Хризантема

Хризантема (лат. Chrysánthemum — от др.-гр. χρῡσανθής, «златоцветный») — трава семейства астровых, как многолетняя, так и однолетняя, при этом растущая в умеренном и даже северном климате. Вероятно, в силу этого обстоятельства не встречается в Библии и почти не упоминается в гностических текстах, написанных в Египте. Тем не менее, хризантема являлась очень распространенным цветком, к примеру, в весеннем Израиле (когда его климат весьма умеренный), тогда как в Иране периода зороастризма она связывалась с духовным существом Аша-Вангхухи [1] и Язад (ангелом в женском обличии), раздававшей благословения.

Символизм
image =
Мифологические существа
Человек
Числа
12345678910111213151721222628303132333640444548495055566064707172737893106108120156210220418666671
Прочие символы
Хризантемы.

В магии

Исторически в магии о хризантеме сложилось представление как о цветке умиротворяющем и расслабляющем, укрепляющем иммунитет, способствующем добру и процветанию, оздоровлению и очищению пространства. Этот цветок является символом приветливости. В Китае хризантема, расцветавшая поздней осенью, символизировала благородство души, не увядавшее в холодный сезон.

Один из Греко-магических папирусов (демотический — PDM XIV.900-904) сообщает, о хризантеме, что

«красота лика — имя её, силён лист её, холоден (хладостоек?) стебель её, золотист цветок её, листок её как у лилии кудреватой» [2].

Владимир Рошаль сообщает, что хризантема —

«солнечный цветок. Эмблема императоров Японии. В Японии этот цветок связывают с долголетием, радостью, благосостоянием. В японском цветочном календаре является цветком сентября. В Китае, откуда хризантема родом,— это эмблема осени; ее праздник отмечается в девятый день девятой Луны (в октябре). Символ даосского совершенства, осеннего спокойствия и изобилия — возможно, потому, что хризантема продолжает цвести зимой» [3].

Поль Седир отмечает, что златоцвет (хризантема) защищает от колдовства, астрологически связывая цветок с Меркурием. По сведениям автора, цветок охраняет от порчи при его ношении на теле [4].

Скотт Каннингем описывает хризантему как «ядовитое» растение, отмечая, впрочем, что сфера его действия — защитная, и что «настой хризантемы пьют, чтобы избавиться от пьянства или обжорства», кроме того, по его словам, «ношение хризантемы защищает от гнева богов, а выращивание хризантем в саду защищает дом от злых духов». Он отмечает также, что цветок связан с мужским полом, с Солнцем и огненной стихией вообще [5].

В гностических текстах

 
Хризантема посевная.

Во «Второй Книге Иеу» из гностического «Кодекса Брюса» хризантема [6] используется Иисусом в процессе огненного крещения его учеников, и описание этого таинства начинается дословно таким образом:

«И листья хризантемы вложил он в обе руки их, и положил траву спорыш под ноги им, и поставил их перед благовонием, поставленным им, и велел им вплотную встать стопами друг к другу. И зашел Иисус сзади от благовония, которое поставил, и запечатлел их Печатью...» [7]

Примечания

1. Букв. «добрые благословения, награды».
2. Цит. по: The Greek Magical Papyri in Translation, Including the Demotic Spells / Edited by Hans Dieter Betz. — Chicago; London: The University of Chicago Press, 1986. — P. 241.
3. См.: Энциклопедия символов / Составитель В.М. Рошаль. — М.; СПб.: АСТ; Сова, 2005. — С. 780.
4. См.: Седир, Поль. Магические растения. — Ногинск: Российский Остеон-фонд; М.: Амрита-Русь, 2008. — (Серия книг «Электронная энциклопедическая библиотека»). — С. 110, 154.
5. См. Каннингем, Скотт. Магия трав от А до Я. Полная энциклопедия волшебных растений / Пер. с англ. И.И. Малковой. — СПб.: Издательская группа «Весь», 2015. — С. 260.
6. Судя по всему, там имелась в виду Хризантема посевная (лат. Chrysanthemum segetum), она же — Златоцвет посевной (лат. Glebionis segetum), произраст. именно в Восточном Средиземноморье. Это однолетнее растение, имеющее также простонародные наименования Кукурузные бархатцы и (значительно реже) Кукурузная маргаритка (см. фото выше). Это долго цветущее растение вырастает до 50 см. в высоту и активно опыляется насекомыми.
7. Гл. 46 (с. 109), пер. А. Момы (ркп.). См. тж.: The Books of Jeu and the Untitled Text in the Bruce Codex / Text Ed. by Carl Schmidt; Translation and Notes by Violet McDermot. — Leiden: Brill, 1978. — (Nag Hammadi Studies, 13). — P. 146-147.