Имена Божественные: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии
 
(не показано 35 промежуточных версий 5 участников)
Строка 2: Строка 2:
'''Имена Божественные''' — различные имена и выражения, используемые в Библии и в [[Каббала|каббалистической]] традиции для обозначения Бога. По смыслу они представляют собой концепцию природы или характера и божественных отношений Бога со своим народом.   
'''Имена Божественные''' — различные имена и выражения, используемые в Библии и в [[Каббала|каббалистической]] традиции для обозначения Бога. По смыслу они представляют собой концепцию природы или характера и божественных отношений Бога со своим народом.   


Из имен наивысшей силой и властью в мире обладают Божественные имена, так как они являют действенные проявления Бога в мире, его многообразные отношения к тварному бытию, дают власть над миром. К Божественным именам относятся три вида имен: личное имя Иегова: [[Тетраграмматон]], существительные с общим значением «бог» (еврейское Эль): ''Элохим'', а также различные атрибутивные имена, указывающие на конкретные Божественные качества и свойства: ''Цебаот'' (Саваоф, Военачальник), ''Шаддаи'' (Вседержитель). В сложных Божественных именах, таких как ''Эль-Шаддаи'' и ''Яхве Цебаот'', сочетался третий тип имени с первым или вторым.
Из имен наивысшей силой и властью в мире обладают Божественные имена, так как они являют действенные проявления Бога в мире, его многообразные отношения к тварному бытию, дают власть над миром. К Божественным именам относятся три вида имен: личное имя Иегова (Яхве —[[Тетраграмматон]]), существительные с общим значением «бог» (еврейское Эль): [[Элохим]], а также различные атрибутивные имена, указывающие на конкретные Божественные качества и свойства: ''Цебаот'' (Саваоф, Военачальник), ''Шаддай'' (Вседержитель). В сложных Божественных именах, таких как ''[[Шаддай Эль Хаи|Эль-Шаддай]]'' и ''Яхве Цебаот'', сочетался третий тип имени с первым или вторым.


==Написание Божественных имен==
==Написание Божественных имен==
В еврейской традиции святость Божественного имени или титулов должна быть обеспечена профессиональным софером (писцом), который пишет свитки Торы, тфилин и мезузы. Прежде чем написать какие-либо божественные титулы или имена, писец должен мысленно освятить их. Для этого, как только он начинает писать имя, то не должен останавливаться до тех пор, пока оно не будет закончено. Писцу нельзя прерывать во время написания, даже для того, чтобы поприветствовать царя. Если он сделал ошибку в имени, её нельзя исправлять, но следует обвести линией, чтобы показать, что она отменена, и вся страница должна быть помещена в генизу (место захоронения писания) и начата новая страница.
В еврейской традиции святость Божественного имени или титулов должна быть обеспечена профессиональным софером (писцом), который пишет свитки Торы, тфилин и мезузы. Прежде чем написать какие-либо божественные титулы или имена, писец должен мысленно освятить их. Для этого, как только он начинает писать имя, он не должен останавливаться до тех пор, пока оно не будет закончено. Писцу нельзя прерываться во время написания, даже для того, чтобы поприветствовать царя. Если он сделал ошибку в имени, её нельзя исправлять, но следует обвести линией, чтобы показать, что она отменена, и вся страница должна быть помещена в генизу (место захоронения писания) и начата новая страница.


==Стирание Божественных имен==
==Стирание Божественных имен==
Иудаизм считает некоторые имена Бога настолько святыми, что после написания их нельзя стирать. О запрете на стирание Божественного имени упоминается во Второзаконии:
Иудаизм считает некоторые имена Бога настолько святыми, что после написания их нельзя стирать. О запрете на стирание Божественного имени упоминается во Второзаконии:
:''«Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом; и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того. Не то должны вы делать для Господа, Бога вашего» (Втор 12:3-4). ''
:<blockquote>''«Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких [[гора]]х и на холмах, и под всяким ветвистым деревом; и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того. Не то должны вы делать для Господа, Бога вашего» ''[[Имена Божественные#Примечания|[1]]]''. ''</blockquote>
Из этого делается вывод, что имя Божие не должно стирать или замарывать. Общее галахическое мнение состоит в том, что это относится только к священным еврейским именам Бога: ''ЯХВЕ'', ''Адонай'', ''Эль'' («Бог»), ''Элохим'' («Бог», существительное во множественном числе), Шаддай («Всемогущий») и Цебаот («[из] Воинств»); некоторые также включают Эхейе («Я буду»). Ранние авторитеты считали другие еврейские имена простыми эпитетами или описаниями Бога и писали, что их и имена на других языках можно свободно писать и стирать.
Из этого делается вывод, что имя Божие не должно стирать или замарывать. Общее галахическое мнение состоит в том, что это относится только к священным еврейским именам Бога: ''ЯХВЕ'', ''[[Адонаи|Адонай]]'', ''Эль'' («Бог»), ''Элохим'' («Бог», существительное во множественном числе), ''Шаддай'' («Всемогущий») и ''Цебаот'' («[из] Воинств»); некоторые авторы также включали в этот список ''Эхейе'' («Я буду») и ''Ях'' (поскольку оно является частью Тетраграмматона). Ранние иудейские авторы считали другие еврейские имена («Милостивый», «Милосердный» и т.д.)  простыми эпитетами или описаниями Бога и утверждали, что их, а также имена Бога на других языках, можно свободно писать и стирать.


==Главные Божественные имена==
==Главные Божественные имена==
Самым главным и тайным Божественным именем считалось четырехбуквенное Имя Бога Иегова, называемое по гречески Тетраграмматон. Но также существовали и другие многобуквенные Божественные имена, которым придавалась огромная сила. По аналогии с глагольной формой ''«йехйе»'' («я буду») некоторые лингвисты читают Его имя как «Яхве» («Он будет»).
Самым главным и тайным Божественным именем считалось четырехбуквенное Имя Бога Иегова (Jehowah в латинском написании), называемое по-гречески [[Тетраграмматон]]. По аналогии с глагольной формой ''«йехйе»'' («я буду») некоторые лингвисты читают Его имя как «Яхве» («Он будет»). Но также существовали и другие многобуквенные Божественные имена, которым придавалась огромная сила. Например, [[Шем ха-Мефораш]].


Также в Талмуде упоминается Божественное имя из [[12]] букв:, представляющее трижды повторенное имя Тетраграмматон, содержащееся в трех стихах библейской Книге Чисел.  
Также в Талмуде упоминается Божественное имя из [[12]] букв, представляющее трижды повторенное имя Тетраграмматон, содержащееся в трех стихах библейской Книги Чисел.  


Иудейский учитель ''Хай бен Шрира'' (939–1038) приводит Божественное имя из 42 букв (תיצוקש קזפלגי ענטבקח גתצרטב שכידגנ ןטשערק ץתיגבא). Это имя выведено из первых 42‑х букв Библии. согласно Талмуду: «его сообщают только человеку трезвому, средних лет, уравновешенному, непьющему, терпеливому и относящемуся дружелюбно к людям; кто знает это Имя, обращается с ним осторожно и хранит его в чистоте, тот любим свыше, мил людям, и все относятся к нему с благоговением; наука долго держится у него в памяти, и он унаследует два мира — настоящий и будущий» (Киддуш., 71а). Как поясняет ''Хай бен Шрира'', хотя согласные, составляющие это имя, были хорошо известны, однако правильную огласовку традиция не сохранила. Некоторые произносят первую часть этого имени как ''Абигтац'', а последнюю — иногда как ''Шаквазит'', а иногда — как ''Шекузит'', окончательные аргументы в пользу той или иной версии отсутствуют.
Иудейский учитель ''Хай бен Шрира'' (939 — 1038) приводит Божественное имя, выведенное из первых [[42]] букв Библии (תיצוקש קזפלגי ענטבקח גתצרטב שכידגנ ןטשערק ץתיגבא).  


Двадцатидвухбуквенное (по числу букв иврита) Божественное Имя (מתספ םתקנא םיסנויד םיספספ) содержится в книге XIII в века [[Сефер Разиэль|«Сефер Разиэль ха-Малах»]] («Книга Ангела Разиля»), которая приписывается ''Элеазару из Вормса'' (1176–1238). Происхождение этого имени неизвестно: никаких связей с ивритом или арамейским языком не прослеживается. Предполагают, что он восходит к какому-либо греческому или зороастрийском источнику, но единого мнения по этому поводу нет. Более ранние упоминания об этом имени встречаются в традиции гаонов, так что его следует считать более древним, чем текст «Сефер Разиэль». Возможно имя образовано путем перестановки букв благословения:
Согласно Талмуду,<blockquote>''«его сообщают только человеку трезвому, средних лет, уравновешенному, непьющему, терпеливому и относящемуся дружелюбно к людям; кто знает это Имя, обращается с ним осторожно и хранит его в чистоте, тот любим свыше, мил людям, и все относятся к нему с благоговением; наука долго держится у него в памяти, и он унаследует два мира — настоящий и будущий»'' [[Имена Божественные#Примечания|[2]]]. </blockquote>Как поясняет Хай бен Шрира, хотя согласные, составляющие это имя, были хорошо известны, однако правильную огласовку [[традиция]] не сохранила. Некоторые произносят первую часть этого имени как ''Абигтац'', а последнюю — иногда как ''Шаквазит'', а иногда — как ''Шекузит'', окончательные аргументы в пользу той или иной версии отсутствуют.
: ''«Да сохранит и благословит тебя Господь: да прольется улыбка Господа на тебя: да обратит Господь свой лик на тебя и дарует тебе мир»''.


Почти столь же важным как Тетраграмматон было Божественное имя из [[72]] букв, называвшееся [[Шем ха-Мефораш]] (искаж. Шемхамфораш), которое представляет собой имя Бога из 216 букв, составляющих три стиха из библейской книге Исхода. В оригинале каждый из этих стихов состоит из 72 букв иврита. Шем ха-Мефореш считается «явным» или «истолкованным» именем Бога, подразумевая, что «тайным именем» Бога является четырехчастное имя YHVH (Тетраграмматон) — Владыка [[Стихии|четырех стихий]], составляющих основу Вселенной. Таким образом Шем ха-Мефораш раскрывает силу Тетраграмматона.
Двадцатидвухбуквенное (по числу букв [[Иврит|иврита]]) Божественное Имя (מתספ םתקנא םיסנויד םיספספ) содержится в книге XIII в века [[Сефер Разиэль|«Сефер Разиэль ха-Малах»]] («Книга Ангела Разиля»), которая приписывается [[Элеазар из Вормса|Элеазару из Вормса]] (1176—1238). Происхождение этого имени неизвестно: никаких связей с ивритом или арамейским языком не прослеживается. Предполагают, что он восходит к какому-либо греческому или [[Зороастризм|зороастрийскому]] источнику, но единого мнения по этому поводу нет. Более ранние упоминания об этом имени встречаются в традиции гаонов, так что его следует считать более древним, чем текст «Сефер Разиэль». Возможно, имя образовано путем перестановки букв благословения:
: <blockquote>''«Да сохранит и благословит тебя Господь: да прольется улыбка Господа на тебя: да обратит Господь свой лик на тебя и дарует тебе мир»''.</blockquote>
 
Почти столь же важным, как Тетраграмматон было Божественное имя из [[72]] букв, называвшееся [[Шем ха-Мефораш]] (искаж. ''Шемхамфораш''), которое представляет собой имя Бога из 216 букв, составляющих три стиха из библейской книги Исхода. В оригинале каждый из этих стихов состоит из 72 букв иврита. Шем ха-Мефореш считается «явным» или «истолкованным» именем Бога, подразумевая, что «тайным именем» Бога является четырехчастное имя YHVH (Тетраграмматон) — Владыка [[Стихии|четырех стихий]], составляющих основу Вселенной. Таким образом, Шем ха-Мефораш раскрывает силу Тетраграмматона.


==Божественные имена в каббале==
==Божественные имена в каббале==
В кабблистической традиции используются такие Божественные Имена, как Адонаи, Тетраграмматон, Шаддай Эль Хаи и Шем ха-Мефораш.
===Адонаи ===
:''Основная статья:'' [[Адонаи]]
''Адонай'' (אדני‎, «Господь мой», «Владыка», «Владыка Господи»; форма множеств. числа от אדן‎, что значит «господин» или «Господь») — одно из именований Бога в иудаизме и один из древнееврейских эпитетов бога-творца. С древнейших времен слово «Адонай» использовалось вместо запрещенного к произношению Тетраграмматона יהוה. Когда Библия была впервые переведена с древнееврейского на греческий (около 200 г. до н.э.), именно эпитет Адонай греческие переводчики передали как Кириос, или Господь. Агадическая традиция объясняет происхождение этого термина в качестве замены имени Бога.
===Тетраграмматон===
:''Основная статья:'' [[Тетраграмматон]]
''Тетраграмматон'' (др.-греч. «четырёхбуквенное [имя]») ([[Йод]]-[[Хе]]-[[Вав]]-Хе) — самое могущественное и личностное древнееврейское именование Бога и основное имя Бога в Ветхом завете. Его буквы соотносятся с элементами всевозможных четырёхчастных систем ([[Стихии|четырьмя стихиями]], четырьмя сторонами света, четырьмя мастями [[Таро]] и так далее), а также с десятью [[сефирот]]. В [[Магия|магии]] [[Йод Хе Вав Хе|Тетраграмматон]] используется как одно из непроизносимых всуе имён силы.
===Шаддай Эль Хаи===
:''Основная статья:'' [[Шаддай Эль Хаи]]
''Шаддай Эль Хаи'' (שדי אל חי — «Всемогущий Живой Бог» или «Крепкий Живой Бог») — Божественное имя [[Сефирот|сефиры]] [[Йесод]]. ''Эль-Шаддай'' в иудаизме — одно из имён Бога, которое, согласно Библии, было известно еще первым патриархам ''Аврааму'', ''Исааку'' и ''Иакову'' (в ряде мест Библии, например, в Книге Иова, также употребляется как ''Шаддай''). Еврейский корень שדד‎, который, возможно, стал основой имени Шаддай, переводится как «подавлять», «использовать насилие», «грабить». В этом контексте слово шаддай может означать «разрушитель» или «грабитель». Согласно раввинскому толкованию, имя Шаддай (ש-די) можно интерпретировать как «Ше-дай», что означает «Тот, кто достаточен». Также существует мнение, что это слово происходит от арамейского шада, что значит «лить» или «брызгать», и в этом случае Эль-Шаддай можно считать богом дождя или бури. Согласно еще одной версии, имя «Шаддай» происходит от того же семитского корня, который содержится в аккадских словах ''«шаду»'' означающих ''гору'', и переводят имя Эль Шаддай (אל שדי) как ''«Бог Горы»''. Отсылка к образу [[Гора|горы]] также несет в себе вполне очевидный [[Фаллос|фаллический]] [[Символы магические|символизм]].
===Шем ха-Мефораш===
:''Основная статья:'' [[Шем ха-Мефораш]]
''Шем ха-Мефораш'', ''Шем ха-Мефореш'', искаж. ''Шемхамфораш'' (др.-евр. שם המפורש — «явное имя», «имя, ясно произносимое») — в каббале [[72]]-кратное имя Бога, состоящее из 216 букв, составляющих три библейских стиха [[Имена Божественные#Примечания|[3]]]. С помощью [[Темура|темуры]] из этих букв получают 72 Божественных Имени, из которых, в свою очередь, путём добавления суффиксов YH (-ия) и [[AL]] (-эль), образуются имена [[Ангел|ангелов]], управляющих 72 термами [[Зодиак|зодиака]] (участками протяженностью в [[5]]º).


==Другие имена и титулы Бога==
==Другие имена и титулы Бога==


===Баал ===
===Баал ===
''Основная статья:'' [[Баал]]  
:''Основная статья:'' [[Баал]]  
 
Баал означает «владелец» и, в более широком смысле, «господин», «хозяин» и «муж» на иврите и в других северо-западных семитских языках. В некоторых ранних контекстах и ​​теофорических именах Баал и Баали рассматривались как синонимы Адона и Адонаи. Со временем это имя стало ассоциироваться с ханаанским богом бури ''Бахал Хадду'', и его начали избегать в качестве титула Яхве. Пророк Осия, в частности, упрекал израильтян за то, что они продолжали использовать этот термин:  
Баал означает «владелец» и, в более широком смысле, «господин», «хозяин» и «муж» на иврите и другие северо-западные семитские языки. В некоторых ранних контекстах и ​​теофорических именах Баал и Баали рассматривались как синонимы Адона и Адонаи. со временем это имя стало ассоциироваться с ханаанским богом бури Бахал Хадду, и его начали избегать в качестве титула Яхве. Пророк Осия , в частности, упрекал израильтян за то, что они продолжали использовать этот термин:  
:<blockquote>''«И будет в тот день, — говорит Господь , — что ты будешь звать Меня Иши [муж] и больше не будешь звать Меня Баали»'' [[Имена Божественные#Примечания|[4]]].</blockquote>
:''«И будет в тот день, — говорит Господь , — что ты будешь звать Меня Иши [муж] и больше не будешь звать Меня Баали».''


===Эль ===
===Эль ===
Элах (אֱלָה; мн. «Элим или Элохим») - это арамейское слово, обозначающее Бога и абсолютная форма единственного числа от alāhā. Слова происходит из протосемитского языка и, таким образом, родственно словам на иврите, арабском, аккадском и других семитских языках, обозначающим бога. Эль встречается в Танахе в книгах пророков Ездры, Иеремии и Даниила. Эль используется для описания как языческих богов, так и авраамического Бога.
Элах (אֱלָה; мн. «Элим или Элохим») это арамейское слово, обозначающее Бога, и абсолютная форма единственного числа от alāhā. Слова происходит из протосемитского языка и, таким образом, родственно словам на иврите, арабском, аккадском и других семитских языках, обозначающим Бога. Эль встречается в Танахе в книгах пророков Ездры, Иеремии и Даниила. [[AL|Эль]] (как в ед., так и во мн.ч.) используется для описания как языческих богов, так и авраамического Бога. Так, Элохим как первичное божественное творческое начало встречается в Книге Бытия (Быт., 1:1-2:3) еще до того, как там появляется (Быт., 2:4 и далее) бог Яхве. На различении этих двух божественных начал, например, базируется [[Гностицизм|гностическая]] идея [[Имена Божественные#%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F|[5]]].


Слово Эль (إله) также является арабским словом, означающим бога. Это слово этимологически связано с Аллахом , которое является сокращением от الله или الٱِلٰه ('al-'ilāh ), буквально означающего «Бог», и используется для обозначения авраамического Бога арабоязычными евреями, христианами, мусульманами, а иногда и другими монотеистическими религиями.  
Слово Эль (إله) также является арабским словом, означающим Бога. Это слово этимологически связано с Аллахом, которое является сокращением от слова الله или الٱِلٰه ('al-'ilāh ), буквально означающего «Бог», и используется для обозначения авраамического Бога арабоязычными евреями, христианами, мусульманами, а иногда и другими монотеистическими религиями.  


===Эль Рой ===
===Эль Рой ===
В Книге Бытия Агарь использует это имя для Бога, который говорил с ней через своего ангела. На иврите «Эль Рой» буквально означает «Бог, видящий меня».
В Книге Бытия ''Агарь'' использует это имя для Бога, который говорил с ней через своего [[Ангелы|ангела]]. На иврите «Эль Рой» буквально означает «Бог, видящий меня».


===Элион ===
===Элион ===
Имя Элион (עליון) встречается в сочетании с Эл, ЯХВЕ, Элохим и отдельно. Он появляется в основном в поэтических и более поздних библейских отрывках. Современное еврейское прилагательное «Элион » означает «высший» (как в «Верховном суде») или «Всевышний». Эль Элион традиционно переводится как «Всевышний Бог».
Имя Элион (עליון) встречается в сочетании с Эл, ЯХВЕ, Элохим, а также отдельно. Он появляется, в основном, в поэтических и более поздних библейских отрывках. Современное еврейское прилагательное «Элион» означает «высший» (как в «Верховном суде») или «Всевышний». Эль Элион традиционно переводится как «Всевышний Бог».


===Эль-Олам ===
===Эль-Олам ===
Божественное имя Эль-Олам означает «Вечный». Оно часто используется в сообществах реформистов, стремящихся применять гендерно-нейтральный язык. В Торе ЯХВЕ Эль Олам («Вечный Бог») упоминается в Бытие 21:33.
Божественное имя Эль-Олам означает «Вечный». Оно часто используется в сообществах реформистов, стремящихся применять гендерно-нейтральный язык. В Торе ЯХВЕ Эль Олам («Вечный Бог») упоминается в Быт. 21:33.


===ХаШем ===
===ХаШем ===
Имя ХаШем на иврите означает «Имя» (ср . Левит 24:11 и Второзаконие 28:58). В непринужденной беседе некоторые евреи, даже если они не говорят на иврите, будут называть Бога ХаШем (השם). При написании его часто сокращают до ה׳. Точно так же, цитируя Танах или молитвы, некоторые благочестивые евреи заменяют «Адонай» на «Ха-Шем».  
Имя ХаШем на иврите означает «Имя» [[Имена Божественные#%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F|[6]]]. В непринужденной беседе некоторые евреи, даже если они не говорят на иврите, будут называть Бога ХаШем (השם). При написании его часто сокращают до ה׳. Точно так же, цитируя Танах или молитвы, некоторые благочестивые евреи заменяют «Адонай» на «Ха-Шем».  


Популярное выражение, содержащее эту фразу, — Барух Ха-Шем , что означает «Слава Богу» (буквально «Благословенно Имя»).  
Популярное выражение, содержащее эту фразу, — Барух Ха-Шем , что означает «Слава Богу» (буквально «Благословенно Имя»).  


Самаритяне используют арамейский эквивалент Шема (שמא, «имя») во многом в тех же ситуациях, что и евреи используют ХаШем.
Самаритяне используют арамейский эквивалент Шема (שמא, «имя») во многом в тех же ситуациях, в которых евреи используют ХаШем.


===Шалом ===
===Шалом ===
Талмудические авторы пишут, что «имя Бога есть «Мир»» (Перек ха-Шалом , Шаб. 10б); следовательно, талмудическое указание (Шаббат, 10б) утверждает, что один иудей будет приветствовать другого словом шалом, сделано для того чтобы это слово не было забыто в изгнании. Но нельзя приветствовать другого словом шалом в нечестивых местах, из-за святости имени.
Талмудические авторы пишут, что «имя Бога есть "Мир"» [[Имена Божественные#%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F|[7]]]; следовательно, талмудическое указание [[Имена Божественные#%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F|[8]]] утверждает, что один иудей будет приветствовать другого словом «Шалом!» Сделано для того чтобы это слово не было забыто в изгнании. Но нельзя приветствовать другого словом «Шалом!» в нечестивых местах, из-за святости имени.


===Шехина ===
===Шехина ===
''Основная статья:'' [[Шехина]]  
:''Основная статья:'' [[Шехина]]  
Шехина ( שכינה ) — это присутствие или проявление Бога, который спустился, чтобы «обитать» среди человечества. Этот термин никогда не встречается в еврейской Библии; более поздние раввины использовали это слово, говоря о Боге, обитающем либо в Скинии, либо среди народа Израиля. Корень слова означает «жилище». Из основных имен Бога это — единственное имя женского рода в еврейской грамматике.
 
==Библиография==
* [http://bible-spbda.ru/e-books/ee-books/olesnickiy_a.a.-o_drevnem_imeni_bozhiem.pdf Олесницкий, Аким Алексеевич. О древнем имени Божием] // Труды Киевской Духовной Академии. — № 5 ([[май]] 1887). — К.: Изд-во КДА, 1887. — С. 3—37.
* Феофан Полтавский (Быстров). Тетраграмма, или Божественное Ветхозаветное имя יהוה. — Киев: Пролог, 2004.
* Дионисий Ареопагит. О Божественных именах // Восточные отцы и учители церкви V века: Антология / Сост., биогр. и библиогр. ст. иеромонаха Илариона (Алфеева). — М: Изд-во МФТИ, 2000. — (Памятники святоотеческой письменности). — С. 261—321.
* Имена Божии // Еврейская энциклопедия. — Том 8. — М.: Терра, 1991. — С. 129—148.
* Свиридов, Иван Александрович. К богословию имени // Путь православия. — № 1. — М., 1993. — С. 123—134.
* Кабанов, Виктор А. Тетраграмматон. — Изд-е 2-е. — М.: Библеист, 2011.
* Карабыков, Антон Владимирович. О роли имени и именовании в Ветхом Завете // Религиоведение (журнал). — № 3. — М., 2009. — С. 5—11.


Шехина ( שכינה ) — это присутствие или проявление Бога, который спустился, чтобы «обитать» среди человечества. Этот термин никогда не встречается в еврейской Библии; более поздние раввины использовали это слово, говоря о Боге, обитающем либо в Скинии, либо среди народа Израиля. Корень слова означает «жилище». Из основных имен Бога это единственное имя женского рода в еврейской грамматике.  
== Примечания ==
:1. Втор. 12:3-4.
:2. Киддуш 71а.
:3. Исх. 14:19-21.
:4. Осия 2:16.
:5. См. [https://thelema.ru/library/gnosticism/alekseev/ Определение гностицизма] Дм. Алексеева.
:6. Ср . Левит 24:11 («Хулил сын Израильтянки имя Господне и злословил, и привели его к Моисею»), а тж. Второзаконие 28:58-59 и далее («Если не будешь стараться исполнять все слова закона сего, написанные в книге сей, и не будешь бояться сего славного и страшного имени Господа, Бога твоего, то Господь поразит тебя и потомство твоё необычайными язвами, язвами великими и постоянными, и болезнями злыми и постоянными...»).
:7. Перек ха-Шалом, Шаб. 10б.
:8. Шаббат, 10б.


[[Категория:Каббала]]
[[Категория:Каббала]]

Текущая версия от 23:44, 9 ноября 2024

Каббала
Kabala931.png
Термины и понятия
Практики
АлефБетГимелДалетХеВавЗайинХетТетЙодКафЛамедМемНунСамехАйинПеЦаддиКофРешШинТав
Персоналии
Книги по каббале
История каббалы
Божественные имена

Имена Божественные — различные имена и выражения, используемые в Библии и в каббалистической традиции для обозначения Бога. По смыслу они представляют собой концепцию природы или характера и божественных отношений Бога со своим народом.

Из имен наивысшей силой и властью в мире обладают Божественные имена, так как они являют действенные проявления Бога в мире, его многообразные отношения к тварному бытию, дают власть над миром. К Божественным именам относятся три вида имен: личное имя Иегова (Яхве —Тетраграмматон), существительные с общим значением «бог» (еврейское Эль): Элохим, а также различные атрибутивные имена, указывающие на конкретные Божественные качества и свойства: Цебаот (Саваоф, Военачальник), Шаддай (Вседержитель). В сложных Божественных именах, таких как Эль-Шаддай и Яхве Цебаот, сочетался третий тип имени с первым или вторым.

Написание Божественных имен

В еврейской традиции святость Божественного имени или титулов должна быть обеспечена профессиональным софером (писцом), который пишет свитки Торы, тфилин и мезузы. Прежде чем написать какие-либо божественные титулы или имена, писец должен мысленно освятить их. Для этого, как только он начинает писать имя, он не должен останавливаться до тех пор, пока оно не будет закончено. Писцу нельзя прерываться во время написания, даже для того, чтобы поприветствовать царя. Если он сделал ошибку в имени, её нельзя исправлять, но следует обвести линией, чтобы показать, что она отменена, и вся страница должна быть помещена в генизу (место захоронения писания) и начата новая страница.

Стирание Божественных имен

Иудаизм считает некоторые имена Бога настолько святыми, что после написания их нельзя стирать. О запрете на стирание Божественного имени упоминается во Второзаконии:

«Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом; и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того. Не то должны вы делать для Господа, Бога вашего» [1].

Из этого делается вывод, что имя Божие не должно стирать или замарывать. Общее галахическое мнение состоит в том, что это относится только к священным еврейским именам Бога: ЯХВЕ, Адонай, Эль («Бог»), Элохим («Бог», существительное во множественном числе), Шаддай («Всемогущий») и Цебаот («[из] Воинств»); некоторые авторы также включали в этот список Эхейе («Я буду») и Ях (поскольку оно является частью Тетраграмматона). Ранние иудейские авторы считали другие еврейские имена («Милостивый», «Милосердный» и т.д.) простыми эпитетами или описаниями Бога и утверждали, что их, а также имена Бога на других языках, можно свободно писать и стирать.

Главные Божественные имена

Самым главным и тайным Божественным именем считалось четырехбуквенное Имя Бога Иегова (Jehowah в латинском написании), называемое по-гречески Тетраграмматон. По аналогии с глагольной формой «йехйе» («я буду») некоторые лингвисты читают Его имя как «Яхве» («Он будет»). Но также существовали и другие многобуквенные Божественные имена, которым придавалась огромная сила. Например, Шем ха-Мефораш.

Также в Талмуде упоминается Божественное имя из 12 букв, представляющее трижды повторенное имя Тетраграмматон, содержащееся в трех стихах библейской Книги Чисел.

Иудейский учитель Хай бен Шрира (939 — 1038) приводит Божественное имя, выведенное из первых 42 букв Библии (תיצוקש קזפלגי ענטבקח גתצרטב שכידגנ ןטשערק ץתיגבא).

Согласно Талмуду,

«его сообщают только человеку трезвому, средних лет, уравновешенному, непьющему, терпеливому и относящемуся дружелюбно к людям; кто знает это Имя, обращается с ним осторожно и хранит его в чистоте, тот любим свыше, мил людям, и все относятся к нему с благоговением; наука долго держится у него в памяти, и он унаследует два мира — настоящий и будущий» [2].

Как поясняет Хай бен Шрира, хотя согласные, составляющие это имя, были хорошо известны, однако правильную огласовку традиция не сохранила. Некоторые произносят первую часть этого имени как Абигтац, а последнюю — иногда как Шаквазит, а иногда — как Шекузит, окончательные аргументы в пользу той или иной версии отсутствуют.

Двадцатидвухбуквенное (по числу букв иврита) Божественное Имя (מתספ םתקנא םיסנויד םיספספ) содержится в книге XIII в века «Сефер Разиэль ха-Малах» («Книга Ангела Разиля»), которая приписывается Элеазару из Вормса (1176—1238). Происхождение этого имени неизвестно: никаких связей с ивритом или арамейским языком не прослеживается. Предполагают, что он восходит к какому-либо греческому или зороастрийскому источнику, но единого мнения по этому поводу нет. Более ранние упоминания об этом имени встречаются в традиции гаонов, так что его следует считать более древним, чем текст «Сефер Разиэль». Возможно, имя образовано путем перестановки букв благословения:

«Да сохранит и благословит тебя Господь: да прольется улыбка Господа на тебя: да обратит Господь свой лик на тебя и дарует тебе мир».

Почти столь же важным, как Тетраграмматон было Божественное имя из 72 букв, называвшееся Шем ха-Мефораш (искаж. Шемхамфораш), которое представляет собой имя Бога из 216 букв, составляющих три стиха из библейской книги Исхода. В оригинале каждый из этих стихов состоит из 72 букв иврита. Шем ха-Мефореш считается «явным» или «истолкованным» именем Бога, подразумевая, что «тайным именем» Бога является четырехчастное имя YHVH (Тетраграмматон) — Владыка четырех стихий, составляющих основу Вселенной. Таким образом, Шем ха-Мефораш раскрывает силу Тетраграмматона.

Божественные имена в каббале

В кабблистической традиции используются такие Божественные Имена, как Адонаи, Тетраграмматон, Шаддай Эль Хаи и Шем ха-Мефораш.

Адонаи

Основная статья: Адонаи

Адонай (אדני‎, «Господь мой», «Владыка», «Владыка Господи»; форма множеств. числа от אדן‎, что значит «господин» или «Господь») — одно из именований Бога в иудаизме и один из древнееврейских эпитетов бога-творца. С древнейших времен слово «Адонай» использовалось вместо запрещенного к произношению Тетраграмматона יהוה. Когда Библия была впервые переведена с древнееврейского на греческий (около 200 г. до н.э.), именно эпитет Адонай греческие переводчики передали как Кириос, или Господь. Агадическая традиция объясняет происхождение этого термина в качестве замены имени Бога.

Тетраграмматон

Основная статья: Тетраграмматон

Тетраграмматон (др.-греч. «четырёхбуквенное [имя]») (Йод-Хе-Вав-Хе) — самое могущественное и личностное древнееврейское именование Бога и основное имя Бога в Ветхом завете. Его буквы соотносятся с элементами всевозможных четырёхчастных систем (четырьмя стихиями, четырьмя сторонами света, четырьмя мастями Таро и так далее), а также с десятью сефирот. В магии Тетраграмматон используется как одно из непроизносимых всуе имён силы.

Шаддай Эль Хаи

Основная статья: Шаддай Эль Хаи

Шаддай Эль Хаи (שדי אל חי — «Всемогущий Живой Бог» или «Крепкий Живой Бог») — Божественное имя сефиры Йесод. Эль-Шаддай в иудаизме — одно из имён Бога, которое, согласно Библии, было известно еще первым патриархам Аврааму, Исааку и Иакову (в ряде мест Библии, например, в Книге Иова, также употребляется как Шаддай). Еврейский корень שדד‎, который, возможно, стал основой имени Шаддай, переводится как «подавлять», «использовать насилие», «грабить». В этом контексте слово шаддай может означать «разрушитель» или «грабитель». Согласно раввинскому толкованию, имя Шаддай (ש-די) можно интерпретировать как «Ше-дай», что означает «Тот, кто достаточен». Также существует мнение, что это слово происходит от арамейского шада, что значит «лить» или «брызгать», и в этом случае Эль-Шаддай можно считать богом дождя или бури. Согласно еще одной версии, имя «Шаддай» происходит от того же семитского корня, который содержится в аккадских словах «шаду» означающих гору, и переводят имя Эль Шаддай (אל שדי) как «Бог Горы». Отсылка к образу горы также несет в себе вполне очевидный фаллический символизм.

Шем ха-Мефораш

Основная статья: Шем ха-Мефораш

Шем ха-Мефораш, Шем ха-Мефореш, искаж. Шемхамфораш (др.-евр. שם המפורש — «явное имя», «имя, ясно произносимое») — в каббале 72-кратное имя Бога, состоящее из 216 букв, составляющих три библейских стиха [3]. С помощью темуры из этих букв получают 72 Божественных Имени, из которых, в свою очередь, путём добавления суффиксов YH (-ия) и AL (-эль), образуются имена ангелов, управляющих 72 термами зодиака (участками протяженностью в 5º).

Другие имена и титулы Бога

Баал

Основная статья: Баал

Баал означает «владелец» и, в более широком смысле, «господин», «хозяин» и «муж» на иврите и в других северо-западных семитских языках. В некоторых ранних контекстах и ​​теофорических именах Баал и Баали рассматривались как синонимы Адона и Адонаи. Со временем это имя стало ассоциироваться с ханаанским богом бури Бахал Хадду, и его начали избегать в качестве титула Яхве. Пророк Осия, в частности, упрекал израильтян за то, что они продолжали использовать этот термин:

«И будет в тот день, — говорит Господь , — что ты будешь звать Меня Иши [муж] и больше не будешь звать Меня Баали» [4].

Эль

Элах (אֱלָה; мн. «Элим или Элохим») — это арамейское слово, обозначающее Бога, и абсолютная форма единственного числа от alāhā. Слова происходит из протосемитского языка и, таким образом, родственно словам на иврите, арабском, аккадском и других семитских языках, обозначающим Бога. Эль встречается в Танахе в книгах пророков Ездры, Иеремии и Даниила. Эль (как в ед., так и во мн.ч.) используется для описания как языческих богов, так и авраамического Бога. Так, Элохим как первичное божественное творческое начало встречается в Книге Бытия (Быт., 1:1-2:3) еще до того, как там появляется (Быт., 2:4 и далее) бог Яхве. На различении этих двух божественных начал, например, базируется гностическая идея [5].

Слово Эль (إله) также является арабским словом, означающим Бога. Это слово этимологически связано с Аллахом, которое является сокращением от слова الله или الٱِلٰه ('al-'ilāh ), буквально означающего «Бог», и используется для обозначения авраамического Бога арабоязычными евреями, христианами, мусульманами, а иногда и другими монотеистическими религиями.

Эль Рой

В Книге Бытия Агарь использует это имя для Бога, который говорил с ней через своего ангела. На иврите «Эль Рой» буквально означает «Бог, видящий меня».

Элион

Имя Элион (עליון) встречается в сочетании с Эл, ЯХВЕ, Элохим, а также отдельно. Он появляется, в основном, в поэтических и более поздних библейских отрывках. Современное еврейское прилагательное «Элион» означает «высший» (как в «Верховном суде») или «Всевышний». Эль Элион традиционно переводится как «Всевышний Бог».

Эль-Олам

Божественное имя Эль-Олам означает «Вечный». Оно часто используется в сообществах реформистов, стремящихся применять гендерно-нейтральный язык. В Торе ЯХВЕ Эль Олам («Вечный Бог») упоминается в Быт. 21:33.

ХаШем

Имя ХаШем на иврите означает «Имя» [6]. В непринужденной беседе некоторые евреи, даже если они не говорят на иврите, будут называть Бога ХаШем (השם). При написании его часто сокращают до ה׳. Точно так же, цитируя Танах или молитвы, некоторые благочестивые евреи заменяют «Адонай» на «Ха-Шем».

Популярное выражение, содержащее эту фразу, — Барух Ха-Шем , что означает «Слава Богу» (буквально — «Благословенно Имя»).

Самаритяне используют арамейский эквивалент Шема (שמא, «имя») во многом в тех же ситуациях, в которых евреи используют ХаШем.

Шалом

Талмудические авторы пишут, что «имя Бога есть "Мир"» [7]; следовательно, талмудическое указание [8] утверждает, что один иудей будет приветствовать другого словом «Шалом!» Сделано для того чтобы это слово не было забыто в изгнании. Но нельзя приветствовать другого словом «Шалом!» в нечестивых местах, из-за святости имени.

Шехина

Основная статья: Шехина

Шехина ( שכינה ) — это присутствие или проявление Бога, который спустился, чтобы «обитать» среди человечества. Этот термин никогда не встречается в еврейской Библии; более поздние раввины использовали это слово, говоря о Боге, обитающем либо в Скинии, либо среди народа Израиля. Корень слова означает «жилище». Из основных имен Бога это — единственное имя женского рода в еврейской грамматике.

Библиография

  • Олесницкий, Аким Алексеевич. О древнем имени Божием // Труды Киевской Духовной Академии. — № 5 (май 1887). — К.: Изд-во КДА, 1887. — С. 3—37.
  • Феофан Полтавский (Быстров). Тетраграмма, или Божественное Ветхозаветное имя יהוה. — Киев: Пролог, 2004.
  • Дионисий Ареопагит. О Божественных именах // Восточные отцы и учители церкви V века: Антология / Сост., биогр. и библиогр. ст. иеромонаха Илариона (Алфеева). — М: Изд-во МФТИ, 2000. — (Памятники святоотеческой письменности). — С. 261—321.
  • Имена Божии // Еврейская энциклопедия. — Том 8. — М.: Терра, 1991. — С. 129—148.
  • Свиридов, Иван Александрович. К богословию имени // Путь православия. — № 1. — М., 1993. — С. 123—134.
  • Кабанов, Виктор А. Тетраграмматон. — Изд-е 2-е. — М.: Библеист, 2011.
  • Карабыков, Антон Владимирович. О роли имени и именовании в Ветхом Завете // Религиоведение (журнал). — № 3. — М., 2009. — С. 5—11.

Примечания

1. Втор. 12:3-4.
2. Киддуш 71а.
3. Исх. 14:19-21.
4. Осия 2:16.
5. См. Определение гностицизма Дм. Алексеева.
6. Ср . Левит 24:11 («Хулил сын Израильтянки имя Господне и злословил, и привели его к Моисею»), а тж. Второзаконие 28:58-59 и далее («Если не будешь стараться исполнять все слова закона сего, написанные в книге сей, и не будешь бояться сего славного и страшного имени Господа, Бога твоего, то Господь поразит тебя и потомство твоё необычайными язвами, язвами великими и постоянными, и болезнями злыми и постоянными...»).
7. Перек ха-Шалом, Шаб. 10б.
8. Шаббат, 10б.