Начала
Начала или княжения (лат. principatūs; архаи; архонты; архетипы; др.-греч. ἀρχαι; archai) — ангельский чин в христианской традиции. В иерархии Псевдо-Дионисия Ареопагита занимают седьмое место и возглавляют третью ангельскую триаду. В западной каббале начала соответствуют сефире Нецах и отождествляются с Элохим.
Считается, что начала обладают «княжеской властью» и присматривают за поступками народов и городов земли — видимого мира человечества. Каждый народ имеет собственного главу. Начала также управляют религиозными культами на планете. Начала могут помочь людям обратиться к тайным силам, чтобы подчинить себе остальных и учредить свою власть. В «Первой Книге Еноха» (61:10) начала совместно с другими высшими ангелами, херувимами, серафимами, офанимами объявляются «всеми ангелами власти». Начала связываются со стихией воздуха. Возглавляют начала Рекуэль, Анаэль, Сервиэль, Нисрок.
«Начала» в Библии и в ортодоксальном христианстве
Аврелий Августин (354—430) говорил, что, признавая существование начал, он не знает, кем конкретно они являются или чем отличаются от мест (престолов), господств и властей.
В Ветхом Завете упоминание начал или князей означает обращение к благим сверхъестественным силам, так, например, в Книге Даниила (10:20) говорится о «князе царства Персидского» и «князе Греции». Однако в Новом Завете не всегда ясно, идет ли речь о небесных или о земных властях, и начала иногда упоминаются в негативном контексте. Смысл затмевается переводом исходных терминов. Например, согласно посланию к Римлянам (8:38-39), ап. Павел [1] называет начала (а также ангелов и власти) в качестве преград на пути к Богу:
«Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Иисусе Христе, Господе нашем».
Однако Павел, на самом деле, пользуется греческими терминами archai и dynameis, переведенными соответственно как «ангелы» и «начала», а также hypsoma и bathos, переведенными как «власти». При этом, заметим, что швейцарско-американский учёный Георг Ганс Бхавани Люк (1926—2013) переводил archai и dynameis как «(сверхъестественные) власти» и hypsoma и bathos как «(космические) силы вверху и внизу». Люк указывает на то, что hypsoma и bathos являются астрологическими терминами и могут указывать на влияние звёзд, которым приписывалась полубожественная власть [2].
Как пишет епископ Православной российской церкви сщмч. Серафим (Звездинский):
- «Ангелы эти так называются потому, что Богом вверено им начальство над стихиями природы: над водой, огнем, ветром, "над животными, растениями и вообще над всеми видимыми предметами". "Творец и Строитель мира. Бог, – говорит учитель христианский Афинагор, – поставил некоторых из ангелов над стихиями, и над небесами, и над миром, и над тем, что в нем, и над их устройством". Гром, молния, буря... всем этим управляют Начала, и направляют, как угодно то воле Божией. <...> Начала имеют начальство также и над целыми народами, городами, царствами, обществами человеческими. В слове Божием есть, например, упоминание о князе или ангеле царства Персидского, царства Эллинского (Дан. 10, 13, 20)» [3].
«Начала» в Апостоликоне
В Апостоликоне, исторически первом каноне посланий апостола Павла, донесенном до римской христианской общины в начале 40-х гг. II в. Маркионом Синопским, «начала» фигурируют в 4-й главе Послания к Галатам — текста, которым открывается этот древний сборник:
«[Скажите мне вы, желающие быть под Законом: разве вы не слушаете Закона?] Ведь если Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной, но который от рабы, тот рожден по плоти; а который от свободной, тот по обетованию, что является иносказанием, ведь это два завета: один от горы Синай, для синагоги иудеев, согласно Закону рождающий в рабство, другой, рождающий выше всякой власти, силы, господства и всякого имени, которое нарекается не только в этом веке, но и в будущем, которая есть мать наша, святая Церковь, в которой мы дали обет. Посему, братия, мы дети не рабы, но свободной» [4].
«Начала» и производные от них в гностицизме и манихействе
В гностическом тексте «Свидетельство Истины» (NHC IX, 3, c. 31-32) содержится недвусмысленное предостережение от следования за «начальствами» низших небес:
«Глупцы — думающие в своем сердце, что если они исповедуют: Мы христиане, — только словом, а не на деле, отдающие себя незнанию, физической смерти, не знающие, куда они идут, не знающие, Кто Христос, думающие, что они будут жить, в то время как они заблуждаются, — следуют за начальствами и за властями; они же и попадают в руки последних из-за незнания, которое в них. Ибо если бы только слова, которые свидетельствуют, спасали, (тогда) весь мир уповал бы на это и был бы спасен. Но именно таким образом они навлекли на себя самих заблуждение».[5].
В трактате «Мелхиседек» (NHC IX, 1, c. 2) отражена картина сотрясения высшими силами низших миров и их иерархий:
«Смерть [возмутится] и разгневается, не только она сама, но и ее [товарищи]-миродержцы, архонты с началами и властями, богини с богами и [арх]ангелами» [6].
«Откровение Петра» (NHC VII, 3, с. 77) утверждает:
«Ведь все власти, начала и силы этих эонов хотят быть с ними (то есть с бессмертными душами) в этом тварном мире, чтобы им (то есть этим властям, началам и силам), которые не существуют, теми, которые (истинно) существуют, хотя они и забыли себя, — были оказаны почести, хотя они не спасли их и не показали им пути, поскольку они (сами) всё время желают стать неразрушимыми» [7].
«Апокриф Иоанна» (NHC II, 1, c. 24) метафорически увязывает начала (начальства), порожденные Иалдабаофом, с «могилой» плотского рода:
«И по сей день осталось соитие, идущее от протоархонта. И он посеял жажду к порождению похоти в той, кто принадлежит Адаму. И он произвел через соитие порождение в образе тел, и он наделил их своим духом обманчивым. И он учредил над начальствами двух архонтов, так что они могли править над могилой» [8].
«Беседа Спасителя» (NHC III, 5, с. 143) содержит любопытный, но плохо сохранный фрагмент, где Иисус явно говорит о «началах» как о «начальниках» (греч. arhetoi), противопоставляя им постигающих истину учеников:
«Архонты и начальники имеют одеяния, которыми они облечены на время, непостоянные. Вы [же], как сыны истины, не облечетесь одеяниями временными, но Я говорю вам: вы будете блаженны, когда совлечетесь» [9].
«Апокалипсис Павла» (NHC V, 2, с. 23) упоминает «начала» при описании визионерского опыта, приписанного в этом тексте первоапостолу язычников:
«Старец ответил мне, говоря: Каким образом ты сможешь избавиться от меня? Посмотри, и ты увидишь начала и власти. — Ответил Дух, говоря: Дай ему знак, который есть у тебя, и он откроет тебе. — И тогда я дал ему знак. Он обратил свое лицо вниз к своему творению и к властям, которые принадлежали ему» [10].
«Послание Евгноста» (NHC III, 3, с. 71-72) несколько уничижительно отзывается о «началах» (хотя этот текст, лишенный отчетливого дуализма, и не относит их явным образом к мирам низшего порядка), постулируя Непознаваемого Бога, над Которым нет начал:
«Сущий — это неизреченный. Начала не познали Его, ни власти, ни подчинения, никакое естество от создания мира, кроме Него Самого. Ведь Он — бессмертный, вечный, не имеющий рождения, ибо всякий, имеющий рождение, погибнет; нерожденный, не имеющий начала, ибо всякий, имеющий начало, имеет конец. Никто не начальствует над Ним» [11].
«Евангелие Египтян» (NHC III, 2, с. 55) увязывает расширительно толкуемый символизм «начал» с символизмом «пяти печатей», причем уже применительно к миру Плеромы:
«Пять печатей, владеющие мириадами, правящие над эонами и несущие славу военачальников, приняли управление и являлись перед достойными»[12].
Августин, полемизируя в своей работе «Против Фауста-манихея» (VI, 8) с манихейским богословом Фаустом Нумидийским и в его лице — со всей космо-антропологической доктриной манихейского гнозиса, писал о «первоначалах» («elementis»):
«Ведь вот что говорят эти совратители умов: в той битве, когда их Первый Человек обманными первоначалами (elementis) уловил Род Тьмы, причем оттуда же были пленены архонты (principibus) обоего пола, — когда из них был построен мир и многие из них были расположены в небесных строениях, среди них было несколько беременных женщин. Когда небо начало вращаться, они, не в силах вынести это кружение, исторгли свои эмбрионы как выкидыши; эти-то исторгнутые порождения, и мужского, и женского родов, с неба на землю ниспали, окрепли, выросли, сочетались друг с другом и дали потомство» [13].
Непосредственно в самой манихейской доктрине («Кефалайя», VI, 8) мы видим эти elementis, представленные как «стихии»:
«И ещё сказал Светоч своим ученикам: "(Есть) пять жилищ, возникших изначально в стране Мрака. Пять стихий выбились из них, а из пяти стихий сотворены пять деревьев"» [14].
В поздней гностической «Пистис Софии» (гл. 105, с. 267), оригинал которой, надо полагать, был написан примерно в одно время с манихейскими «Кефалайя» («Главами Учителя»), первоначала-элементы, по данным английской переводчицы коптского текста Виолет Макдермот, предстают как «частицы» (греч. «stoiheia») в ведении Имармены, греческой богини судьбы, и также преподаются Иисусом в беседе с апостолом Иоанном, при обсуждении участи гипотетического собрата-христианина, не вполне успешного в таинствах, но вполне искреннего в стремлении к спасению. Так, Иисус наставляет Иоанна:
«Если он — не лицемерный брат, но стремящийся к Богу в истине, если вы воздали ему многократно Таинства Начала, и из-за принуждения Частиц Имармены он не соделал достойное Таинств Царствия Света, простите его, и проведите его внутрь (Второго Пространства), и воздайте ему Первое Таинство, которое во Втором Пространстве. Возможно, вы и одолеете душу брата сего» [15].
Литература
- Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты, комментарии / Акад. обществ. наук при ЦК КПСС. Ин-т науч. атеизма; Редкол.: А.Ф. Окулов (пред.) и др. — М.: Мысль, 1989.
- Апостоликон Маркиона / Критический текст, предисловия и примечания — Андрей Васильев; корректура — Алекс Мома и Инвир Лазарев. — М.: Касталия, 2024.
- Гуили, Р. Э. Энциклопедия ангелов. — М., 2008.
Примечания
- 1. «Начала» упоминаются и в других новозаветных версиях посланий апостола Павла — в Еф. 1:21 и Кол. 1:16. В этой связи необходимо заметить, что текст Еф. 1:21 однозначно отсутствовал в «Апостоликоне», где всё послание фигурирует как «Послание к Лаодикийцам» — см. Апостоликон Маркиона, 2024, с. 184. Также однозначно отсутствовал в нём и текст Кол. 1:16 — см. там же, с. 202.
- 2. Arcana Mundi. Magic and the Occult in the Greek and Roman Worlds. A Collection of Ancient Texts. — 2nd Edition / Translated, Annotated and Introduced by Georg [Hans Bhawani] Luck. — Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2006. — P. 377. Следует также отметить, что два процитированных стиха Рим. не засвидетельствованы в «Апостоликоне» (см. Апостоликон Маркиона, 2024, с. 143).
- 3. Архимандрит Серафим (Звездинский). Ангелы: Ангельский мир по учению православной Церкви. — М.: Об-во ревнителей правосл. культуры; Бр-во во Имя Всемилостивого Спаса, 1995.
- 4. Апостоликон Маркиона, 2024, с. 26-27. Ср. с новозаветн. Гал. 4:21-26, 31.
- 5. Хосроев, А.Л. Александрийское христианство: По данным текстов из Наг-Хаммади (II, 7: VI, 3; VII, 4; IX, 3) / А.Л. Хосроев; АН СССР, Ин-т востоковедения. — М.: Наука, 1991. — С. 224.
- 6. Евангелие Истины: четырнадцать переводов христианских гностических писаний / Пер. с копт., предисл., коммент. Дм. Алексеева; под ред. А. Четверухина. — М.; СПб.: Изд-во «Омега-Л»; «Т8 Издательские Технологии» / «Пальмира», 2024. — (Серия «Библейская история»). — С. 536. Зд. «миродержцы» — досл. «космократоры», блюстители космоса.
- 7. Хосроев, А.Л. Из истории раннего христианства в Египте: На материале коптской библиотеки из Наг-Хаммади. — М.: Присцельс, 1997. — С. 317.
- 8. Пер. М.К. Трофимовой цит. по изд.: Апокрифы древних христиан, 1989, с. 212.
- 9. Пер. Дм. Алексеева цит. по изд.: Евангелие Истины, 2024, с. 214.
- 10. «Апокалипсис Павла» (Наг-Хаммади, V.2) / Вступление, перевод с коптского и комментарий А.Л. Хосроева // Восток (Oriens). — М., 1991. № 6. — С. 100.
- 11. Пер. Дм. Алексеева цит. по изд.: Евангелие Истины, 2024, с. 360-361.
- 12. «Евангелие Египтян» — памятник мифологического гностицизма / Вст. статья, пер. с коптского и комм. Е.Б. Смагиной // Вестник древней истории. — М., 1995. — № 2. — С. 235.
- 13. Пер. фр-та любезно предоставлен нам Е.С. Лазаревым и выполнен им в 2009 г. Заметим, что научный перевод на русский язык всего полемического труда Августина с языка оригинала отсутствует по сей день. См. перевод ответов, данных Августину Фаустом (или Capitula; в печатной версии — Приложение I по изд.: Дуалистические ереси средних веков / Милан Лось; перевод [и приложения] Дм. Алексеева. — СПб.: Алетейя, 2024. — С. 416—477).
- 14. Кефалайа («Главы»). Коптский манихейский трактат. Перевод с коптского, исследование, комментарии, глоссарий и указатель Е.Б.Смаrиной. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. — (Памятники письменности Востока. CXV). — С. 77.
- 15. Цит. в пер. А. Момы (ркп.). Копт. текст, англ. пер. и примечание Макдермот см. в изд.: Pistis Sophia / Text Edited by Carl Schmidt; Translation and notes by Violet MacDermot. — Leiden: E.J. Brill, 1978. — (Nag Hammadi Studies, 9). — P. 534-535.