Христианская каббала
Христианская каббала — условное название мировоззрения, зародившегося в XV веке, и представляющего собой синтеза иудейской каббалы и христианства. В отличии от герметической или иудейской каббалы (Qabalah), христианская каббала обычно транслитерируется как Cabala или Cabbala.
Происхождение
Интерес к Каббале возник из стремления интерпретировать христианство в более мистическом ключе, чем это делали христианские мистики. Греческие Неоплатонические тексты попали в Европу после завоевания Константинополя, войсками Мехмеда II. Неоплатонизм получил распространение в христианской Европе и вошел в схоластику после перевода греческих и еврейских текстов в Испании в XIII веке. Тенденция Возрождения была относительно недолговечным явлением, завершившимся к 1750 году.
Христианские ученые интерпретировали каббалистические идеи с «отчетливо христианской точки зрения, связывая Иисуса Христа, Его искупление и Его воскрешение с Десятью Сефирот» — верхние три Сефирот с ипостасями Троицы, а остальные семь — «с низшим или земным миром». В качестве альтернативы ученые «сделали бы Кетер Творцом (или Духом), Хохму Отцом, а Бину — божественной матерью — Марией», что поставило бы ее «на божественный уровень с Богом, что ортодоксальная церковь всегда отказывалась делать».
Христианские каббалисты стремились превратить Каббалу в «догматическое оружие, чтобы заставить евреев обратиться в христианство – начиная с Рамонда Луллия», которого Харви Дж. Хеймс назвал «первым христианином, признавшим и оценившим Каббалу как инструмент обращения в христианство», хотя Луллий не был каббалистом и не разбирался в Каббале. Поздняя христианская Каббала в основном основана на трудах Пико делла Мирандола, Иоганн Рейхлина и Паоло Риччио.
После XVIII века Каббала смешалась с европейским оккультизмом, который в некоторых случаях имел религиозную основу; но основной интерес к Христианской Каббале к тому времени уже угас. В последние десятилетия XVIII века было предпринято несколько попыток возродить ее, особенно в отношении неоплатонической трактовке в первых двух глав Евангелия от Иоанна, но Каббала так и не вошла в основное течение христианства.
Средневековые предшественники
Раймонд Луллий
Францисканский монах Раймонд Луллий (ок. 1232–1316) был «первым христианином, признавшим и оценившим Каббалу как инструмент обращения», хотя он «не был каббалистом и не был сведущ в каком-либо конкретном каббалистическом подходе». Не интересуясь возможностями влияния ученых евреев, которое началось позже в эпоху Возрождения, он читал новые толкования Каббалы исключительно ради теологических дебатов с религиозными иудеями, т. е. обращения в свою веру.
Испанские новообращенные христиане
Раннее выражение христианской каббалы было среди испанских обращенных из иудаизма, с конца 13-го века до изгнания из Испании в 1492 году. К ним относятся Абнер Бургосский и Пабло де Эредия. Послание Тайн Эредии является «первым узнаваемым произведением Христианской Каббалы», и цитировалось Пьетро Галатино, который оказал влияние на Афанасия Кирхера. Однако Каббала Эредии состоит из цитат из несуществующих каббалистических трудов, а также искаженных или поддельных цитат из реальных каббалистических источников.
Христианские каббалисты
Пико делла Мирандола
Одним из первых, кто продвигал аспекты Каббалы за пределы исключительно еврейских кругов, был Джованни Пико делла Мирандола (1463–1494) ученик Марсилио Фичино в его Флорентийской Академии. Его синкретическое мировоззрение сочетало в себе Платонизм , Неоплатонизм, Аристотелизм, Герметизм и Каббалу.
Работа Мирандолы по Каббале была впоследствии продолжена Афанасием Кирхером (1602–1680), иезуитским священником, герметиком и энциклопедистом. В 1652 году Кирхер издал труд на эту тему под названием «Эдип Египетский».
Иоганн Рейхлин
Иоганн Рейхлин, католический гуманист (1455–1522), был «самым важным последователем Пико». Его основными источниками по Каббале были Менахем Реканати (Комментарий к Торе, Комментарий к ежедневным молитвам) и Йосеф Гикатилла (Шааре Ора, Гиннат Эгоз). Рейхлин утверждал, что человеческая история делится на три периода: естественный период, в который Бог открыл Себя как Шаддай ( ידש ), период Торы, в который Бог «открыл Себя Моисею через четырехбуквенное имя Тетраграмматон» ( ,) הוהיи период христианского духовного правления землей, который известен в христианстве как «искупление». Утверждалось, что пятибуквенное имя, связанное с этим периодом, является измененной версией Тетраграмматона с дополнительной буквой Шин (ש).
Это имя, Иешуа ( הושהי для ‘Иисуса’), также известно, как Пентаграмматон. Это попытка христианских теологов прочитать имя христианского божества в Непроизносимом имени еврейского Бога. Первая из двух книг Рейхлина по Каббале, De verbo mirifico, «говорит о […] имени Иисуса, полученном из Тетраграмматона». Вторая книга, De arte cabalistica, представляет собой «более широкую и более информированную экскурсию в различные каббалистические проблемы».
Франческо Джорджи
Франческо Джорджи (1467–1540) был венецианским францисканским монахом и «считался центральной фигурой в Христианской Каббале шестнадцатого века как его современниками, так и современными учеными». По словам Джулио Бузи, он был самым важным христианским каббалистом, вторым после ее основателя Джованни Пико делла Мирандола. Его «De harmonia mundi» была «объемной и любопытной книгой, полностью Герметической, Платонической, Каббалистической и Пинчианской».
Паоло Риччио
Паоло Риччио (1506–1541) «объединил разрозненные догматы Христианской Каббалы во внутренне непротиворечивую систему», основываясь на Пико и Рейхлине и дополняя их «оригинальным синтезом каббалистических и христианских источников».
Бальтазар Вальтер
Бальтазар Вальтер (1558 – до 1630) был силезским врачом. В 1598–1599 годах Вальтер совершил паломничество в Святую Землю, чтобы узнать о тонкостях Каббалы и еврейского мистицизма от групп в городе Цфат и других местах, в том числе среди последователей Исаака Лурии . Однако он не следовал учениям этих еврейских авторитетов, а позже использовал свои знания для дальнейшего развития христианских теологических изысканий. Несмотря на его заявление о том, что он провел шесть лет в этих путешествиях, похоже, что он совершил лишь несколько более коротких поездок. Сам Вальтер не был автором каких-либо значительных трудов Христианской Каббалы, но собрал объемную коллекцию магических и каббалистических сочинений. Его значение для истории Христианской Каббалы заключается в том, что его идеи и доктрины оказали глубокое влияние на труды немецкого теософа Якоба Бёме, в частности на его труд Сорок вопросов о душе (ок. 1621 г.).
Афанасий Кирхер
В следующем столетии родился Афанасий Кирхер, немецкий священник-иезуит, ученый и полимат. Он много пишет на эту тему в 1652 году, добавляя в свою работу «Эдип Египетский» дополнительные элементы, такие как Орфизм и Египетская мифология. Она была проиллюстрирована адаптацией Кирхера Древа Жизни. Версия Кирхера Древа Жизни до сих пор используется в Западной Каббале.
Томас Браун
Врач и философ Томас Браун (1605–1682) признан одним из немногих английских учёных каббалистов XVII века. Браун знал иврит, имел копию весьма влиятельного труда Франческо Джорджио по Христианской Каббале De harmonia mundi totius (1525) и ссылался на Каббалу в своей проповеди «Сад Кира» и энциклопедии Псевдодоксия Эпидемика, которая была переведена на немецкий язык еврейским ученым и пропагандистом Каббалы Кристианом Кнорром фон Розенротом.
Кристиан Кнорр фон Розенрот
Кристиан Кнорр фон Розенрот (1636–1689) стал известен как переводчик, комментатор и редактор каббалистических текстов; он опубликовал двухтомную работу «Каббала денудата» («Kabbalah Unveiled» 1677–78), «которая фактически в одиночку представляла подлинную (еврейскую) Каббалу христианской Европе до середины девятнадцатого века». «Каббала денудата» содержит латинские переводы, среди прочего, разделов Зогара, Пардеса «Риммоним» Моисея Кордоверо, «Шаар ха- Шамаим» и «Бейт Элохим» Авраама Коэна де Эрреры, «Сефер ха-Гильгулим» (лурианский трактат, приписываемый Хайиму Виталю) с комментариями Кнорра фон Розенрота и Генри Мора; некоторые более поздние издания включают краткое изложение Христианской Каббалы (Adumbratio Kabbalæ Christianæ) Ф.М. ван Гельмонта.
Йохан Кемпер
Йохан Кемпер (1670–1716) был учителем иврита, в Уппсальском университете с 1697 по 1716 год. По всей видимости он был вероятным наставником Эмануэля Сведенборга по ивриту. Кемпер, ранее известный как Моисей бен Аарон из Кракова, был обращенным в лютеранство из иудаизма. Во время своего пребывания в Уппсале он написал свой трехтомный труд по Зохару под названием Матте Моше («Посох Моисея»). В нем он пытался показать, что Зоар содержит христианское учение о Троице. Эта вера также побудила его сделать буквальный перевод Евангелия от Матфея на иврит и написать каббалистический комментарий к нему