит содержанию первой главы, побудил многих исследователей приписать автору «Сефер Йецира» концепцию двойного творения: идеального, совершаемого с помощью сефирот, и реального, осуществляемого соединением элементов речи (то есть букв). Некоторые исследователи полагали, что в «Сефер Йецира» объединены две различные космогонические доктрины.
Комментарии к Сефер Йецира
Книга оказала большое влияние на развитие еврейской философии до Маймонида и на каббалу в целом; были написаны десятки комментариев к «Сефер Йецира». В начале 10 в. ее комментировал Саадия Гаон и внес в нее некоторые изменения на основании пространного варианта. Арабский текст «Сефер Йецира» с переводом на французский язык был опубликован в Париже в 1891 г. Начиная с 11 в. комментарий Саадии несколько раз переводился на иврит и приобрел широкое распространение.
В 955–956 гг. в Кайруане Дунаш бен Тамим (родился, по-видимому, в 890 г. — умер не ранее 958 г.) написал комментарий к краткому варианту «Сефер Йецира». Фрагменты этого арабского оригинала сохранились в Каирской генизе. Он неоднократно переводился на иврит. Третий комментарий (10 в.) был написан в южной Италии Шабтаем Донноло и напечатан в 1880 г. Наиболее важным из комментариев считается комментарий Иехуды бен Барзиллая ал-Барджелони (конец 11 в. — начало 12 в.). Иехуда ха-Леви в своем сочинении «Кузари» комментировал многие разделы «Сефер Йецира». Комментарий Аврахама ибн Эзры к первой главе «Сефер Йецира», который был известен Аврааму Абулафии, не сохранился. Шломо Ибн Габирол писал стихи по мотивам «Сефер Йецира».
Много комментариев к «Сефер Йецира» было написано в кругах Хасидей Ашкеназ (Хасиды). Число комментариев в духе каббалистической концепции сефирот приближается к 50. Самым ранним из них является комментарий Ицхака Сагги Нехоры (Ицхака Слепого, 1165-1235). Комментарий к «Сефер Йецира» писали также и Нахманид, Авраам Абулафия, Моше Кордоверо, Элияху бен Шломо Залман (Виленский Гаон) и другие. Многие комментарии к ней были обнаружены и опубликованы исследователем каббалы Гершомом Шолемом.
Исследователями выделяется следующая классификация комментариев к Сефер Йецира:
- Философские комментарии
Авторами наиболее известных философских комментариев были Саадия Гаон (882—942), Дунаш ибн Тамим (X век), Шабтай Донноло (913—982), Йехуда Галеви интерпретирует «Сефер Йециру» в одной из глав «Кузари».
- Каббалистические
Написаны в соответствии с учением о сефирот, появившемся в конце XII — начале XIII века. Комментарий Исаака Слепого, рассматривающего сефирот как сущности, берущие своё начало в безднах Эйн Соф и объясняющего все многообразие мира на основе комбинаций букв еврейского алфавита — стал первым систематическим изложением нового учения.
- Магические
Они связаны с созданием искусственного антропоида — голема. Одним из наиболее известных комментаторов был Элеазар из Вормса.
- Написанные христианскими каббалистами
Родоначальником христианской каббалы считается Пико делла Мирандола, изучавший каббалистические комментарии к «Сефер Йецира» и использовавший их в своих «Каббалистических тезисах» и других сочинениях.
Значение книги и ее практическое магическое применение
С древних времен «Сефер Йецире» приписывалась огромная магическая сила. В трактате «Санхедрин» вавилонского Талмуда рассказывается, что в IV веке н.э. рабби Ханина и рабби Хошайя, занимавшиеся изучением «законов Творения», в канун каждой субботы создавали трехлетнего тельца при помощи «Сефер Йецира» (более старый вариант названия — «Хилхот иецира» — «Пути творения»), которого они затем употребили в пищу. В другом рассказе из этого же трактата говорится о том, что в том же IV веке еврейский законоучитель Рава бен Йосеф бен Хама создал человека из праха (Голема), составляя различные сочетания букв непроизносимого имени Бога, и отправил его к рабби Зера. Рабби заговорил с посланцем, но тот был лишен дара речи, тогда рабби Зера приказал ему обратиться снова в прах, что и произошло.
Существует явная связь между этой мистико-лингвистической космогонией Книги Творения и словесной или буквенной магией. Идентичность книги «Хилхот Йецира» с существующей «Сефер Йецира» не может быть установлена, однако самые ранние тексты «Сефер Йецира» содержали вводные главы с описанием магических действий, представленные как своего рода праздничный ритуал, которым должно быть ознаменовано завершение изучения этой книги.