Имена Божественные: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Строка 10: Строка 10:
Иудаизм считает некоторые имена Бога настолько святыми, что после написания их нельзя стирать. О запрете на стирание Божественного имени упоминается во Второзаконии:
Иудаизм считает некоторые имена Бога настолько святыми, что после написания их нельзя стирать. О запрете на стирание Божественного имени упоминается во Второзаконии:
:<blockquote>''«Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких [[гора]]х и на холмах, и под всяким ветвистым деревом; и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того. Не то должны вы делать для Господа, Бога вашего» ''[[Имена Божественные#Примечания|[1]]]''. ''</blockquote>
:<blockquote>''«Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких [[гора]]х и на холмах, и под всяким ветвистым деревом; и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того. Не то должны вы делать для Господа, Бога вашего» ''[[Имена Божественные#Примечания|[1]]]''. ''</blockquote>
Из этого делается вывод, что имя Божие не должно стирать или замарывать. Общее галахическое мнение состоит в том, что это относится только к священным еврейским именам Бога: ''ЯХВЕ'', ''[[Адонаи|Адонай]]'', ''Эль'' («Бог»), ''Элохим'' («Бог», существительное во множественном числе), Шаддай («Всемогущий») и Цебаот («[из] Воинств»); некоторые также включают Эхейе («Я буду»). Ранние авторитеты считали другие еврейские имена простыми эпитетами или описаниями Бога и писали, что их и имена на других языках можно свободно писать и стирать.
Из этого делается вывод, что имя Божие не должно стирать или замарывать. Общее галахическое мнение состоит в том, что это относится только к священным еврейским именам Бога: ''ЯХВЕ'', ''[[Адонаи|Адонай]]'', ''Эль'' («Бог»), ''Элохим'' («Бог», существительное во множественном числе), ''Шаддай'' («Всемогущий») и ''Цебаот'' («[из] Воинств»); некоторые авторы также включали в этот список ''Эхейе'' («Я буду») и ''Ях'' (поскольку оно является частью Тетраграмматона). Ранние иудейские авторы считали другие еврейские имена простыми эпитетами или описаниями Бога и утверждали, что их и имена Бога на других языках можно свободно писать и стирать.


==Главные Божественные имена==
==Главные Божественные имена==

Версия от 15:20, 12 августа 2024

Каббала
Kabala931.png
Термины и понятия
Практики
АлефБетГимелДалетХеВавЗайинХетТетЙодКафЛамедМемНунСамехАйинПеЦаддиКофРешШинТав
Архангелы
Демонические сущности
Персоналии
Книги по каббале
История каббалы
Божественные имена

Имена Божественные — различные имена и выражения, используемые в Библии и в каббалистической традиции для обозначения Бога. По смыслу они представляют собой концепцию природы или характера и божественных отношений Бога со своим народом.

Из имен наивысшей силой и властью в мире обладают Божественные имена, так как они являют действенные проявления Бога в мире, его многообразные отношения к тварному бытию, дают власть над миром. К Божественным именам относятся три вида имен: личное имя Иегова (Яхве —Тетраграмматон), существительные с общим значением «бог» (еврейское Эль): Элохим, а также различные атрибутивные имена, указывающие на конкретные Божественные качества и свойства: Цебаот (Саваоф, Военачальник), Шаддай (Вседержитель). В сложных Божественных именах, таких как Эль-Шаддай и Яхве Цебаот, сочетался третий тип имени с первым или вторым.

Написание Божественных имен

В еврейской традиции святость Божественного имени или титулов должна быть обеспечена профессиональным софером (писцом), который пишет свитки Торы, тфилин и мезузы. Прежде чем написать какие-либо божественные титулы или имена, писец должен мысленно освятить их. Для этого, как только он начинает писать имя, он не должен останавливаться до тех пор, пока оно не будет закончено. Писцу нельзя прерываться во время написания, даже для того, чтобы поприветствовать царя. Если он сделал ошибку в имени, её нельзя исправлять, но следует обвести линией, чтобы показать, что она отменена, и вся страница должна быть помещена в генизу (место захоронения писания) и начата новая страница.

Стирание Божественных имен

Иудаизм считает некоторые имена Бога настолько святыми, что после написания их нельзя стирать. О запрете на стирание Божественного имени упоминается во Второзаконии:

«Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом; и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того. Не то должны вы делать для Господа, Бога вашего» [1].

Из этого делается вывод, что имя Божие не должно стирать или замарывать. Общее галахическое мнение состоит в том, что это относится только к священным еврейским именам Бога: ЯХВЕ, Адонай, Эль («Бог»), Элохим («Бог», существительное во множественном числе), Шаддай («Всемогущий») и Цебаот («[из] Воинств»); некоторые авторы также включали в этот список Эхейе («Я буду») и Ях (поскольку оно является частью Тетраграмматона). Ранние иудейские авторы считали другие еврейские имена простыми эпитетами или описаниями Бога и утверждали, что их и имена Бога на других языках можно свободно писать и стирать.

Главные Божественные имена

Самым главным и тайным Божественным именем считалось четырехбуквенное Имя Бога Иегова (Jehowah в латинском написании), называемое по-гречески Тетраграмматон. По аналогии с глагольной формой «йехйе» («я буду») некоторые лингвисты читают Его имя как «Яхве» («Он будет»). Но также существовали и другие многобуквенные Божественные имена, которым придавалась огромная сила. Например, Шем ха-Мефораш.

Также в Талмуде упоминается Божественное имя из 12 букв, представляющее трижды повторенное имя Тетраграмматон, содержащееся в трех стихах библейской Книги Чисел.

Иудейский учитель Хай бен Шрира (939 — 1038) приводит Божественное имя, выведенное из первых 42 букв Библии (תיצוקש קזפלגי ענטבקח גתצרטב שכידגנ ןטשערק ץתיגבא).

Согласно Талмуду,

«его сообщают только человеку трезвому, средних лет, уравновешенному, непьющему, терпеливому и относящемуся дружелюбно к людям; кто знает это Имя, обращается с ним осторожно и хранит его в чистоте, тот любим свыше, мил людям, и все относятся к нему с благоговением; наука долго держится у него в памяти, и он унаследует два мира — настоящий и будущий» [2].

Как поясняет Хай бен Шрира, хотя согласные, составляющие это имя, были хорошо известны, однако правильную огласовку традиция не сохранила. Некоторые произносят первую часть этого имени как Абигтац, а последнюю — иногда как Шаквазит, а иногда — как Шекузит, окончательные аргументы в пользу той или иной версии отсутствуют.

Двадцатидвухбуквенное (по числу букв иврита) Божественное Имя (מתספ םתקנא םיסנויד םיספספ) содержится в книге XIII в века «Сефер Разиэль ха-Малах» («Книга Ангела Разиля»), которая приписывается Элеазару из Вормса (1176—1238). Происхождение этого имени неизвестно: никаких связей с ивритом или арамейским языком не прослеживается. Предполагают, что он восходит к какому-либо греческому или зороастрийскому источнику, но единого мнения по этому поводу нет. Более ранние упоминания об этом имени встречаются в традиции гаонов, так что его следует считать более древним, чем текст «Сефер Разиэль». Возможно, имя образовано путем перестановки букв благословения:

«Да сохранит и благословит тебя Господь: да прольется улыбка Господа на тебя: да обратит Господь свой лик на тебя и дарует тебе мир».

Почти столь же важным, как Тетраграмматон было Божественное имя из 72 букв, называвшееся Шем ха-Мефораш (искаж. Шемхамфораш), которое представляет собой имя Бога из 216 букв, составляющих три стиха из библейской книги Исхода. В оригинале каждый из этих стихов состоит из 72 букв иврита. Шем ха-Мефореш считается «явным» или «истолкованным» именем Бога, подразумевая, что «тайным именем» Бога является четырехчастное имя YHVH (Тетраграмматон) — Владыка четырех стихий, составляющих основу Вселенной. Таким образом, Шем ха-Мефораш раскрывает силу Тетраграмматона.

Божественные имена в каббале

В кабаблистической тардиции используются такие Божественные Имнена, как Адонаи, Тетраграмматон, Шаддай Эль Хаи и Шем ха-Мефораш.

Другие имена и титулы Бога

Баал

Основная статья: Баал

Баал означает «владелец» и, в более широком смысле, «господин», «хозяин» и «муж» на иврите и в других северо-западных семитских языках. В некоторых ранних контекстах и ​​теофорических именах Баал и Баали рассматривались как синонимы Адона и Адонаи. Со временем это имя стало ассоциироваться с ханаанским богом бури Бахал Хадду, и его начали избегать в качестве титула Яхве. Пророк Осия, в частности, упрекал израильтян за то, что они продолжали использовать этот термин:

«И будет в тот день, — говорит Господь , — что ты будешь звать Меня Иши [муж] и больше не будешь звать Меня Баали» [3].

Эль

Элах (אֱלָה; мн. «Элим или Элохим») — это арамейское слово, обозначающее Бога, и абсолютная форма единственного числа от alāhā. Слова происходит из протосемитского языка и, таким образом, родственно словам на иврите, арабском, аккадском и других семитских языках, обозначающим Бога. Эль встречается в Танахе в книгах пророков Ездры, Иеремии и Даниила. Эль (как в ед., так и во мн.ч.) используется для описания как языческих богов, так и авраамического Бога. Так, Элохим как первичное божественное творческое начало встречается в Книге Бытия (Быт., 1:1-2:3) еще до того, как там появляется (Быт., 2:4 и далее) бог Яхве. На различении этих двух божественных начал, например, базируется гностическая идея [4].

Слово Эль (إله) также является арабским словом, означающим Бога. Это слово этимологически связано с Аллахом, которое является сокращением от слова الله или الٱِلٰه ('al-'ilāh ), буквально означающего «Бог», и используется для обозначения авраамического Бога арабоязычными евреями, христианами, мусульманами, а иногда и другими монотеистическими религиями.

Эль Рой

В Книге Бытия Агарь использует это имя для Бога, который говорил с ней через своего ангела. На иврите «Эль Рой» буквально означает «Бог, видящий меня».

Элион

Имя Элион (עליון) встречается в сочетании с Эл, ЯХВЕ, Элохим, а также отдельно. Он появляется, в основном, в поэтических и более поздних библейских отрывках. Современное еврейское прилагательное «Элион» означает «высший» (как в «Верховном суде») или «Всевышний». Эль Элион традиционно переводится как «Всевышний Бог».

Эль-Олам

Божественное имя Эль-Олам означает «Вечный». Оно часто используется в сообществах реформистов, стремящихся применять гендерно-нейтральный язык. В Торе ЯХВЕ Эль Олам («Вечный Бог») упоминается в Быт. 21:33.

ХаШем

Имя ХаШем на иврите означает «Имя» [5]. В непринужденной беседе некоторые евреи, даже если они не говорят на иврите, будут называть Бога ХаШем (השם). При написании его часто сокращают до ה׳. Точно так же, цитируя Танах или молитвы, некоторые благочестивые евреи заменяют «Адонай» на «Ха-Шем».

Популярное выражение, содержащее эту фразу, — Барух Ха-Шем , что означает «Слава Богу» (буквально — «Благословенно Имя»).

Самаритяне используют арамейский эквивалент Шема (שמא, «имя») во многом в тех же ситуациях, в которых евреи используют ХаШем.

Шалом

Талмудические авторы пишут, что «имя Бога есть "Мир"» (Перек ха-Шалом , Шаб. 10б); следовательно, талмудическое указание (Шаббат, 10б) утверждает, что один иудей будет приветствовать другого словом «Шалом!» Сделано для того чтобы это слово не было забыто в изгнании. Но нельзя приветствовать другого словом «Шалом!» в нечестивых местах, из-за святости имени.

Шехина

Основная статья: Шехина

Шехина ( שכינה ) — это присутствие или проявление Бога, который спустился, чтобы «обитать» среди человечества. Этот термин никогда не встречается в еврейской Библии; более поздние раввины использовали это слово, говоря о Боге, обитающем либо в Скинии, либо среди народа Израиля. Корень слова означает «жилище». Из основных имен Бога это — единственное имя женского рода в еврейской грамматике.

Библиография

  • Олесницкий, Аким Алексеевич. О древнем имени Божием // Труды Киевской Духовной Академии. — № 5 (май 1887). — К.: Изд-во КДА, 1887. — С. 3—37.
  • Феофан Полтавский (Быстров). Тетраграмма, или Божественное Ветхозаветное имя יהוה. — Киев: Пролог, 2004.
  • Дионисий Ареопагит. О Божественных именах // Восточные отцы и учители церкви V века: Антология / Сост., биогр. и библиогр. ст. иеромонаха Илариона (Алфеева). — М: Изд-во МФТИ, 2000. — (Памятники святоотеческой письменности). — С. 261—321.
  • Имена Божии // Еврейская энциклопедия. — Том 8. — М.: Терра, 1991. — С. 129—148.
  • Свиридов, Иван Александрович. К богословию имени // Путь православия. — № 1. — М., 1993. — С. 123—134.
  • Аверинцев, Сергей Сергеевич. Слово Божие и слово человеческое. Римские речи. — М.: Никея, 2023. — (Богословие культуры).
  • Кабанов, Виктор А. Тетраграмматон. — Изд-е 2-е. — М.: Библеист, 2011.
  • Карабыков, Антон Владимирович. О роли имени и именовании в Ветхом Завете // Религиоведение (журнал). — № 3. — М., 2009. — С. 5—11.

Примечания

1. Втор. 12:3-4.
2. Киддуш 71а.
3. Осия 2:16.
4. См. Определение гностицизма Дм. Алексеева.
5. Ср . Левит 24:11 («Хулил сын Израильтянки имя Господне и злословил, и привели его к Моисею»), а тж. Второзаконие 28:58-59 и далее («Если не будешь стараться исполнять все слова закона сего, написанные в книге сей, и не будешь бояться сего славного и страшного имени Господа, Бога твоего, то Господь поразит тебя и потомство твоё необычайными язвами, язвами великими и постоянными, и болезнями злыми и постоянными...»).