Керинф

Материал из Телемапедии
Гностицизм
Lion-faced deity
Античные гностики и гностические школы
Гностики нового времени
Гностические символы и персонажи
Гностические кодексы и тексты
Неогностические и постгностические церкви и ордена
Иоанн Богослов и Керинф в бане. Гравюра 1701 года работы голландского художника Яна Лёйкена.
Иоанн Богослов и Керинф в бане. Гравюра 1701 года работы голландского художника Яна Лёйкена.

Керинф (греч. Κήρινθος) — предполагаемый основатель очень ранней (конец I в. или даже чуть раньше) «еретической» школы с гностическими элементами. Среди учёных до сих пор нет единого мнения, чьи доктрины Керинф отражал преимущественным образом — гностические или иудео-христианские.

Как гностик, Керинф изображал Христа как небесного духа, отличного от человека Иисуса, и он ссылался на демиурга как творца материального мира. Отличие учения Керинфа от других гностиков заключалось, если верить ересиологам (ибо никаких текстов и даже их фрагментов после него не осталось [1]) в том, что он якобы учил христиан соблюдать иудейский закон; его демиург, согласно отзывам на его учение, был благим, как у платоников, а вовсе не низшей сущностью, как то приписывалось большинству гностиков.

Очевидно, что Керинфа в годы его жизни и проповеди никто из христиан не считал еретиком, поскольку богословские представления кафолической ортодоксии только ещё начали формироваться.

Керинф предрекал Второе Пришествие Иисуса Христа. Теоретически, его гнозис действительно мог быть тайным учением, позже приписанным церковью апостолу Иоанну. Некоторые ученые предполагают, что вошедшее в Новый Завет «Первое послание Иоанна» было псевдоэпиграфом, написанным как отповедь Керинфу [2].

Отзывы ересиологов

Ириней Лионский в своем трактате «Против ересей» сообщает:

«Некто Керинф, наученный в Египте, учил, что мир сотворён не первым Богом, но силою, которая далеко отстоит от этого превысшего первого начала и ничего не знает о всевышнем Боге. Иисус, говорит он, не был рожден от девы (ибо это казалось ему невозможным); но подобно как и все прочие люди, был сыном Иосифа и Марии, и отличался от всех справедливостью, благоразумием и мудростью. И после крещения сошел на Него от превысшего первого начала Христос в виде голубя; и потом Он возвещал неведомого Отца и творил чудеса; наконец, Христос удалился от Иисуса, и Иисус страдал и воскрес; Христос же, будучи духовен, оставался чужд страданий» [3].

Согласно Епифанию Кипрскому, церковному автору уже IV века, Керинф и его последователи использовали текст, названный автором «Евангелием от Керинфа» (он же — «Евангелие Эбионитов», т.е. иудео-христиан, продолжавших скрупулёзно следовать закону Моисея). Причем в одном месте в «Панарионе» (28.5.1-8) Епифаний утверждает [4], что, помимо Керинфа, этим текстом пользовался еще и Карпократ, и это евангелие, как можно понять из его текста, была ранней версией Евангелия от Матфея, в которой отсутствовало повествование о непорочном зачатии Иисуса и его родословия, зато наличествовала христология, позже названная учёными адопционистской, согласно которой обычный сын Марии и Иосифа Иисус, выражаясь именно метафорически, стал Сыном Божиим лишь во время крещения, причем Дух Божий, Христос, сделавший Иисуса «Сыном», покинул его в процессе распятия; в тексте также утверждалось, что Иисус упразднил иудейские жертвоприношения.

Однако в другом месте в том же «Панарионе» (51.7.3) Епифаний уверяет уже [5], что, согласно учению существовавшей во II веке общины «алоги», это Евангелие является версией Евангелия от Иоанна, на самом деле написанного Керинфом (конечно, Епифаний отвергает такую версию авторства четвертого евангелия).

Обнаруженный в 1895 году текст II века «Epistula Apostolorum» («Послание Апостолов»), также написанный одним из ересиологов, однако формально отнесенный к новозаветным апокрифам, и вовсе критикует Керинфа уже в самых первых строках, подспудно выводя его учение из доктрины Симона Мага. Эти первые строки сохранились в эфиопском переводе текста:

«Книга, которую Иисус Христос открыл ученикам Своим: и как Иисус Христос открыл книгу для общества апостолов, учеников Иисуса Христа, книгу для всех людей. Симон и Керинф, лжеапостолы, о которых написано, что никто не должен прилепляться к ним, ибо в них есть лукавство, которым они губят людей».

Далее, уже в начале сохранившейся коптской версии, приводятся те же выкладки без какой-либо конкретики:

«Керинф и Симон пришли, чтобы бродить по миру, но они враги Господа нашего Иисуса Христа, ибо они извращают слово и истину, даже (самую веру в) Иисуса Христа. Поэтому держитесь подальше от них, ибо в них — смерть, и великая нечистота, и тление, в тех, кого ждут суд, и конец, и вечная погибель».

Псевдо-Тертуллиан, в свою очередь, полагает, что Керинф был учеником не Симона, но Карпократа. Как гласит его «Опровержение всех ересей» (III.2):

«После него [Карпократа] выскочил еретик Керинф, учащий тому же. Ибо он также говорит, что мир был создан этими ангелами; и представляет Христа рожденным от семени Иосифа, утверждая, что Он был просто человеком, лишенным божественности, утверждая также, что Закон был дан ангелами; представляя Бога иудеев не как Господа, но как ангела».

Фрагмент утраченных «Глав против Гая» Ипполита Римского косвенно цитирует уже на сирийском языке в XII веке христианский сиро-яковитский митрополит Дионисий бар-Салиби, который, вслед за Ипполитом, увязывал учение Керинфа и некоего Гая (чрезвычайно распространенное тогда имя), видного члена общины «алоги», отрицавшей аутентичность и значимость т.н. «Корпуса Иоанна». Так, Салиби, цитируя Ипполита, пишет:

«Явился человек по имени Гай, говоря, что Евангелие — не от Иоанна, как и Апокалипсис, но от Керинфа-еретика. И против этого Гая блаженный Ипполит восстал и показал, что учение Иоанна в Евангелии и в Апокалипсисе — это одно, а учение Керинфа — другое. Керинф же учил обрезанию и был зол на Павла за то, что он не обрезал Тита и назвал апостола и его учеников в одном из своих посланий лже-апостолами и лже-тружениками. Далее он учил, что мир был создан ангелами и что Господь не родился от девы, а также о плотской пище и питье и прочим богохульствам».

Тот же Ипполит в «Опровержении всех ересей» выводит (кн. VII гл. 21 — «Система Керинфа, касающаяся Христа») Керинфа уже как последователя гностика Карпократа, а не Симона, однако так же приписывая Керинфу следование адопционистской доктрине:

«Но некто Керинф, преуспевший в учении египтян, утверждал, что мир был создан не первичным Божеством, но некоей благостью, ветвью превышней Силы, которая (всё же) не знает Бога всевышнего. И он предположил, что Иисус не был рожден от девы, но что он родился сыном Иосифа и Марии, точно так же, как и остальные люди, и что (Иисус) был праведнее и мудрее (всего человеческого рода). И (Керинф утверждает), что после крещения (нашего Господа) Христос в виде голубя сошел на него, из того абсолютного господства, что всего превыше. И затем (согласно этому еретику) Иисус постоянно проповедовал неизвестного Отца и в подтверждение (своей миссии) творил чудеса. Однако (мнение Керинфа) было таково, что, в конце концов, Христос вышел из Иисуса, и что Иисус пострадал и воскрес; тогда как Христос, будучи духовным, оставался недосягаем для страдания».

Ипполит снова возвращается к фигуре Керинфа в книге-эпилоге своих «Опровержений» уже с прямой привязкой его доктрины к доктрине эбионитов (кн. X, гл. 17-18):

«(…) И он утверждает, что по завершении страданий Христос улетел от Иисуса, но что Иисус страдал, и что Христос остался неспособным страдать, будучи духом Господним. (...) Но эбиониты утверждают, что мир создан истинным Богом, и говорят о Христе подобно Керинфу. При этом они всецело живут по закону Моисееву, утверждая, что таким образом оправдываются».

Евсевий Кесарийский (вновь оставим за скобками правдивость подобных утверждений) в труде «Церковная история» (III.28.2) пишет:

«Но Керинф ещё и через откровения, которые, как говорят, написаны великим апостолом, представляет нам чудеса обманчивым образом, говоря, что они были открыты ему ангелами. И он говорит, что после воскресения царство Христа будет установлено на земле, и что в Иерусалиме тело снова будет служить орудием желаний и удовольствий. И поскольку он является врагом божественных Писаний и преднамеренно лжёт, он говорит, что будет брачный пир длиною в тысячу лет».

Он же чуть ниже (III.28.4-5) рассуждает о земном характере царства Христа (приходится признать, что это напрямую перекликается с отраженным в Мф. 4:17 призывом Иисуса «Покайтесь, ибо приблизилось царство небес»), однако — традиционный взгляд ересиологов на гностиков — приписывая Керинфу в т.ч. и некий либертинизм:

«Ибо доктрина, которой он учил, была такова, что царство Христа будет земным. И так как он мечтал, что оно будет заключаться именно в этом, то он сам был предан им, ибо был любителем тела и вообще всего плотского, а именно, наслаждений чрева и сексуальной страсти, то есть еды, питья и брачной жизни; вот потому-то он и думал, что может добиться для себя лучшей репутаций — в празднествах, жертвоприношениях и заклании жертв».

Поздняя модификация этой доктрины, где речь шла о грядущем тысячелетнем земном царстве Христа, получила название хилиазм, или милленаризм. Это конкретное учение напрямую никогда не было зафиксировано в новозаветных текстах (за исключением новозаветных апокрифов), хотя оно является наиболее популярным истолкованием 20-й главы Откровения Иоанна Богослова.

Гностическое «Послание Иакова к Керинфу» (NHC I, 2)

Отразилось имя Керинфа и в текстах немного более поздней гностической традиции, отголоски которой дошли до нас в коптских переводах IV столетия из «Библиотеки Наг-Хаммади». Как отмечает петербургский учёный-исследователь гностической традиции Дм. Алексеев,

«[В Библиотеке Наг-Хаммади сохранилось Послание Иакова Праведного] христианскому мыслителю и проповеднику I века Керинфу, впоследствии объявленному еретиком. Об учении самого Керинфа трудно составить определенное представление. (...) Но свидетельства ересиологов противоречивы, так как позволяют считать Керинфа и "ревнителем иудейства", противником апостола Павла, и гностиком, противником апостола Петра. Характерно, однако, что в ходе полемики, имевшей место во II и III веках, Керинфу было приписано сначала авторство канонического Апокалипсиса, а затем и Евангелия от Иоанна. У Иринея есть еще одно (исторически недостоверное) сообщение в Adv.haer. III.3.4, со ссылкой на Поликарпа Смирнского, о происшествии с апостолом Иоанном в эфесской общественной бане [6] [7], которое позволяет, по крайней мере, прийти к заключению, что Керинфа действительно считали (младшим?) современником апостолов» [8].

Любопытно, однако, что из этого гностического текста, написанного на субахмимском диалекте коптского языка и занимающего первые 16 страниц «Кодекса Юнга», мы не можем почерпнуть об учении Керинфа и вовсе никаких сведений (Керинф, чьё имя сохранилось в рукописи лишь частично, является не более, чем упоминаемым адресатом дружеского послания апостола Иакова). В начале текста Иаков сообщает, что с интервалом в 10 месяцев отправил Керинфу по просьбе последнего два «апокрифа» [9], «написанных еврейскими письменами» [10], одним из которых и является данный текст, за исключением его предисловия (непосредственно наш текст является переводом уже с греческого варианта). Большая часть этого послания посвящена беседе воскресшего Иисуса с самим Иаковом и с апостолом Петром. Сам факт обращения к Керинфу в этом тексте вполне позволяет датировать его несохранившийся протограф как началом II в., так и последней четвертью I в. н.э.

Библиография

  • Сочинения святого Иринея, епископа Лионского / Изданы в рус. пер. прот. П. Преображенским. — СПб., 1900.
  • Brown, R.E. Appendix II: Cerinthus // The Epistles of John / Translated with Introduction, Notes, and Commentary by Raymond E. Brown. — N.Y.: Garden City; Doubleday, 1982. — (The Anchor Bible, 30). — P. 766—771.
  • Cerinthians // Klijn, A.F.J., Reinink, G.J. Patristic Evidence for Jewish-Christian Sects. — Leiden: E. J. Brill, 1973. — (Novum Testamentum Supplementum, 36). — P. 3—19.
  • Hill, C.E. Cerinthus, Gnostic or Chiliast? A New Solution to an Old Problem // Journal of Early Christian Studies, 8 (2000). — P. 135—172.
  • Markschies, C. Kerinth: Wer War Er und Was Lehrte Er? // Jahrbuch für Antike und Christentum, 41 (1998). — P. 48—76.
  • Myllykoski, M. Cerinthus // A Companion to Second-Century Christian «Heretics» / Ed. A. Marjanen and P. Luomanen. — Leiden; Boston: Brill, 2005. — (Vigialae Christianae Supplementum, 76). — P.  213—246.
  • Wright, B.G. Cerinthus Apud Hippolytus: An Inquiry into the Traditions about Cerinthus's Provenance // Second Century, 4 (1984). — P. 103—115.
  • Wurm, Alois. Cerinth — ein Gnostiker oder Judaist? // Theologische Quartalschrift, 86 (1904). — S. 20—38.

Дополнительная литература

  • Евангелие Истины: четырнадцать переводов христианских гностических писаний / Пер. с копт., предисл., коммент. Дм. Алексеева; под ред. А. Четверухина. — М.; СПб.: Изд-во «Омега-Л»; «Т8 Издательские Технологии» / «Пальмира», 2024. — (Серия «Библейская история»).
  • Daniélou, Jéan. The Theology of Jewish Christianity / Translated by John A. Baker. — London: Darton, Longman & Todd, 1964.
  • Epistula Jacobi Apocrypha. Die zweite Schrift aus Nag-Hammadi-Codex I / Hrsg. von Dankwart Kirchner. — Berlin [DDR]: Akademie Verlag, 1989. — (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, 136).
  • Hill, Charles E. The Epistula Apostolorum: An Asian Tract from the Time of Polycarp // Journal of Early Christian Studies 7 (1999). — P. 1—53.
  • Jews and Christians in the First and Second Centuries: Mapping the Second Century / Ed. by Matthijs den Dulk, Joshua Schwartz, Peter J. Tomson and Joseph Verheyden. — Leiden; Boston: Brill, 2024. — (Compendia rerum Iudaicarum ad Novum Testamentum, 18).
  • Justo, González. A History of Christian Thought. Vol. 1. — Nashville, Tennessee: Abingdon, 1970.
  • Klijn, A.F.J. & G. J. Reinink, G.J. Patristic Evidence for Jewish-Christian Sects. — Leiden: E.J. Brill, 1973. — (Supplements to Novum Testamentum, 36).
  • Kopylov, Ivan. Tratado del Apocalipsis del beato Gregorio López (1542—1596), Exégesis histórico-profética. — Mexico: Editorial NUN, 2021.
  • Taylor, Joan E. Cerinthus and the Gospel of Mark: The Priority of the Longer Ending // The Transmission of Mark’s Endings in Different Traditions and Languages. Papers presented at the International Workshop, Lausanne, 2-3 June 2022 / Edited by Claire Clivaz, Mina Monier, and Dan Batovici. — Lausanne, 2022. — (Comparative Oriental Manuscript Studies Bulletin 8/2, 2022. Special Issue). — P. 675—711.

Примечания

1. Если не считать таковым недавно обретённый «Свиток Керинфа», аутентичность которого не подтверждена. Купленный американскими военными в Ираке весной 2003 года, трактат до сих пор находится в частном собрании и не доступен исследователям, поэтому нет как публикаций о нём в серьёзных научных изданиях, так и академически выверенных переводов самого трактата. Любопытно, что своего рода перекличкой с мнением ересиологов, согласно которым Керинф «черпал свои премудрости у египтян», является то, что сам Иисус Христос в свитке везде называется исключительно «Иисусом Египтянином». Следует, к тому же, отметить, что в этом тексте действительно много гностического.
2. См., напр., González, 1970, p. 132.
3. Adv. haeг. I.26.1 здесь цит. по изд.: Преображенский, 1900, с. 94-95.
4. См., напр., пер. Р. Хазарзара как наиболее выверенный.
5. См. пер. Р. Хазарзара.
6. Adv. haer. III.3.4: «Иоанн, ученик Господень, пошел в городе Эфесе в баню и, узнав, что в ней находится Керинф, бросился вон из бани с криком: "Бежим отсюда, пока баня не обрушилась, ибо в ней — Керинф, враг истины!" И сам Поликарп ответил Маркиону, который встретил его однажды, и сказал: "Знаешь ли ты меня? Я знаю тебя, первенец сатаны"...»
7. Интересно проследить, насколько далеко зашла эта мифология с течением времени: уже в XVI веке испанский католический теолог Грегорио Лопес (1542—1596) полагал, что Иоанн Богослов и вовсе, находясь в Эфесе, мог претерпеть от Керинфа некие «гонения». См. об этом в изд. Kopylov, 2021, с. 272, где Лопес утверждал, что «в Апокалипсисе 10:2 упоминается небольшой свиток (книжица, βιβλαρίδιον), который Ангел даёт Тайнозрителю, веля съесть его. Вкус свитка оказывается горьким. Эта горечь символизирует различные поношения, которым Иоанн должен подвергнуться во время своей проповеди в Эфесе. В первую очередь речь идёт о конфликтах с еретиками, такими, как Керинф».
8. Цит. по изд.: Евангелие Истины, 2024, с. 260-261. Следует заметить, что споры об авторстве различных текстов новозаветного Корпуса Иоанна не утихают и по сей день, но большинство учёных уже более столетия уверено в том, что Апокалипсис, Евангелие от Иоанна и компендиум из трёх Посланий Иоанна принадлежат совершенно разным авторам и даже разным традициям в рамках раннего христианства (например, в Евангелии Иоанна видится отчетливая гностическая идейная основа, тогда как в Апокалипсисе она, скорее, иудео-христианская).
9. Одно из названий этого текста — «Апокриф Иакова». Дм. Алексеев переводит здесь греч. apokryphon как «сокровенная книга», в сноске поясняя, что «в данном случае речь идёт именно о сокровенной, а не о "неканонической" книге. (...) Приняв во внимание количество псевдоэпиграфических, то есть действительно подложных, текстов, допущенных в состав христианской Библии, можно прийти к однозначному выводу, что при формировании канона критерий подлинности тех или иных документов вообще не принимался в расчёт, то есть их "богодухновеннотсь" оценивалась исключительно с точки зрения соответствия идеологическим установкам зарождающейся ортодоксии» (цит. по изд. Евангелие Истины, 2024, с. 273-274). Также автор русского перевода памятника полагает, что у гностических «Послания Иакова к Керинфу и Апокрифа Иоанна даже больше шансов принадлежать перу апостолов, чем у канонических Послания Иакова и Апокалипсиса Иоанна, поскольку они, в отличие от канонических памятников, не являются подвергшимися вторичной христианизации иудейскими документами» (там же, с. 30).
10. Действительно, ряд коптских текстов из Наг-Хаммади очевидным образом имел не только греческие оригиналы, но и ещё более ранние арамейские или же древнееврейские протографы. Впрочем, не сохранились ни те, ни другие.