Запад
Запад — одна их четырех сторон света, ассоциируемая в мифологической и магической традиции с нечистотой, неправедностью, бедствиями, завершенностью, эмоциями и интуицией. Оппозицией Запада является Восток. Запад обычно соответствует стихии Воды, сезону осени, зрелости, заходу солнца, белому или синему цвету, меланхолическому темпераменту, реке Ада Стиксу, Керубу Человек. Запад также ассоциируется с концепцией смерти и трансформации. Когда солнце садится на западе, это символизирует конец одного дня и начало другого.
Символические значения
В Древнем Египте Запад считался порталом в преисподнюю, и ассоциировался со смертью, хотя и не всегда с негативным подтекстом. Египтяне называли Запад «Мехенет», что означает «место мертвых» и верили, что Богиня Амунет («Скрытая») была олицетворением Запада. Также Запад связывался с богиней Нефтидой, которая соответствовала трауру, ночи / тьме, миру умерших, магии.
В древнегреческой мифологии с Западом связан западный ветер Зефир (др.-греч. Ζέφυρος, «западный»), самый мягкий из ветров, посланник весны. Его римский эквивалент — Фавоний, властвовавший над растениями и цветами. Богиней-покровительницей часов заката у греков считалась Дисис, одна из ор (др.-греч. Ὥραι — «времена́»), дочерей бога Зевса и титаниды Фемиды. Она была служанкой богини Гармонии и кормилицей Селены. На западе располагалось царство Аида, где солнце опускается в пучину морскую.
Как пишет исследователь античного эзотеризма Хуан Крило,
«Для египтян и греков запад, то есть сторона, где садилось солнце, был царством духов. Святой Иероним полагал, что на западной стороне находится вход в ад, то есть местоположение дьявола. Соответственно, восток обозначал царство Христа, а запад царство дьявола (в связи со смертью или заходом солнца). В Средние века скандинавские народы размещали на западе ядовитое море разрушения и бездну» [1].
Для древних семитов восток был «впереди», а запад — «сзади», поэтому выражение «спереди» может означать «с востока» или просто «восток», а «сзади» — «с запада». На иврите Запад обозначается словом «Маарав».
В Библии для обозначения запада иногда используется слово «вечер» (Пс 102:12; 1 Пар 7:28; 26:16; в Синод, пер. еврейское слово «эрев», «вечер», передано здесь как «запад»). Также в значении «запад» в Библии использовалось слово «море» [евр. «йам»] (Ос 11:10; в Синодальном переводе — «запад») так как побережье Средиземного моря являлось западной границей исторической территории Израиля (Чис 34:6). При этом море символизировало зло и смерть (Дан. 7:2, 3).
«В Библии запад — самая зловещая из Четырех сторон света. Непосредственно к западу от древнего Израиля простирается Средиземное море (Чис. 34:6), и западное направление было так тесно связано с присутствием моря, что «запад» в еврейском языке часто обозначался выражением в сторону моря (Исх. 26:22; Чис. 3:23). Так как море было одним из основных символов, связанных с хаосом, злом и смертью, все эти понятия неизбежно стали ассоциироваться и с западом. <...> Древнесемитская ориентированность на восток («вперед») означала, что запад оставался «позади» (Ис. 9:12). Это позади — еще одно обозначение запада в еврейской Библии, указывающее на нечто, что следует оставить, ненужное, не главное, не требующее внимания» [2].
Однако символизм запада в Библии неоднозначен. Израильтяне входили в Иерусалимский Храм с востока, но когда они молились, то поворачивались на запад. Родоначальник еврейского народа Авраам оставил восток и, по приказу Бога, пошел в Ханаан на запад (Быт. 11:31). В этом смысле Запад указывал на восстановление единства с Богом. Бежавшие из Египта евреи отправились на запад, в землю обетованную Ханаан — в современный Израиль.
В христианской традиции Адам и Ева после своего грехопадения были изгнаны к западу от Эдемского сада. Западные двери средневековых церквей, через которые молящиеся выходили после мессы, часто украшались большой фреской или витражом с изображением Страшного суда, как напоминание о вечности.
В гностических «Книгах Иеу» нечестивые архонты, власти и силы в результате воздействия на них ряда таинств и изгоняющих ритуалов сбегают на запад, который, соответственно, также считается областью Левых Частей и потусторонним вместилищем нечистой силы [3]. Чуть позже тема «Левых Частей» в привязке к «западу» нашла свое отражение и в «Пистис Софии», где данный сюжет снова был проговорен и вновь вложен в уста Иисуса, беседующего с учениками [4].
В китайском буддизме Запад представляет собой движение к Будде или просветление. Древние ацтеки считали, что Запад был царством великой богини воды, тумана и кукурузы. Кельты верили, что за западным морем лежит Загробный мир. В шаманских традициях запад ассоциируется с Духом-Хранителем Смерти.
Запад в колдовстве и магии
В традиционном ведовстве соответствия сторон света отличаются от тех, что приняты в западной магической традиции. Западная четверть компаса ведьм в традиционном колдовстве обладает следующими качествами и символическими соответствиями: серый / зеленый цвет, стихия Воды, Луна, туман, звук, тень, старость, отраженная энергия, Владычица Озера, лебедь, кошка, жаба, левая рука, котёл / чаша, гребень, зеркало и яблоко.
В итальянской колдовской традиции Стрегерия (streɡeririaa) с Западом соотносится праздник Осеннего Равноденствия и звезда Антарес (Сердце Скорпиона, Анти-Арес) — самая яркая звезда в созвездии Скорпион, которая в Стрегерии считается Наблюдателем Запада.
Согласно «Гоэтии», демоническим королём Запада является Корсон. Согласно гримуару «Ключ Ада», демоническим королём запада является Паймон, имеющий облик рогатого кота с длинными усами.
У Корнелия Агриппы в «Оккультной философии» Запад соотносится с воздухом.
В магической системе Герметического ордена Золотой Зари Запад соответствует стихии Воды (магическое орудие — чаша). В Малом ритуале Пентаграммы Западу соответствуют имя архангела Габриэль и божественное имя AHIH (Эхейе).
Источники
- The Books of Jeu and the Untitled Text in the Bruce Codex / Text Ed. by Carl Schmidt; Translation and Notes by Violet McDermot. — Leiden: Brill, 1978. — (Nag Hammadi Studies, 13).
- Jackson, Nigel Aldcroft. The Call of the Horned Piper. — 2001.
- Pistis Sophia / Text Edited by Carl Schmidt; Translation and notes by Violet MacDermot. — Leiden: E.J. Brill, 1978. — (Nag Hammadi and Manichaean Studies, 9).
- Кирло, Хуан. Словарь символов. 1000 статей о важнейших понятиях религии, литературы, архитектуры, истории. — М.: Центрполиграф, 2007.
- Пенник, Найджел. Магические алфавиты. — М.: София, 2014.
- Словарь Библейских образов / Под общ. ред. Л. Райкена, Д. Уилхойта, Т. Лонгмана. — Т. III. — СПб.: Библия для всех, 2005.
Примечания
- 1. См. Кирло, 2007, с. 173.
- 2. См. Словарь Библейских образов, 2005, с. 362.
- 3. См. The Books of Jeu, 1978, p. 136-137, 162-165, 182-187.
- 4. См. Pistis Sophia, 1978.